Театр его поэзии, прозы и драматургии: развёрнутая экзистенциальная наполненность его пенных, интеллектуальных, колоритно-африканских произведений переливается красками бытия настолько, насколько В. Шойинка представляет человечеству и свой континент, и свою Нигерию…
«Интерпретаторы», получившие образование в Европах-Америках, упорно применяющие его к родным пространствам: с издержками, уверенностью в пользе действий, разнообразием: текстовым и сюжетным, стилистическим и метафорическим…
Мозаичный роман «Интерпретаторы»: роман постепенно упорядочиваемого хаоса, с персонажами обаятельными и ироничными.
…человек, родившийся в маленьком городке, сохраняет к нему привязанность.
В. Шойинка пишет стихи на языке йоруба: используя колорит, знакомый ему до прожилок, экзотический для… привычных литератур.
В Лагосе, переехав в столицу из своего маленького городка, Шойинка работал клерком, писал рассказы, радиопьесы: они транслировались по местному радио.
В университете изучал историю, английскую литературу, древнегреческий язык; участвовал в движение за независимость Нигерии.
Английский период жизни Шойинки подразумевал продолжение образования, и участие в театральной жизни; равно – становление литературного мастерства.
Его жизнь так же богата, как и литература, созданная им: борьба за нигерийскую свободу приводит Шойинку к одиночному заключению; за освобождением следует директорство в Драматической школе, где ставит – в том числе – и собственные пьесы…
Пёстрый калейдоскоп его творчества мелькает жанрами, переливаясь мыслями, сюжетами, экзистенциальностью: эссе, пьесы, романы, постановки…
Всё мелькает: густо, интеллектуально, национально.
Всё продолжается.