Сообщество «Круг чтения» 12:13 3 октября 2025

Тайные коды «Можжевелового куста»

о стихотворении Николая Заболоцкого

Поэт Николай Алексеевич Заболоцкий скоропостижно скончался в 1957 году. А несколькими годами ранее, в 1953-56 гг. он пережил серьёзную жизненную драму, которая, возможно, ускорила наступление смерти: его жена Екатерина Васильевна, о которой никто, включая весьма язвительных друзей Заболоцкого обэриутов, никогда не сказал ни одного плохого слова, с которой он прожил много лет и которая оставалась ему верна на протяжении его почти десятилетнего заключения, влюбилась в писателя Василия Гроссмана. Не лишне сказать, что её уход к нему был инспирирован самим Заболоцким, чья цельная натура не терпела никаких двусмысленностей.

Измена жены, несмотря на то, что он сразу же сошелся с другой женщиной, переживалась им очень сильно, переживания вылились в два инфаркта, все время, пока длился разрыв (Екатерина Васильевна несколько лет спустя все же вернулась у нему) Заболоцкий пребывал в растерянности и отчаянии. Может быть тогда ему и припомнились слова пророка Илии, много столетий назад произнесенные под можжевеловым кустом. Они стали тайным контрапунктом одноименного стихотворения, в котором через частные житейские обстоятельства ему удалось выйти на самые глубокие обобщения в христианском духе.

Напомню, на всякий случай, текст:

Я увидел во сне можжевеловый куст,

Я услышал вдали металлический хруст,

Аметистовых ягод услышал я звон

И во сне, в тишине, мне понравился он.

Я почуял сквозь сон легкий запах смолы.

Обогнув невысокие эти стволы,

Я заметил во мраке древесных ветвей

Чуть живое подобье улыбки твоей.

Можжевеловый куст, можжевеловый куст,

Остывающий лепет изменчивых уст,

Легкий лепет, едва отдающий смолой,

Проколовший меня смертоносной иглой!

В золотых небесах за окошком моим

Облака проплывают одно за другим,

Облетевший мой садик безжизнен и пуст...

Да простит тебя Бог, можжевеловый куст!

Источник потаенного сюжета этой жемчужины русской поэзии – эпизод из 19 главы 3-ей Книги Царств, где пророк Илия, спасаясь от Иезавели «отошел в пустыню в день пути и, придя, сел под можжевеловым кустом, и просил смерти себе и сказал: довольно уже, Господи; возьми душу мою, ибо я не лучше отцов моих. И лег и заснул под можжевеловым кустом.» При учете этого контекста можжевеловый куст можно рассматривать как знак смерти, само стихотворение – как моления о ее скорейшем приходе. Но и как надежду на спасение, могущее быть дарованным Богом. Сходным образом, например, трактует образ можжевельника не совсем чуждый Заболоцкому по мироощущению Т.С.Элиот в «Пепельной среде».

У Заболоцкого в его «Можжевеловом кусте» главная тема – измена, тесно переплетенная с темой смерти. Но измена - кому или чему? Любимой женщине, чей образ постоянно присутствует в тексте, хотя и незримо? Или, может быть, измена автору отступающей жизни, постепенно переходящей в смерть? Важно отметить определяющую тональность финала тему прощения, которая оборачивается ничем иным, как примирением со смертью. Все это в совокупности обретает контекст вполне христианский: недаром же именно в этом стихотворении Заболоцкий на полном серьезе , и, что гораздо важней – тепло и с благодарностью, упоминает Бога. Бога не в натурфилософском, что еще так недавно было для него естественно, и тем более – ироническом смысле, что случалось еще в более ранние годы, а именно в Библейском.

