4 апреля 2014

ЯЗЫК

Принят законопроект об упрощённой выдаче российского гражданства
14
Фото: ссылка
ЯЗЫК - словесная речь человека, по народностям; словарь и природная грамматика; совокупность всех слов народа и верное их сочетанье, для передачи мыслей своих
Толковый словарь живаго великорускаго языка В.И.Даля

Госдума приняла в первом чтении законопроект об упрощенной выдаче гражданства соотечественникам, которые свободно владеют русским языком.

Эта категория лиц при получении гражданства РФ должна отказаться от гражданства иностранного государства.

Законопроект устанавливает порядок признания лиц носителями русского языка. В частности, как поясняют документы, «признание иностранного гражданина или лица без гражданства носителем русского языка будет осуществляться по результатам собеседования, проводимого комиссией по признанию иностранного гражданина или лица без гражданства носителем русского языка».

Для сокращения сроков получения гражданства РФ законопроектом вносятся изменения, упрощающие порядок въезда в Россию и получения вида на жительство. Предусматривается выдача обыкновенной визы в целях приема в гражданство Российской Федерации, а также возможность оформления вида на жительство, минуя существующую предварительную стадию получения разрешения на временное проживание в Российской Федерации и проживание по нему не менее одного года до получения вида на жительство.

Для исключения случаев злоупотребления право вида на жительство будет аннулироваться, если иностранцы по истечении 2-х лет после его получения не подадут заявление о приеме в гражданство РФ, говорится в документе.

Законопроект предусматривает для иностранцев, владеющих русским языком, сокращенный срок рассмотрения заявлений и принятия решений о приеме в гражданство РФ в упрощенном порядке до трех месяцев.

По словам статс-секретаря, первого заместителя руководителя ФМС Екатерины Егоровой, в комиссию планируется включать специалистов, которые работают в сфере образования, и филологов. «Комиссия не будет ставить целью оценку грамотности, например при написании диктанта, а основным критерием будет факт свободного владения языком и его использования в повседневной жизни», - рассказала Егорова на заседании Госдумы.

Глава комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонид Слуцкий считает, что законопроект будет принят во всех трех чтениях до конца апреля: «Очень скоро представители русского мира смогут без особых сложных и длительных процедур получать российский паспорт. В решении задачи по собиранию и воссоединению Русского мира – это этапное решение, но его значение для наших соотечественников трудно переоценить».

Экспертные оценки

Языковой критерий, предложенный в новом законе об упрощённом приобретении гражданства соотечественниками, исторически оправдан. Ещё Вольдемар Йоганович Даль, более известный как Владимир Иванович Даль, говорил «Человек принадлежит к тому народу, на языке которого думает». Соответственно, и сам Даль не просто русский, а автор «Толкового словаря живого великорусского языка» и писатель, известный под псевдонимом Казак Луганский, несомненно, русский, невзирая на датское происхождение. Денис Иванович Фонвизин, тоже русский, хотя из самой фамилии (фон Визин) видно, что немец, но он сам её писал «Фонвизин». И так далее.

Так что человек, думающий на русском языке, несомненно - русский. Даже если сейчас таким людям внушают, что они не русские. Тут есть одна тонкость, в какой степени человек думает на русском языке, а в какой - владеет этим языком. Соответственно, очень многое в практическом применении нового закона будет зависеть от деятельности комиссий, проверяющих владение языком.

Если, невзирая на записи в паспортах советских времён, они будут признавать русскими тех, кто, как я или вынужденный недавно бежать из Киева Александр Чаленко, практически с самого рождения думают на русском, то это, бесспорно, будет способствовать обогащению Российской Федерации искренними её патриотами. Если же они будут признавать за владение русским языком способность сказать фразу «Обизаешь, начальника», то тогда, естественно, этот закон обернётся всего лишь массовым ввозом дешёвой рабочей силы, совершенно не задумывающейся о том, что будет происходить со страной.

Так что, как часто бывает, от исполнения закона будет зависеть гораздо больше, чем от его текста. А я для себя уже решил, что если в ближайшие пару месяцев люди, организовавшие государственный переворот на Украине, не будут свергнуты, то мне придётся воспользоваться защитой этого нового закона.

