Первый раз я прочёл текст Захара Прилепина как яркую антилиберальную сатиру. Этакий русский Антишендерович. Так, забава для мозгов. И не более. Второй раз, кроме самого текста, в меня влезал и его подтекст. По сути, там языком гротеска и постмодернизма сказана русская правда о русском народе. Думаю, и эту хлесткую сатиру на либеральное общество, какой бы беспощадной она ни была, не заметили бы. Понимал это и сам Захар Прилепин. Как угодно ругай русский народ, русские власти, русских миллионеров, — никому до этого дела нет.
Третьим слоем в этом остром пафосно-сатирическом эссе идет очень себя уважающий еврейский народ. Хочешь, чтобы тебя заметили, — пиши о евреях. Холокостом давно перекормили всю Европу. Я попробовал прочитать текст Захара Прилепина без упоминаний о еврейском народе. Пришлось бы убрать всего лишь пятую часть. Но вы не поверите: зашлите такой текст на любой сайт — его никто не заметит. Да и о самих евреях Захар пишет то, что они и сами про себя пишут. Пишет даже деликатнее, чем пишут они сами. И на этом всё равно погорел.
Помню, на одном лондонском поэтическом фестивале, где я был в составе жюри, большинство поэтов и критиков, как и положено, оказалось евреями, мы хорошо и весело вели фестиваль, и я по наивности дурацкой встроился в их веселую игру, и так же легко и юмористично стал говорить от тех же еврейских проблемах, о которых только что они сами говорили куда хлеще. Это встраивание в их мир аукается мне до сих пор. То, что говорят о себе они, не имеем права говорить мы. Парадокс заключался в том, что я лишь повторил все высказанное одним евреем об евреях, то, что было сказано им рядом, в соседней аудитории, тоже состоящей в основном из евреев. Думал, сейчас вместе посмеемся. Не тут то было. Я для всех стал сразу же антисемитом.
Думаю, так же заигрался и Захар, в своих поездках, в своих дружбах он общается сейчас в основном с еврейскими либеральными литераторами, из которых и состоит на 99% литературный бомонд, говорит с ними на равных, говорит о том же самом, и они умеют весело смеяться над собой (надо бы сделать книгу "Евреи смеются", собрав самые убийственные и разящие их анекдоты из той же израильской прессы). И Захар решил заговорить их языком, от их же имени о русском народе, о нашей стране. Тем самым он переступил черту русской оседлости. Вся центровая наша интеллигенция — не русская. Русские сегодня — за чертой оседлости.
Я рад случившемуся. Если бы Захар не переступил эту черту оседлости, всё пошло бы у него по-другому. И, со временем, он, скорее всего, стал бы еще одним "русскоязычным литератором". Прав Герман Садулаев, который четко определил: вся полемика по этому "Письму товарищу Сталину" идёт исключительно из-за национального вопроса. Ни товарищ Сталин, ни либералы сами по себе тут не при чем. Захар дал свой четкий и нетрусливый ответ.
Хватит стесняться своих отцов! Или мы, русские писатели, русские интеллигенты, и впрямь больше ничего не стоим? Наша патриотика сейчас давно уже, кроме прохановского острия, не рвётся на баррикады защищать русскую культуру. Да и просто не пишет ничего интересного. Все ждут и жаждут лишь одного: болотного покоя. И вдруг — этот прилепинский вызов.
Мне кажется, Захар начинал писать своё письмо немного из фронды, для своего пиара, чтобы не скиснуть, но уже когда писал, подключился к своему русскому национальному нерву. И так вот, с ухмылочкой, как бы со стороны, посмотрел на все эти антисталинские либеральные выпады. К счастью, глубоко сидит в Захаре эта нижегородская глубинка, не выкорчевать. Да и мы в Москве поддержим. Лютуй дальше, друг!
Я готов сравнить "Письмо Сталину" Захара Прилепина с астафьевской перепиской с Эйдельманом, когда Виктор Петрович, всегда крайне осторожный в национальном вопросе, вдруг взорвался, очень уж в нем всё накипело... И, по сути, в эссе своем Захар во всем прав. Дело ведь не в Сталине, Сталин — всего лишь знаковая фигура, и проблема заключается не в том, насколько хорош был или плох "отец народов", умерший почти 60 лет назад. Проблема заключается в нынешних отношениях между людьми, и, прежде всего, — в этой всем надоевшей "либеральной интеллигенции".
Самые взрывоопасные — русские ребята, пережаренные и переваренные в этом либеральном котле. Так и с Прохановым было, и с Кожиновым, и с Астафьевым... "Мы — мракобесы, потихоньку мракобесничаем", нас никто и не трогает. Тем более, терять-то нам в их либеральном котле уже нечего. А послушаешь иной раз откровения иного талантливого русского либерала подвыпившего, так я — плюгавый интеллигентик по сравнению с его махровым черносотенством. Такого понаговорят... Это сейчас Захара Прилепина прорвало, а таких ведь, как он, в том либеральном котле — много. Жить хочется, печататься хочется, а вся печать, весь пиар — у либералов, туда и прутся русские ребята. Но как подумаешь, чего от них можно ждать в будущем: от Алексея Иванова, от Александра Терехова, от Олега Павлова... Мало не покажется! Наши Астафьевы еще понапишут всё об ихних Эйдельманах. И ничего. Виктор Астафьев, вон, и сейчас у либералов на красной полке стоит. И Захар Прилепин еще стоять будет! Не Шендеровича же, право слово, туда ставить!