Меч Святослава
Истории густая лава
плывёт под толщею времён…
Когда меч князя Святослава
на дне Днепра был погребён,
а чаши пиршественной череп
испил до капли печенег,
зернь проросла — по счёту, через
уже одиннадцатый век…
Путём кровавым шла иная
на землю русскую орда.
И вновь от Волги до Дуная
кипела ратная страда,
и тень Хазарии вставала
на месте прежних древних встреч,
где руку князя Святослава
найдёт его оживший меч…
Вариации на тему Андрея Смольянинова
"Расплавленное золото заката…"*
Ли Цинчжао (1084–1155), перевод Михаила Басманова
Расплавленное золото заката
лилось на крыши древних городов.
Существовал я где-то и когда-то,
Но потерял в столетиях свой кров.
По тишине вселенского простора
бреду, вечерним сумраком объят…
О, пустота! С тобой не вёл я спора —
и ты не так пуста, как говорят.
Твой голос настигает нас повсюду,
на голоса иные не похож,
и всякий, кто услышал, не забудет,
как тихо, заунывно ты поёшь
о мерзости желаний скоротечных,
о вечном сне добра и смерти вечной,
о жизни как о замкнутом кольце
и о любви — божественном Творце.
Где пустота — всегда найдётся путь,
он будет только даром, а не платой —
и я иду, чтоб снова утонуть
в истаявшем сиянии заката…
* в китайском оригинале — "Тающее золото заката…"
НОВОГОДНЕЕ-1985
Татьяне Селиванчик
(13.12.1952–21.10.2011)
Так торжественно-легки
этих дней преображенья,
переходы света-тени,
снегопада мотыльки!
И — ни памяти, ни лет:
только праздник, только танец,
да ещё — снежинки тают,
жизнь — как счастье,
жизнь — как тайна,
боли — нет
и смерти — нет…
***
Говорили: "Россия — страна дураков!"
"Даже скучно, — смеялись, — плевать им в лицо!"
Да ответилось громом из туч-облаков:
"Хорошо, что она — не страна подлецов!"
Мы, конечно, лыком шиты,
но на Западе века
не найдут никак защиты
от Ивана-дурака.
Хоть убитый — оживает,
раскромсаешь — снова цел,
в ад столкнёшь — поёт о рае,
как всегда и прежде пел.
И хоть голодом, хоть мором,
хоть войной бери на зуб —
не беда ему всё горе:
ждёт, негодник, Страшный суд?