Тонкий и нежный – бесконечно углубляющийся в себя, чтобы, расшифровав собственное «я», подарить миру несравненные песни…
Юлиуш Словацкий элегичен.
Он трагичен: и опыт, толкающий его на первые периоды стихосложения изломист: неудачная влюблённость, самоубийство ближайшего друга.
Однако, стихи, посвящённые родной Польше, сияют перламутрами перлов:
Теперь пускай поэт на сцену выйдет
И, раковину приложив к губам,
Богатую жемчужинами песен,
Как ангел запоет, один из тех,
Что синим Морем водят Амфитриту,
Ее провозглашая Королевой
Дельфинам в их веселии. - О да! -
Моя богиня Моря это Польша,
Плывущая волнистым морем нивы,
Исполненная чар и белизны. -
(пер. К. Бальмонта)
Чарами раскрываются и его стихи, волхвуя, завораживая, вовлекая в таинственные орнаменты красоты.
…он громоздил поэмы, используя восточные мотивы, ярко растя ягоды своеобразной экзотики, порой варьируя мотивы то Байрона, то Мицкевича.
Скорбь всё равно доминирует:
Я с вами жил, страдал и плакал вместе с вами.
Кто честен был, тот никогда мне не был дальным.
Теперь иду от вас я к духам, жить с тенями
И, точно счастье было здесь, иду печальным.
Наследников себе моя не видит лира,
Я имени здесь никому не оставляю.
Как молния, оно мелькнуло среди мира,
Как звук пустой, прокатится оно по краю.
(пер. А. Сиротинина)
Выхода нет?
Возможно, и нет – кто знает?
Но «Гимн» Словацкого, написанный на корабле, когда плыл в Александрию полыхает алмазными высверками стойкости.
Скорбный и нежный, поэт извлекал особые звуки польской лиры, и, разнесённые по всему миру, продолжают они чаровать, завораживать, манить…