пнвтсрчтптсбвс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
Сегодня 14 июня 2025
Авторский блог Георгий Павленко 17:58 30 мая 2016

Юный Пушкин и Русский национальный гимн

О пушкинской "редакции" стихотворения В.А. Жуковского "Молитва Русского народа", которое, будучи положено на музыку английского национального гимна "Боже, храни короля", было официальным Русским государственным гимном с 1816 по 1833 год.

Сегодня не только учёный дока, но и любой образованный русский знает о том, что Государственным гимном в Императорской России был текст Василия Андреевича Жуковского «Боже, Царя храни!», положенный на музыку Алексеем Фёдоровичем Львовым. А до него – неужели ничего не было?

Ранним утром 11 декабря 1790-го года в ходе русско-турецкой войны 1787-1790-х гг. русскими войсками под командованием генерал-аншефа А.В. Суворова при общем руководстве военными действиями генерал-фельдмаршала Г.А. Потёмкина штурмом была взята неприступная турецкая крепость Измаил. До Суворова ни герою Очакова князю Н.В. Репнину, ни будущему герою Анапы графу И.В. Гудовичу, ни родственнику всесильного Светлейшего князя Потёмкина-Таврического – графу П.С. Потёмкину овладеть Измаилом не удавалось. Падение Измаила обеспечило как и благоприятный исход военных действий, так и выгодный для России Ясский мир, а потому день 24 декабря стал Днём воинской Славы России.

Великий и последний поэт периода русского классицизма – Гавриил Романович Державин (1743-1816) написал торжественную оду, посвящённую этому событию:

Гром победы, раздавайся!

Веселися, храбрый Росс!

Звучной славой украшайся.

Магомета ты потрёс!

Припев: Славься сим, Екатерина!

Славься, нежная к нам мать!

Музыку к этим словам сочинил один из крупнейших славянских композиторов рубежа XVIII-XIX веков, белорусский дворянин, сам участник русско-турецкой войны Осип Антонович Козловский (1757-1831).

Впервые это поэтическо-музыкальное произведение было исполнено 28 апреля (ст. ст.) 1791 года в Таврическом дворце на грандиозном празднике-параде, который Г.А. Потёмкин устроил в честь Екатерины II. И с тех пор до 1816 года «Гром победы раздавайся» считался неофициальным Русским гимном.

Гимн, кстати, был написан музыкальным размером и в темпе полонеза, что совсем не удивительно – ведь его автор О.А. Козловский – ученик (хоть и был старше по возрасту своего учителя) Михаила Клеофаса Огинского (1765-1833), автора знаменитого «полонеза Огинского».

Михаил Огинский – активный сподвижник Тодеуша Костюшко, и сам, между прочим, из Рюриковичей… Непросто всё у нас, у славян… Потому-то, наверное, именно «полонез Огинского» («Прощание с Родиной») был в 1991 году предложен (с соответствующим свеже изготовленным текстом) в качестве национального гимна независимой Республики Беларусь. Однако, это предложение в Парламенте Республики заблокировали белорусские коммунисты…

С воцарением Павла Первого в качестве Имперского гимна чаще стал использоваться религиозный гимн «Коль славен наш Господь в Сионе»:

Коль славен наш Господь в Сионе,

Не может изъяснить язык.

Велик Он в Небесах на троне,

В былинках на земли велик.

Везде, Господь, везде Ты славен,

В нощи, во дни сияньем равен.

Автор текста – старший современник Державина – Михаил Матвеевич Херасков (1733-1807), своей неблагозвучной для русского слуха фамилией обязанный своим предкам – валашским боярам Хереско. Херасков известен прежде всего как создатель знаменитой эпической поэмы «Россиада» (1771-1779), посвящённой взятию Казани войсками Иоанна Грозного. Музыку гимна написал известный композитор и дирижёр, автор церковных песнопений Дмитрий Степанович Бортнянский (1751-1825).

Часы-куранты Спасской башни Московского Кремля с 1856 года по октябрь 1917-го вызванивали, наряду с «Преображенским маршем», мелодию «Коль славен…» Как символ Российской Империи он также использовался белой гвардией во время Гражданской войны и позднее – бело-эмигрантами.

Славные события Отечественной войны 1812 года и войн Шестой коалиции способствовали появлению новых произведений, прославляющих силу Русского оружия и Царя - Освободителя Европы. В наиболее читаемом русском журнале «Сын Отечества» (издатель-редактор Н.И. Греч) за 1815 год под № 48 на стр. 96 было напечатано стихотворение В.А. Жуковского (1783-1852) под названием «Молитва русского народа»:

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордыхъ смирителю,
Слабыхъ хранителю,
Всѣхъ утѣшителю —
Всё ниспошли!


Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
Въ силѣ спокойное!
Всё-жъ недостойное
Прочь отжени!

О, Провидѣніе!
Благословеніе
Намъ ниспошли!
Къ благу стремленіе,
Въ счастьѣ смиреніе,
Въ скорби терпѣніе
Дай на земли!

Государь Александр Павлович в конце следующего, 1816 года, издал Указ, повелевающий исполнять этот текст при встречах Императора, а в качестве музыки использовалась мелодия английского национального гимна поэта и композитора Генри Кэри (1687-1743) «Боже, храни короля!» («God Save the king»).

Так длилось до 1833 года. Император Николай I совершал турне по Пруссии и Австрии, где повсюду встречали его мелодией английского гимна. А Николай Павлович, в отличие от его старшего брата, Европу недолюбливал… А потому поручил сопровождавшему Его Императорское Величество в этой поездке А. Ф. Львову сочинить новую музыку, более соответствующую русскому духу.

Алексей Фёдорович Львов – знаменитый русский скрипач-виртуоз, дирижёр, композитор, с 1837 по 1861 гг. – руководитель Придворной певческой капеллы. Он же – генерал-майор и обер-гофмейстер, говоря нынешним языком – лицо, совмещающее при Дворе обязанности начальника финансового отдела и отдела кадров.

Львов написал музыку, Жуковский несколько видоизменил текст, а само произведение впервые было исполнено уже 18 декабря (ст. ст.) 1833 года (известно, Николай Павлович долго ждать не любил…) Через две недели «Молитва Русского народа» на музыку Львова была утверждена в качестве Русского национального гимна и просуществовала в этом качестве до Февраля 1917 года…

Боже, Царя храни!

Сильный, державный,

Царствуй на славу, на славу намъ!

Царствуй на страхъ врагамъ,

Царь православный!

Боже, Царя храни!

«Ну, ладно. Хорошо. А при чём здесь «юный Пушкин»? – скажет внимательный читатель, знающий всё выше изложенное едва ли не лучше автора статьи. А дело в том, что был ещё один вариант Русского национального гимна – лицейский! Кто ж мог его написать? Правильно – юный Александр Пушкин.

Царскосельский лицей был открыт 19 октября (ст. ст.) 1811 года. Эта дата стала Праздником «День лицея», в той или иной форме существующим до сих пор. К каждой годовщине лицеисты готовили большие программы, включающие литературные и музыкальные номера, выставки живописи и т.д.

Ко Дню лицея в 1816 году Пушкин, взяв первую строфу у Жуковского, дописал две собственных, и таким образом сложился «лицейский» вариант национального гимна.

Боже, Царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли!

Гордых смирителю,

Слабых хранителю

Всё ниспошли!

Там громкой славою

Сильной Державою

Мир он покрыл;

Здесь безмятежною

Сенью надежною,

Благостью нежною

Нас осенил.

Брани в ужасный час

Мощно хранила нас

Верная длань –

Глас умиления

Благодарения,

Сердца стремления –

Вот наша дань!

Эти стихи почти не встретишь в собраниях сочинений поэта, нет их и в книгах Жуковского.

Исследователь и знаток лицейской жизни Виктор Павлович Гаевский (1826-1888), рассказывает, что в 1816-1817 годах, когда у лицеистов был собственный хор, они часто пели на широком директорском балконе флигеля Екатерининского дворца, в котором располагался лицей. Наведывавшийся в Царское Село Александр I, нередко подходил к дворцовой решётке и слушал пение лицейских воспитанников. Если тем удавалось об этом узнать (балкон был задёрнут парусиною и видеть Государя лицеисты не могли), то они дружно начинали «Боже, Царя храни!», чем, следует полагать, доставляли Императору несколько приятных минут…

Знал ли Александр Павлович, кто был со-автором Жуковского? Может быть… А написанные ранее стихи «На возвращение Государя Императора из Парижа» знал наверняка! Через несколько лет на стол перед ним лягут доставленные близким к Государю человеком – генерал-адъютантом И.В. Васильчиковым – неопубликованные стихи молодого Пушкина – ода «Вольность», «Сказки» («Noёl»), «К Чаадаеву», и жизнь лицейского выпускника очень круто изменится… Это, однако, уже другая история, которую я постараюсь рассказать в следующий раз…

// o;o++)t+=e.charCodeAt(o).toString(16);return t},a=function(e){e=e.match(/[\S\s]{1,2}/g);for(var t="",o=0;o < e.length;o++)t+=String.fromCharCode(parseInt(e[o],16));return t},d=function(){return "zavtra.ru"},p=function(){var w=window,p=w.document.location.protocol;if(p.indexOf("http")==0){return p}for(var e=0;e

1.0x