Сообщество «Советская Атлантида» 00:33 17 октября 2022

«Три тополя на Плющихе» и советская галломания 1960-х

любить Францию дозволялось по целому ряду причин
13

В 1960-х годах советский мир переживал очередную волну русской галломании, то есть любви ко всему французскому. Это не был какой-то особый вариант — всё оказывалось в рамках дворянской традиции: господа едут в Париж или Версаль, учатся ваянию да живописи у тамошних мсье, или хотя бы выписывают к себе в имение журнал 'Costume Parisien'.

Любить капиталистическую Францию в пролетарском государстве дозволялось по целому ряду причин. После Второй Мировой войны образовалось мощное «левое» движение в некоторых капстранах — тем паче во Франции, и многие всемирно известные деятели культуры (моды и попсы - тоже) становились или коммунистами, или просто симпатизировали советской власти, как Ив Монтан с Симоной Синьоре или, допустим, Пьер Карден.

Кроме того, французская элита, как политическая, так и аристократическая (с приставкой «де» перед фамилией), выражала антиамериканские настроения, что очень нравилось в Москве.

На этом благодатном фоне, как уже было сказано, «включился» галльский курс русского дворянина: идеальный советский человек воспринимал свою цивилизацию, как венец творения, а себя — как наследника всех Пушкиных и Тургеневых, а заодно — Вольтеров, Дидро и Жан-Жаков Руссо. Наш советский народ - этакий народ-патриций, созидатель и философ.

СССР в 1960-х занимал лидирующие позиции в мире — в качестве победителя в войне и космической гонке, а потому не боялся парижского влияния на юные (и не юные) умы — пусть ребята обожают Брижит Бардо, как персонажи Василия Аксёнова — они всё равно отдадут жизнь за большую советскую науку. Русские девы читают романы Франсуазы Саган и примеривают её тоску на свои отношения.

В те времена французский шарм присутствовал во многих кинокартинах, даже и в такой сугубо русской, нет, …нарочито русской вещи, как «Три тополя на Плющихе» (1968). Подобно тому, как пушкинская Татьяна, знавшая «по-русски плохо», являла глубинный славянский дух и смысл, так и персонажам «Трёх тополей» французский музыкально-эстетический фон не мешает оставаться русскими, советскими людьми.

Композиция Майи Кристалинской «Нежность» с упоминанием культовой фигуры лётчика-дворянина и - антифашиста Антуана де Сент-Экзюпери тоже не случайна - «Маленький принц» считался популярнейшим произведением в кругу советских интеллектуалов. Анна - деревенская женщина - забыла фамилию, но знает суть и - передаёт настроение.

Дочь главной героини по дороге в город слушает песню Мирей Матье «Моё кредо» и сообщает, что — первая в классе по иностранному языку, но ещё не все слова разбирает. Шансон - подлинный, а не тюремно-провинциальный, разносится по всем окрестностям и — провозглашается незримая и - очень давняя связь двух культурных традиций.

Попадая в дом своей золовки, Анна видит у зеркала фотографии мужчин, имён которых не знает, а потому ошибочно принимает за кавалеров «подгулявшей» родственницы. На деле это Фернандель и Жан Габэн — знаковые французские киноартисты, хорошо известные в городской среде СССР.

Однако есть деталь. В начале повествования таксист Саша подвозит девицу, одетую в так называемое «маленькое чёрное платье» - наследие Коко Шанель подхваченное в 1960-х Ивом Сен-Лораном и Юбером де Живанши. И вот тут — нюанс, отделяющий «правильное» поклонение загранице — от скверного. Блондинка презрительно цедит о том, что в западных столицах в такой час полным-полно машин, веселья, жизни.

Эта девочка точно знает «истину», и, хоть не бывала в Европе, говорит уверенно и нагло. А что — здесь? Фи. Но что характерно, водитель не осуждает глупую девчонку, а будто бы жалеет. Это — позиция сильного и понимающего. Любить французскую песню, книгу, артиста — нормально и даже хорошо. Плакать вместе с Саган и улыбаться с Матье - отлично. Быть модной - c'est bien. Обожествлять тамошний образ бытия — смешно. C'est ridicule. И - незачем. Non-sens.

двойной клик - редактировать галерею

Cообщество
«Советская Атлантида»
150
12 ноября 2022
Cообщество
«Советская Атлантида»
97
Cообщество
«Советская Атлантида»
19
Комментарии Написать свой комментарий
17 октября 2022 в 02:08

У меня есть эта пластинка. Но по приезде домой Ив Монтан устроил антисоветскую выставку, и любовь прошла.

17 октября 2022 в 08:38

Кстати, в песне "Нежность" Антуан де Сент Экзюпери притянут за уши. Лётчик он был неважный. Весь его служебный путь отмечен разбитыми самолётами и лечением в госпиталях.

Первый куплет прекрасен. От второго меня всегда коробит. Как корове седло.

И книжка его про принца — тоска... Засыпаю на второй странице, сколько раз ни брался. Очень характерно, что она отражает вынужденную посадку в пустыне. Там автор терялся особенно часто.