Языковой принцип, который положен в основу нового закона, конечно, не универсален. Более того, партия «Родина» предлагает ужесточить этот момент и считать носителем русского языка не по факту принадлежности к той или иной территории, а в результате серьёзных экзаменов не только по языку, а и по истории, литературе, естествознанию, то есть по всему комплексу знаний, которые формируют традиционное мировоззрение.

Кроме того, мы предлагаем регламентировать перечень коренных народов российской цивилизации. Например, привязать это к 1855 году, когда все исторические русские области были включены в состав Российской империи. Это надо прописать в законе особым Постановлением Правительства РФ. И тогда, помимо языкового барьера, будет ещё и исторический, территориальный, цивилизационный.

Но в целом привязка к языку и создание субъектов носителей языка – правильное направление, потому что язык во многом определяет мировоззрение, культуру и поведение человека. Знание языка во многом предопределено и физически, о чём говорит нам биология, которая подтверждает, что способность к тем или иным языкам во многом заложена на генетическом уровне. Среднестатистический мигрант с юга, не является, как правило, носителем русского языка. В рамках тестирования это выявится, и он не сможет получить гражданство упрощённым образом. Комиссия - это неплохой фильтр, который поможет отделить людей хорошо говорящих и думающих по-русски, а стало быть, живущих в соответствии с русскими традициями, от людей, которые просто не знают языка. То есть от миллионов нежелательных мигрантов, которые при их целесообразности для российской экономики должны быть направлены в адаптационные центры за свои деньги или за деньги работодателей.

Поэтому принцип предоставления упрощённого гражданства носителям русского языка, в первую очередь направлен на наших соотечественников, которые до сих пор проживают за пределами России и хотели бы вернуться. У русских и русскоязычных - наибольшие проблемы, потому что за ними не стоит диаспоры, у них нет коррупционных связей в России. Они десятилетиями обивают пороги чиновников. В то время как иммигранту с Юга зачастую хватает нескольких недель, чтобы приехать в Россию и натурализоваться или занять нелегальную нишу. У них проблем нет – работает система законной и незаконной интеграции. Русские этого лишены. Все, кто сюда приезжают, испытывают определённые проблемы, хотя они-то являются носителями языка. Родившись в СССР и впитав с молоком матери русскую культуру, они имеют право на упрощённое получение гражданства.

Излишняя ксенофобия, страх, что после принятия закона, хлынут толпы мигрантов - излишни. Во-первых, ксенофобия вообще вредна. Во-вторых, нелегальные мигранты, не говорящие ни слова по-русски, и так приезжают. Более того, их незнание русского языка упрощает им проблему, потому что они включаются в коррупционную схему. Наоборот постановка фильтров именно на языковом уровне создаст серьёзные проблемы людям, которые не готовы жить в России. Другое дело, что этот закон надо усовершенствовать и сделать так, чтобы он работал в русских интересах, в интересах России.

Мы должны помнить, что нынешний закон вызван бесчисленными жалобами русских беженцев из Средней Азии и Закавказья на волокиту в деле о принятии гражданства. И таков был изначально мотив Путина, когда он предложил упростить процедуру выдачи гражданства, то есть побуждения были, как всегда, благими. Но, как говорится, - благими намерениями вымощена дорога в ад: при подготовке закона русский акцент пропал. Над редакцией закона поработали,к сожалению, наши оппоненты, которые включили определённые идейные тормоза, сформулировали подменные критерии - задача помочь русским беженцам, в том числе с Украины, ушла на второй план.

Вместо этнических критериев нам подсовывают критерии лингвистические, языковые. Вместо того чтобы говорить о коренных народах России, о потомках граждан России, нам подсовывают русскоязычных, чьи предки были гражданами всей Российской империи. То есть теоретически сюда включаются и поляки, и финны, и жители Закавказья, и Средней Азии. В том числе даже потомки тех, кто давным-давно эмигрировал из России и, допустим, компактно проживают как черкесы в Израиле, Турции или где-то ещё. Это теперь тоже, оказывается, претенденты на упрощённое получение гражданства России, если они оказываются носителями языка.

