Авторский блог Редакция Завтра 03:00 26 августа 2008

«ПЕСНЯ СВОБОДЫ, КАК ЗНАМЯ, ВЗМЕТНУЛАСЬ!..»

НОМЕР 35 (771) ОТ 27 АВГУСТА 2008 г. Введите условия поиска Отправить форму поиска zavtra.ru Web
«ПЕСНЯ СВОБОДЫ, КАК ЗНАМЯ, ВЗМЕТНУЛАСЬ!..»
Стихи поэтов ХАМАС
Аббуль Рахман аль-Каммуди (Ливия)
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ХАМАС!
Родина, мы все — твои солдаты,
Лишь твоё над нами вьётся знамя.
Будем светом — в сумраке когда ты,
А в годину битвы — будем львами.
Палестина! Я не пожалею
Даже сердца для тебя единой.
И в раю готов, и на земле я
Оставаться верным твоим сыном.
Ты, моя страна, — благоуханье
Ритмов музыкальных, трав росистых.
За тебя любое испытанье —
Мне, как сладость, на пути тернистом.
Мы своею кровью написали
Гимн спасенья Иерусалима
И, хваля Аллаха, указали
Всем, что мы — на Родине любимой!
И гордясь тобою неустанно,
За твоё благодеянье все мы
Навсегда твои излечим раны,
Заплатив за то любую цену.
Кровью ран писали мы картины,
След в твоей истории оставив.
Не отступим с этого пути мы —
Сионистов отступить заставим!
И заявим в песне непокорной:
"Пусть умрём, но ты непобеждённым
Будь, ХАМАС, чтоб на вершинах горных,
Как цветы, взошли твои знамёна!"
Шади аль-Айюби, член Всемирной ассоциации Исламской литературы (Греция)
ГОРДОЕ ИМЯ ХАМАС
Светом наполнены наши надежды,
В нашем достоинстве — пламя огня.
То Всемогущий Аллах, как и прежде,
В битвах хранит и тебя, и меня.
Лезвиям острых мечей мы подобны,
Месть справедливая в наших очах,
И не устали в сражениях долгих
Руки бойцов — им дал силу Аллах.
Чёрных ночей растворяется морок.
Утренний свет, разливайся кругом!
Освободим и расширим просторы
Отчей земли, притеснённой врагом!
Мы к нашей умме вернулись по праву,
К древним истокам припали опять,
Чтоб возродить позабытую славу,
Снова над миром звездой воссиять!
Только Творцу наши души подвластны,
Только Его провиденьем живём.
Смотрят безбожники в страхе неясном:
Мы здесь навек — или снова уйдём?..
Нет, не уйдём. Униженья эпоха
Канула в вечности водоворот.
Крови и слёз нами пролито много —
Меч справедливости поднял народ!
Песня свободы, как знамя, взметнулась!
Каждый из нас — революции сын.
Вместе с ХАМАС наша правда вернулась
В Аль-Кудс священный.
Веди нас, Ясин!
Усама Иззуддин (Палестина)
ГИМН ХАМАС
Опять Саладдин возвратился в Хитин?
Опять засияла краса Палестины?
От Купола и до Аль-Аксы хотим
Мы душами слиться в порыве едином.
Иерусалим! Нас изгнали давно
Отсюда враги — но не вечна их эра.
Мы скоро вернёмся к тебе всё равно,
В сердцах сохраняя надежду и веру.
ХАМАС собирает свободных людей,
Ведёт своих братьев к зовущему свету,
Питает их разум той силой идей,
Что нам предвещает зарю и победу.
Кто поднял шахида и благословил
Во имя Аллаха — на сопротивленье?
Кто бедных и сирых от зла защитил —
Как роще оливковой дал утоленье?
Восстанем же против преград и оков,
Взметнём ураган возмущения грозно!
Сердец наших ропот да будет таков,
Что вихрем сметёт сионистские гнёзда!
Терпение наше копилось не зря —
В нём сила победная неукротима.
Восходит над миром она, как заря,
И свет осеняет чело Палестины!
Перевёл Евгений Нефёдов

20 октября 2024
6 октября 2024
13 октября 2024
1.0x