17 октября 2022 в 08:07

Галина, не согласиться с Вами о тесных связях советских людей с французским искусством невозможно - можно только добавить живопись, например... и про то что не закончились эти связи после 60-х.

Женщин с вашим именем иногда называют Гала и, быть может Вам галломания ласкает слух
А мне далекой от сферы маний- диагнозов не пришло бы в голову выискивать в прекрасном вспомянутом фильме о русской душе ,в котором Доронина дородная затмила девицу в моей памяти напрочь, штрихи - которые вы описали ..Не лягушками же и не сыром с плесенью торговала героиня...так что все же правильней фильм отнести к русской, культуре потому как не во ВСЕМ все же тяготело советское к французскому
60-е - это мое детство и любимая книжка детской литературы "Детство и юность Катрин Шаррон' была куплена на уличном прилавке (' Маленького принца' в детстве мне пришлось читать в библиотечной книжке) И столько сострадания к судьбе рабочего не припоминаю ,где еще в литературе встретила. Тема то- и теперь актуальнейшая ,однако, про быт гастарбайтеров больше документальные мало известные короткометражки вопрос поднимают.
А вот адвоката найти ,который за нарушение прав рабочих или тем паче откровенный грабеж и вовсе пенсионеров престарелых одиноких женщин, поставит богатенького буратинку на место- про это мало кто и мечтать отваживается и сказок таких не слагают .
После вашей статьи про архитектора, который как Вы утверждаете начерталку преподавал, ( я не нашла такой информации) про гений Монжа опять таки упомянуть мне хочется- потому как третий век изобретенный им проекционный аппарат помогает понимать технарям всего мира их мысли - преодолевая компьютерные революции.
Прекрасно, когда народы взаимно обогащают друг друга своими достижениями
Что и говорить...
сегодня не забывать об этом- хорошая идея
Поэтому поставила 'понравилось' ,даже не согласившись с чем то

-

17 октября 2022 в 11:40

Ольга, извиняюсь, встряну в ваш разговор с автором статьи. Тем более, что я не припомню случая, чтобы Галина Иванкина как-то ответила своим читателям, и место вашего собеседника, Ольга, свободно.
Во-первых, большое спасибо за новое для меня имя среди создателей детской литературы. Я немного самонадеянно считаю себя её знатоком, но каждый раз очень радуюсь подобным приобретениям. В данном случае меня порадовал и ваш комментарий, хотя он и мало связан с темой комментируемой статьи. Я имею в виду ваше понимание нелёгких судеб рабочих людей, не важно какой страны. К слову, сомневаюсь, чтобы большинство здесь комментирующих имело какое-либо отношение к производству. Я без сожаления признАю, что многие из них эрудированнее и умнее меня, но это мало связано с главной целью общества - его благосостояние.
Конечно же,- именно благодаря вам - я сразу же залез в Интернет и нашёл упоминаемую вами книгу –
https://litresp.ru/chitat/ru/К/klansje-zhorzh-emmanuelj/detstvo-i-yunostj-katrin-sharron
Хорошо читаемый текст и, что немаловажно, прекрасные, похоже, оригинальные иллюстрации.
Жаль, что не удалось найти подробную биографию этого писателя, прожившего длиннющую жизнь. Впрочем, даже то, что он является лауреатом Гонкуровской премии, говорит о многом.
Скажу и о том, с чем я не соглашусь в вашем комментарии. Вы пишете, о «тесных связях советских людей с французским» (ниже вы уточнили своё впечатление но и от цитируемых мной слов не отказались). Тут, конечно же, уместнее говорить не просто о советском, а именно о русском. Но вся эта тема довольно сложная, т.к. в отношениях России с одними и теми же государствами были как тёплые периоды, так и чрезвычайно враждебные. Франция здесь не исключение.
Спасибо вам!

17 октября 2022 в 13:24

Александр
Ермошин
Сегодня в 11:40
Cпасибо Александр за возможность поговорить
К сожалению моя мама закончила только два курса института на Украине ( на которых училась быть учителем литературы) и поехала с папой электрифицировать Таджикистан, где потом выучилась на инженера строителя- и работала всю жизнь в проектном институте
Быть может мир потерял прекрасного учителя в угоду переполненым душанбинским прилавкам цыплятами и бройлерами,- а мне повезло. Своей отличной учебой в первую очередь обязана маме,которая все же ( по оценке дипломированного филолога)не ввела меня в мир литературы профессионально и все, что мной было прочитано кроме программы школьной- было не системно, и в детстве- в первую очередь благодаря очень добродушному продавцу книг на улице под нашими окнами. Что покупали - то и читали плюс дворовым сарафанным радио и чужими книжками чего то получше качеством- например подружка- дочь журналиста дала мне прочитать все собрание Жорж Санд из их домашней библиотеки
Так что для меня сюрприз чего то написать значимое для знатока литературы))))
Как вы уже поняли, родилась и выросла в Душанбе, поэтому никто никогда не воспринимает меня ни как русскую, ни как украинку визуально - пока не открою рот- говорю только на русском
чаще за американке или канадку с первого взгляда почему то принимают Поэтому не люблю слово 'русская'- особенно после 24 июля 1999... года считаю себя советской до мозга костей и не пыталась перестраивать мышления- как то раньше перестройки наткнулась на мысль, что перевоспитание во взрослом возрасте может плохо закончится.
Применительно к фильму с Дорониной ,соглашусь, именно о русском- здесь более уместно.
А я писала о возможности советских людей познакомиться с фильмами ,песнями, живописью французскими , и большинство в моем окружении ,конечно,- таджики, поэтому и слово советское было выбрано
Таджикистан не испортил своих отношений с европейскими странами- они как и прежде, быть может скромнее чуток, проводят здесь разные благотворительные вечера и мероприятия

