Русской национальной литературе, дабы выжить, увы, необходима русская непримиримость, которой всем нам частенько не хватает. И это должна быть не баррикадная непримиримость. Не визги и оскорбления со всех сторон, а спокойная деловая непримиримость по отношению ко всем своим оппонентам, даже самым любезным, дружеским и рукопожатным. Иначе довольно в скором времени русская национальная литература вся останется в прошлом.
Не надо жертвовать нашей широтой и нашей всечеловечностью. Не надо воспринимать русскую непримиримость как попытку загнать себя в литературную резервацию, как попытку отгородиться от всех новаций и мировых влияний. Нет же, нет. Как писал наш национальный гений Александр Блок: "Нам внятно всё…".
Дополняет Александра Блока уже наш современник Юрий Кузнецов: "И чужие священные камни / Кроме нас не оплачет никто…".
Но мы забыли, что у того же Блока в "Скифах" было ясное предостережение: "Да, скифы мы, да азиаты мы…"
Давно не оборачивались мы к оппонентам "своею азиатской рожей", вот и подзабыли читатели России ныне про русскую национальную литературу.
Я сам был и остаюсь сторонником сотрудничества любых самых разных литературных групп и направлений, за совместные мероприятия, за единые литературные премии (которых пока нет, за исключением нашумевшего присуждения Александру Проханову "Национального бестселлера"), и еще шире — за единый литературный процесс.
Для меня несомненно, что русская литература была, есть и будет одна. Как в советское время было ложное деление на советскую и эмигрантскую русскую литературу, так и сейчас продолжается ложное деление на, условно говоря, космополитическую и национальную русскую литературу.
Любят поговорить на тему единой русской литературы и наши былые либеральные оппоненты, но "по делам их узнаете их". Как-то так получилось, что в течение сравнительно небольшого времени произошло несколько литературных событий, которые явно демонстрировали со стороны либеральной литературы и её идеологов приверженность поговорке "дружба дружбой, а табачок врозь".
Скажем, вышел в Америке в рамках "Словаря литературной биографии" том, посвященный современным русским писателям "Русские писатели после 1980 года".
"Словарь литературной биографии" — это достаточно огромное и популярное издание, занимающее не один шкаф. Том, посвященный русской современной литературе и составленный Марком Липовецким, вышел под номером 285.
Казалось бы, можно только радоваться, что и о русской литературе интересующиеся американцы получат самые свежие сведения. Ан нет. Как признается Марк Липовецкий: "Отбор имен целиком на нашей совести. Координаторы русской серии Алекс Огден и Джудит Колб всячески нам помогали, но никто никогда нам не сказал: а почему нет статьи об этом писателе?"
Какие же писатели представлены в этом томе перед всей Америкой?
К примеру, выбраны лишь четыре критика-эссеиста последнего двадцатилетия: Петр Вайль, Александр Генис, Борис Гройс и Михаил Эпштейн. Не отрицаю, все четверо достаточно крепкие и способные профессионалы. Но почему лишь они и представляют всю русскую критику и эссеистику после 1980 года? Во-первых, все четверо давно живут за рубежом и вряд ли реально влияют на русскую литературу. Ибо критик из Америки или Германии, каким бы способным ни был, не знает реального литературного процесса, судит со стороны. Во-вторых, увы, но если все четверо нерусские, о какой русской литературе можно говорить? Скорее, о русскоязычной. Если уж Липовецкий, этот бывший житель Урала, хотел бы поиграть в объективность, он добавил бы, к примеру, Вадима Кожинова и Валентина Курбатова — тоже критиков, тоже мыслителей и тоже эссеистов. Вот так представляют нас американскому широкому читателю наши бывшие и нынешние соотечественники. Даже хочется при случае спросить того же Петра Вайля и Бориса Гройса, они-то согласны с такой "объективностью"?
Второй пример, более близкий, и для меня более странный. Уже второй год существует общелитературная премия "Ясная Поляна", оба первых лауреата — наши авторы и наши друзья, талантливые русские писатели Виктор Лихоносов и Тимур Зульфикаров. Остается только радоваться. Но смотрю я на список жюри. Там и Лев Аннинский, и Игорь Золотусский, и Павел Басинский — всё талантливейшие критики, достаточно объективные и широкие в своих пристрастиях либеральные патриоты. И почему же не хватило широты включить в это жюри хотя бы постоянного участника яснополянских литературных встреч Валентина Курбатова? Понимаю, что Владимир Личутин или Петр Краснов чересчур национальны для яснополянской премии, но ведь Валентин Курбатов в нашем писательском союзе занимает такое же место, как Лев Аннинский в союзе либеральном. Да и по стилю, по критическим симпатиям они почти что братья-близнецы. Вот и получается, что награждают членов нашего союза исключительно критики другого союза. Когда же объединяться будем?
С большим уважением отношусь я и к премии "Дебют". Хорошее дело делает Ольга Славникова и её друзья. Немало молодых талантливых писателей узнали мы благодаря этой премии. Когда-то на присуждении первой премии всё жюри шокировал Сергей Шаргунов, отдавший премию сидевшему в тюрьме Эдуарду Лимонову. Вот бы сейчас и ввести в жюри премии самого Эдуарда Лимонова. Нет, не знаю кем, но отбираются в жюри исключительно крутые либералы типа Эдварда Радзинского.
Вот и вспомнил я свою работу в журнале "Современная драматургия". У главного редактора журнала, милейшего и дружелюбного человека Василия Чичкова был железный принцип. Конечно, печатать будем всех, и Гельмана, и Шатрова, и Штейна, и того же Радзинского. Но все ключевые места в журнале должны быть в русских руках Всеволода Малашенко, Владимира Бондаренко, Игоря Шагина… И потому мы могли позволить себе напечатать и Михаила Ворфоломеева, и Евгения Чебалина, и Зота Тоболкина. Была бы другая редакция, никогда бы им не было места на страницах журнала. А в критике я печатал Василия Белова, Виктора Астафьева, Леонида Леонова. Но когда надо, я поддержал режиссера Анатолия Эфроса, которого травили либералы после его прихода на Таганку. Он и оказался первой жертвой либеральной истерии, о чем ныне все помалкивают. И первый выговор я получил за публикацию острейшей статьи Марка Захарова.
Мы, русские, всегда шире в своём подходе к литературе, чем Марк Липовецкий и его друзья. Так было и так будет. Но при любом широком сотрудничестве мы должны сохранять свой национальный союз, свои редакции, свои премии. Держать свою руку на пульсе. Иначе нас просто не будет. Иначе всю русскую литературу будут представлять Пётр Вайль, Александр Генис, Борис Гройс и Михаил Эпштейн, и примкнувший к ним Марк Липовецкий, кстати, автор учебника по русской литературе для старших классов.
А мы всё спорим, нужна ли нам "Энциклопедия русского народа" Олега Платонова, всё ищем в ней недостатки.