Геннадий ЕФИМОЧКИН. Моя империя. Стихи. — М. : ИПО «У Никитских ворот», 2011, 360 с., 500 экз.
Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Начальник связи. Повести и рассказы. 2-е изд. — М. : Арт Хаус медиа, 2012, 136 с., 2000 экз.
РоссиЯ — страна Слова. Русского Слова. Литература как таковая — всего лишь часть этого Слова: всегда звучащего, текущего из прошлого через настоящее в будущее. И никогда не знаешь наперёд, откуда и какие слова вольются в этот живой поток: то чистой родниковой струйкой, то мельчайшей каплей, просочившейся сквозь толщу бытийных пород, а то — мощной полноводной рекой.
Две эти книги, вроде бы совсем непохожие друг на друга, тем не менее, объединяет очень многое.
Прежде всего — то, что их создатели, по сути, не профессиональные литераторы, а признанные специалисты совершенно в иных сферах деятельности. Геннадий Фёдорович Ефимочкин — народный художник России; Юрий Дмитриевич Нечипоренко — доктор физико-математических наук, преподаватель МГУ. Оба — давние авторы и добрые друзья газеты «Завтра». Оба — не только знатоки и ценители, но также достойные представители и продолжатели традиций отечественной культуры.
Еду ли своей дорогой
Иль валяюсь на траве,
Дума вечная о Боге
Не даёт покоя мне…
В каждом стебле, в каждой птице,
В каждом звуке, в каждом дне
Бог свои являет лица,
Не показываясь мне.
Что в этих строках Геннадия Ефимочкина от иронии Алексея Жемчужникова: «В тарантасе, в телеге ли / Еду ночью из Брянска я / Всё о нем, всё о Гегеле / Моя дума дворянская», а что — от тютчевского «пантеизма»?
Или вот «перевод с немецкого»:
— Скажи мне, где же те цветы,
Что так благоухали?
— На луг красавицы пришли
И те цветы сорвали.
— Скажи мне, девушек потом
Вы где-нибудь встречали?
— У каждой свой завёлся дом
И жёнами все стали.
— Скажи мне, где же их мужья,
Что счастливы так были?
— Мужей найти уже нельзя —
В снегах Руси застыли.
— Скажи мне, что в полях чужих
Они зимой искали?
— Там смерть сплела венки для них,
Да вьюги отпевали.
Где здесь ответ на последний вопрос? Его нет, и это соответствует художественной логике автора, «говорящего» здесь вовсе не от русского, а от немецкого имени. Ведь не смерти искали мужья красавиц Германии в русских полях, а Lebensraum, «жизненное пространство» для своей нации. Именно ради этого Третий рейх возобновил Drang nach Osten, который удалось отразить ценой невероятных человеческих жертв и материальных потерь. Но сегодня наша земля становится «жизненным пространством» для других «доминирующих меньшинств», осуществляющих не «Натиск на Восток», а «Натиск на Север». Без танковых клиньев и бомбежек, но «тихой» инфильтрацией с отъёмом средств для жизни, под непрерывный шум разглагольствований о «законности» и «толерантности».
И то, что Гитлеру лишь снилось
В его горячечном бреду,
Теперь в России воплотилось…
Думаю, таково сегодня ощущение и убеждение не одного только Геннадия Ефимочкина. И, что бы ни происходило в нашей стране… впрочем, у Тургенева об этом лучше всего, наверное, сказано. Народ жив, пока живёт его Слово.
А народ — это не только ныне живущие, но и прошлые, и будущие носители Слова. Поэтому так важна связь поколений, связь времён. Именно ей посвящает Юрий Нечипоренко свою книгу «Начальник связи»: о детстве, об отце, о семье.
«Такая странная у меня особенность — может, вы уже заметили: будто не имею я возраста. Вот, что ни происходит, я словно со стороны слежу — будто это не я, а какой-то »дядька« в Питер к друзьям ездит, по выставкам болтается, а сам я — еще ребёнок…
Бывает так: отец во мне пробуждается. Сижу я на кухне, глотаю картошку — вдруг движение локтя или плеча такое — когда за солью потянулся… — батюшки, да это же мой папа! И не то, чтобы я видел, будто он именно так это делает — нет, он прямо внутри ощущается, оживает… Так он во мне шелохнётся иногда — и »я« моё получается какое-то новое, как будто вырастает — и мальчик в этом »я«, который отца видел, и »дядька«, и сам отец — он из нас самый главный. И если другие люди в меня порой залетают — то папа тут всё время живёт. Нет, не расщепление это — а наоборот — собираются они все вместе. И целым становятся, и связным — да, словно в одной связке в горы поднимаются… »
Конечно, мог бы Юрий Нечипоренко заглянуть еще глубже и увидеть — уже в своём отце — все поколения предков; почувствовать, что нынешняя наша слабость — мнимая. Что прадеды и пращуры наши прошли через такие испытания, которые нам, сегодняшним, даже в самых страшных снах не снятся, что их опыт выживания и победы над врагами и даже смертью — не где-то далеко, а внутри нас самих, только руку протяни — и в ней, немощной, — уже сказочный, волшебный меч-кладенец. Но автор предоставляет додумать всё это нам, своим читателям…