Если бы мы говорили о том, что русский язык является родным, материнским языком – это одно. А что значит носитель языка? Кто это будет определять? Комиссия? Значит, мы создаём ещё одну коррупционную структуру. Мне приходилось видеть по телевидению, как некая комиссия в ускоренном виде выдаёт иммигрантам справки о владении русским языком. Вот спрашивают: «Скажите, вы приехали в Россию на поезде или на автобусе». Мигрант долго думает и говорит: «На поезде». Комиссия довольна: «Очень хорошо, понимает по-русски, может объясниться». Боюсь, что центр тяжести проблемы переносится в действие этих самых комиссий. Кто войдёт в состав комиссий, какими критериями они будут руководствоваться? Ведь открывается простор для произвола, взяточничества, подкупа. Может статься, что человек, который еле-еле может два слова по-русски связать, всеми правдами и неправдами сделает себе гражданство

Вместо того, чтобы помочь нашим соплеменниками, нашим собратьям, мы открываем ворота для в основном не русской публики. В России и так сегодня порядка 10-15 миллионов нелегальных иммигрантов - китайцы, киргизы, таджики, узбеки, азербайджанцы. Вот кто выстроится в первую очередь, отталкивая локтями русских. И я вас уверяю, что за 200-300 долларов они докажут, что они – носители русского языка.

Вот почему в большинстве своём мы, представители русского национального движения, против этого закона. Не потому что не хотим помочь нашим русским братьям, а потому что наши оппоненты, прикрываясь защитой русских, могут только усугубить ситуацию в России. То, что русским станет легче получать российское гражданство – это хорошо, но то, что на одном русском горбу в нашу страну может въехать десяток таджиков, узбеков и так далее, - очень плохо.

Комментарии Написать свой комментарий
4 апреля 2014 в 23:30

В Законе должно быть четко оговорено, что, в первую очередь, по упрощенной схеме гражданство должны получать именно русские (у всех есть свидетельства о рождении, где указана национальная принадлежность родителей). В остальных случаях, особенно когда речь идёт о коренном населении бывших республик СССР, подход должен быть индивидуальным: помимо хорошего владения русским языком, знания истории России, должно быть элементарное образование, хотя бы на уровне среднего, стаж работы по специальности не менее 2-х лет, возможность трудоустройства и приобретения (или долгосрочной аренды) жилья. Иначе, страна превратится в большой вокзал. Также, возможно, действительно следует максимально ужесточить возможность получения гражданства РФ для нерусских жителей республик Средней Азии и Кавказа, может, с применением квот.

6 апреля 2014 в 09:57

Словарь РА, //ЯЗЫК1 - "система звуковых, словарных и грамматических средств, служащая для выражения мыслей и являющаяся орудием для общения людей", "подвижный продолговатый мышечный орган во рту у человека и позвоночных животных, являющийся органом звука и речи"; Общеславянское слово, этимология которого имеет несколько спорных этимологических версий. (Черных).
♦ От ар. زعـق заъъака "издавать звук". Родственно звук, музыка (см.). Из-за созвучия в ар. языке двух слов لغة лога "язык" и لوحةлоха "скрижаль", два ядерных языка на горе Синай ("сонной" горе) перепутались у Моисея с двумя каменными скрижалями. Ни в одном семитском языке эти две согласные не различаются, следовательно, и Моисей не мог их различить. Два огромных камня с высеченными на них заповедями нес Моисей с горы. На самом деле за рус. словом камень, скрывается ар. كامن ка:мен "тайный". См. также хала//

//ЯЗЫК3 - "народ", "племя". (БЭКМ).
♦ От рус. язык, поскольку каждый народ имеет свой язык//

Считаю уместным представить слово, //ЯЗЫЧЕСКИЙ - "относящийся к религии идолопоклонства, многобожия, поклонения многим богам", от язык, в значении "народ", "племя", перевод греч. eJnikoV "племенной, народный", "языческий".
♦ В греч. языке два разных ар. слова وطني ватани "этнический, национальный, относящийся к родине" и وثـني васани (в диалектах ватани) "относящийся к идолам, языческий" совпали из-за неразличения эмфатических (ط) и межзубных (ث). Ар. وثن васан "идол" этимологически восходит к ар. ثاني са:ни "второй", т.е. "заместитель (Бога)". Ср. идол (см.). На самом деле рус. слово языческий означает то, что означает, т.е. язычество это поклонение языку, Творцу всего во Вселенной. Ср. библейское: "… и слово было Бог". Путаницу в сознание людей внесли монахи переписчики. Судьба распорядилась так, чтобы храм иудейскому священнику в центре Москвы стоял рядом с храмом поклонения истинному Богу, Институтом Языкознания как бы Aкадемии Наук. Первый сверкает в золотом великолепии, второй стоит в бедности и запустении. Пока так будет, Россия будет оставаться страной идиотов//
Источник: http://nnvashkevich.narod.ru/SLV/slvPA/zJA.htm