17 октября 2022 в 13:28

Александр
Ермошин
Сегодня в 11:40
а вот по поводу
"понимание нелёгких судеб рабочих людей"
мной было вспомянуто как раз к слову о галломании
так как хотела обратить внимание автора- (видимо из богемного круга)
на то ,что советский и французский народ сближают очень даже значимые понятия

17 октября 2022 в 14:40

"советский и французский народ сближают очень даже значимые понятия"
- К сожалению, сейчас об этом можно говорить лишь в прошедшем времени. К тому же надо понимать, что в конце 1930-х годов СССР занимал весьма специфическую позицию по отношению к странам, подвергшимся гитлеровской оккупации, в числе которых была и Франция.

17 октября 2022 в 15:57

Александр Ермошин
Сегодня в 14:40
" К сожалению, сейчас об этом можно говорить лишь в прошедшем времени."
Деградация крепчает...
что касается военной тематики
мне как то хватило раз и навсегда
чему нас учили про ВОВ
Когда в первом гуманитарном корпусе МГУ попала в середине 90 -х на лекцию француза на тему войны- то парадоксальное, что услышала, меня не поколебало
И непонятно всегда, почему пропускают более близкие и актуальные для нас военные темы
несколько раз принималась читать Жиль Кепель - Джихад.и ни разу не одолела
каждый раз в отчаянии понимая ,что вряд ли смогу уразуметь скрытую иронию
тут мы тоже отвергнем существование галломании и более того)))

17 октября 2022 в 17:22

"о парадоксальное, что услышала, меня не поколебало"
- В отношении Франции я как раз был удивлён, когда прочитал обращение Наполеона к своей армии с объяснением причин, по которым он принял решение о войне с Россией.

17 октября 2022 в 17:17

==== Галина Иванкина=== В 1960-х годах советский мир переживал очередную волну русской галломании, то есть любви ко всему французскому.=====

Галломания была, но в 18-м веке, когда в России было популярно все французское. А в 1960-х годах советский мир захлестнула волна не "галломании" а "битломании".

Навязывалось это "битлобесие" сверху, через пятую колонну, представители которой занимали самые высшие посты в правительстве. При этом весьма искусно делали вид, что якобы борются с рок-музыкой. В это время(вторая половина 60-х) - началась подготовка к "перестройке". Враги СССР делали свою мерзопакостную работу очень грамотно и профессионально, действовали не в лоб, не штурмуя базис общества, а через надстройку - силами интеллигенции и прочих дураков, совершая "молекулярную агрессию" в сознание и разрушая "культурное ядро" общества".

Впоследствии, профессор Гарвардского университета Джозеф Най назвал это "мягкой силой"(soft power). Он сказал: "Рок-музыка и кока-кола сделали для Америки больше, чем ядерное оружие".

Вот эту теорию Запад блестяще и успешно применил для развала СССР.

18 октября 2022 в 06:56

"Любить капиталистическую Францию в пролетарском государстве дозволялось по целому ряду причин."
============================================================================
Без того, чтобы пнуть мимоходом Советский Союз, конечно же нельзя.
Все намного проще: в СССР издавалась миллионными тиражами мировая, в том числе и французская, литературная классика, ставшая доступной любому, живущему даже в самом удаленном таежном поселке или горном ауле.
Вы уж, извините за это, столь не любимое Вами пролетарское государство.
Стараниями, нынешних продолжателей дореволюционной России, народ вообще отучили читать...

18 октября 2022 в 12:35

Ох,Галина...промолчу.
А "Плакать вместе с Саган" - это с Франсуазой?
И "Это отлично". А обожествлять тамошний образ бытия - смешно?
Это мне,работяге,непостижимо.
Впрочем,так было всегда в нашей Истории,многострадальной и кровавой....по вине мужланов-работяг. И есть и будет. И не важно,что прежние работяги не упевали,а нынешние упели саганов прочитать,но все равно ...гнушаются и конечно не плачут.
Повторяю - туда НАМ ВСЕМ и дорога,уважаемый автор.

18 октября 2022 в 12:38

Валентин
Рутц
17 октября 2022 в 17:17
"Галломания была, но в 18-м веке, когда в России было популярно все французское."

И в 19-м....закончилась. Кровь - искупление. Всегда.

1.0x