В онлайн-приложение для американских военных планируется внедрение распознавателя текстов и речи на русском, польском, фарси и других языках. Министерство армии США на сайте госзакупок разместило тендер на интеграцию перевода на английский с ряда иностранных языков в приложение MFLTS, которое используется американскими военными в зарубежных операциях. Об этом сообщает RT.
Приложение позволяет переводить речь, «документы, веб-страницы и информацию из соцсетей» с другого языка в реальном времени.
Данная программа должна переводить фразы и слова на английский по следующим тематикам: контрольно-пропускная деятельность, обеспечение безопасности базы, сопровождение автоколонн, задержание и содержание под стражей, химическая, биологическая, радиологическая и ядерная защита, спасение жизни в боевых условиях, а также биометрия и медэкспертиза.
Программа «призвана компенсировать ограниченность сухопутных войск США в переводческих кадрах и помочь им в работе в любой языковой среде. Программное приложение MFLTS устанавливается на переносные, мобильные и веб-устройства», — подчеркивается на сайте армии США.
Программный директор проекта по созданию переводчика MFLTS Мишель Дони заявила, что система нужна американским военным для эффективного общения с местными жителями во время зарубежных операций.
Дони также сообщила, что в дальнейшем планируется внедрить в программу ещё 65 языковых пакетов.
РТ приводит комментарий члена общественного совета при президенте РФ по борьбе с терроризмом Валерия Киселёва, который пояснил, что приложение может понадобиться американским военным, например, когда им нужно найти воду, еду, «узнать как пройти к точке на карте и, самое главное, как вести допрос пленного. Приложение также может понадобиться для конвоирования пленных. Гаджеты могут помочь прочитать захваченные карты, документы у противника, вывески на другом языке», – рассказал эксперт и отметил, что приложение может применяться во всех странах постсоветского пространства, а также в Сирии, Афганистане, Ираке и др.
Подчеркивается, что русский язык может понадобиться военным при контактах с российскими солдатами в ходе зарубежных операций.
Система перевода MFLTS — программное средство, обеспечивающее автоматический перевод устной речи и письменного текста с иностранных языков. Всего на проект по созданию системы автоматического перевода было потрачено $12,5 млн.
Ранее MFLTS использовалась на Ближнем Востоке для прослушивания переговоров между террористами. Есть вероятность, что уже в ближайшем будущем военные США смогут прослушивать и перехватывать переговоры российских солдат.
Нужно отметить, что это программа активно разрабатывалась перед вторжением в Ирак, тогда акцент был сделан на арабский диалект, который распространен в Ираке.