Сообщество «Форум» 00:30 15 ноября 2025

Чинуа Ачебе

к 95-летию со дня рождения

Ориентировался именно на африканского читателя, но после перевода книг более, чем на полсотни языков, имя Чинуа Ачебе становится достаточно известно в мире.

…несколько деревень – где-то в недрах выгорающей в солнце Африки, несколько их – до прихода европейцев, очень легко разоряющих слабейших, навязывающих им свою религию, и…всё рушится.

Именно так, окрашенный трагизмом, и назван роман – «Всё рушится»…

Темнокожий быт даётся суммами сочных подробностей: кажется – Ачебе адресуется будущим векам, чтобы сохранилось утраченное, ничего не было потеряно: мельчайшие подробности мелькают, но равно трактуется, как устроены власть и порядок, как детей растят, в какие знамения верят…

Появятся белые, слог лёгок…

Белые нарушат былое, много ли доброго привнеся?

…вот вождь обозревая свою деревню, готовится ко новому дню: прозвучит «Стрела бога», где жизнь племени высветлена будет всей суммой…необходимостей и обязанностей, верований и трудов.

Быта много в книгах Ачебе: но он – художественно-этнографичен.

С устной традицией народа игбо связанный, Ачебе вплетает в свои произведения народные сказки: вспыхивают они – то экзотическими перьями, то драгоценными каменьями; но писатель и анализирует ценности устного творчества; легенда о сотворение неба и земли базируется на балансе и взаимодействие мужского и женского начал.

Пословицы мелькают.

Описания танцев, играющих такую роль, даются динамично.

Часто в основу сюжета ложится тяжёлое столкновение между традицией и современностью…

…хоть происходил из деревни, получил…английское образование, на которое наслаивалось влияние культуры игбо, и такое слоение, вероятно, определило во многом и стилистику, и круг тем Ачебе.

Идея написать роман на английском была…отчасти революционной – таких романов тогда не существовало.

Ачебе, будучи социально активным, пробовал себя и в роли дипломата – в годы гражданской войны, выступал в таковой роли от республики Биафра: эфемерной, в общем, просуществовавшей не долго.

Всё рушится, но – всё и остаётся: переливаться зафиксированными красками, звучит живыми голосами.

1.0x