Что касается смерти, то она присутствует уже в первой строфе, в тонко введенном мотиве сна, предстающим ее подобием и превращающим материальное в призрачное, живое – в не вполне живое. Для обозначения мертвенности служит странный звук, издавать который не свойственно растению – это металлический хруст. Впечатление такое, что куст видится автору на кладбище, по которому, не исключено, он блуждает в этом сне. На это в тексте нет никаких намеков, это лишь моя догадка, основывающаяся на том, что в близком по времени «Прощании с друзьями» тоже присутствует сходный пейзаж – но там предсмертный уход, а также посмертную участь своих бывших друзей Заболоцкий разрешает в давно апробированных им формах натурфилософской модели смерти. Интересно присутствие куста, правда не можжевелового, в произведениях Александра Введенского, бывшего соратника Заболоцкого по ОБЭРИУ: в них топографию вокруг него формирует призрачное, схожее с атмосферой сна пространство, в котором куст приобретает вид символа – и именно в этом качестве он отмечает границу между двумя мирами.

Эта же граница присутствует в первой строфе «Можжевелового куста» и сохраняется вплоть до последней строфы. Думается, ее необходимость сознательно учитывалась Заболоцким, у которого каждое слово всегда стоит на своем месте. Тишина из первой строфы кажется тишиной именно загробного мира, куда во сне, являющимся отражением образа смерти, на какое-то время заглянул поэт. Сопровождающий видение звон аметистовых ягод предстает как своеобразный погребальный звон, а легкость запаха, сопряженным с уколом, вполне может свидетельствовать о временном пребывании повествователя между материальным и нематериальным миром, может даже – между жизнью и смертью или даже в преддверии последней. Отметим и подобье чуть живой улыбки, которая к тому же в следующей строфе – уже остывающая, полумертвая, во мраке, в котором тонет земное будущее.

Появляется ли при этом представление о загробном мире? Однозначно, да: написав «во сне, в тишине мне понравился он» повествователь примиряется с реальностью смерти, сужающей отступающую реальность земной жизни – правда, пока всего лишь во сне, который является подобием смерти согласно православному учению, и даже переходит на некий другой, более высокий уровень осмысления, который не замедляет сказаться во конце второй и особенно в третьей строфе, служа отсылкой к случившимся в жизни поэта бытовым неурядицам, которые, однако, не названы прямо, но лишь сдержано обозначены: «Я увидел во мраке древесных ветвей /Чуть живое подобье улыбки твоей». Преображенные отзвуки этого есть и в третьей строфе: «остывающий лепет изменчивых уст…», «… уколовший меня смертоносной иглой…».

Смерть взаимного чувства двух близких людей, таким образом содействует более глубокому их постижению друг друга. Но и самой смерти – тоже. Бытовой контекст включается в контекст более высокий и в четвертой строфе уже не бытовые реалии преобразуются в метафорические, но сама неуловимая метафизика обретает конкретные, реальные очертания в сознании автора. Внутренняя его опустошенность соответствует опустошенности внешнего мира в этой заключительной строфе:

В золотых небесах за окошком моим

Облака проплывают одно за другим,

Облетевший мой садик безжизнен и пуст...

Да простит тебя Бог, можжевеловый куст!

Нельзя не отметить еще одной религиозной категории, определяющей строй стихотворения Заболоцкого – покоя, оно им буквально проникнуто. Здесь вполне могут вспомниться, опять-таки, заключительные строки «Пепельной среды» Элиота:

Пусть слова сии обернуться прощеньем

Дабы к содеянному не вернуться

Снисхожденья взыскую у Бога

Научи нас участью и безучастью

Научи нас покою

Ещё и поэтому последний катрен у Заболоцкого - наиболее важен. Это - моление к Богу о прощении самой смерти в виде можжевелового куста, орудия, так сказать, Его жестокого, по человеческим меркам, промысла. Тем более, что за этой последней строфой однозначно стоит ни что иное, как смиренное ее принятие в чисто христианских духе. И, на более дальнем плане – молении об разрешении собственной участи, на что однозначно указывают строки «В золотых небесах за окошком моим /Облака проплывают одно за другим..», дающие представления о небесной будущности, что вносит пронзительную и неожиданную ноту в финал и стихотворения, и заканчивающейся жизни автора, и в его прощание с миром перед лицом наступающей смерти посредством того запредельного света, который присущ одной лишь христианской вере.

Илл. Юло Соостер «Залитые лунным светом можжевельники»

Cообщество
«Круг чтения»
Cообщество
«Круг чтения»
Cообщество
«Круг чтения»
1.0x