6 апреля 2014 в 10:12

Н.Вашкевич [05.04.2014 в 17:17], //ВАЖНОСТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА
В названии "Ветхий Завет" две странности.
Одна состоит в том, что в обратном прочтении рус. слова ветхий - ХТВ прорисовывается еврейское хтов "книга, писание" или כּתִיבָה хтива, от ар. кита:б "книга".
Другая странность. Если прорезался след русского языка, следует посмотреть и на второе слово названия в русском исполнении: ЗАВЕТ.
Если читать его арабскими глазами, то получится "душа" (мн. число). Вместе получается "духовная книга". Понятно, что это еврейская Тора. Такой евреи ее и считают.
Само собой разумеется, что "Новый завет" появился на свет в таком виде не раньше, чем евреи (первохристиане) сопоставили тексты о Христе с Торой.
Послушаем самого Христа. Вот фрагмент его речи из Нагорной Проповеди.
"А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны."
Очень странно. Ведь язычники это не те, кто мелет языком, как, похоже, думает Христос, а те, кто поклоняются многим богам. Но Христос, на что важно указать, понимает это слово буквально, как должны были бы понимать русские, не начитавшиеся богословских книг.
На всех других языках понятие "язычество", никаким образом не связано с языком.
Не означает ли это, что слово язычники мы должны вслед за Христом понимать буквально, как слово, связанное именно с языком, но не в том смысле, что "многоговорящие", а в смысле "люди, выбравшие в качестве предмета поклонения именно язык".
Кстати, в таком понимании нет ничего странного, коль скоро в Библии эта мысль выражена достаточно ясно: "… и слово было Бог".
Вот смотрите, как оно управляет - вы не поверите - даже богами.
Христос прочитал Нагорную Проповедь. Это от ар. نجار наггор "плотник", юридический отец Христа. Иначе говоря, фамилия Христа Плотников, по-арабски Ибн Нагга:р. Ну, а на гору он взобрался, чтобы соответствовать своему имени. Так все боги делают.
Вот Тримурти, например. Триедиство богов желтой религии, т.е. индуизма.
Поскольку желтый цвет - это третий цвет в радуге, они все трое вылупились из желтка, а мурти - это русское "морды". У коров, даже если они священные как у индусов, не лики, а морды. По крайней мере так в русском языке. А это важно! Не будешь соответствовать, останешься ли богом? Вот вопрос.
Источник: http://a.mod-site.net/gb/u/nnvashkevich-1.html

6 апреля 2014 в 12:25

Это все интересно и весело, и, даже, смешно, но где будут работать эти русскоговорящие, русскоязычные, русскодумающие, русскопоющие, русские?
Очень хочется думать, что кто-то подумал, очень хочется верить, что не только подумал.
Это очень правильный (!) закон, мне всегда было удивительно, почему русским людям плохо где-нибудь в Трата-та-стане или Лат-ла-ла-вии, но они не едут в Россию. Как-то летел из Москвы в Читу, сосед был русский из Латвии, говорил он так: "Хренушки я к вам поеду в Россию, мне в Ла-ла-ла не весело, но жить можно. А у вас, что я буду делать?"

В общем все эти рассуждения об языкАх и язЫках всё это вторично. Зачните крутой мегапроект, десяток мегапроектов! Объявите организованный набор специалистов, чтобы каждой семье по дому, чтобы заработок....
Тогда и закон будет иметь смысл.
А иначе, как ни крути, как ни верти, именно понаедут, кого не ждали.
Эх, как бы устроиться в комиссию. Говорили мене учителя: "Учи, балда, русский язык, учи!"

Сейчас вот вспомнил, у Островского А.Н. в "Последней жертве" есть аналогичная тема, "Комиссия по охране памятников", куда все очень хотели устроиться.

1.0x