Сообщество «Форум» 08:10 19 августа 2020

Яблочный Спас. Умарина. Воспевание яблони в эрзянском эпосе

Чудо-древо умарина! Яблок полная корзина! Там, где день идёт к закату — Бок у яблок беловатый, Где Чипаз идёт к зениту — Там румяны их ланиты

Чувтось мазый - Умарина!
Воспевание яблони и цветущего луга. Сказание "Сураля".
МАСТОРАВА. Эрзянский эпос

—Чудо-древо умарина!
Яблок полная корзина!
Умарина где родилась?
Умарина где взрастилась?
Во густом лесу родилась,
Матушкой Землёй взрастилась,
Оплела её корнями,
К небосклону льнёт ветвями,
Шириною в длань листочки,
В гроздья собраны цветочки,
Улыбаются бутоны
Бело-розового тона.
Словно хрупкие снежинки,
Трепетно дрожат тычинки.
Чудо-древо умарина!
Яблок полная корзина!
Там, где день идёт к закату —
Бок у яблок беловатый,
Где Чипаз идёт к зениту —
Там румяны их ланиты.
Солнечный свет застят ветви,
Месяц скрыт листвою где-то.
Воск впитала листьев зелень,
Мёд по ним струится — хмелен,
С яблок капает-стекает,
Лепет листьев не стихает.
Кто увидел умарину?
Кто приметил умарину?
Золотистая Мекшава,
В плате огненном Мекшава,
Вверх взобраться она метит,
Чтоб собрать нектар соцветий,
Яблоньку вкруг облетает,
Хоботком пыльцу сбирает,
Проникает внутрь бутона.
Скрывшись в зелень пышной кроны,
Помышляет в дикий улей
Пчёл принесть, чтоб те в июле
Яблоневым мёдом сладким
Соты полнили с достатком.
Ой, вспорхнула ввысь Мекшава!
В небеса взвилась Мекшава!
Путь куда свой устремляет?
В чью обитель улетает?
К божьему спешит порогу,
С просьбою к Инешки-Богу.
На окно присев светёлки,
Речь заводит чудо-пчёлка:
— О, Инешкипаз, любимый!
О, Инешкипаз, родимый!
Мне позволь сбирать с соцветий
Самый сладкий дар на свете:
Яблоневый мёд душистый
Льётся струйкой золотистой
В соты. Буду я плодиться—
Рой пчелиный зародится…

Яблоньке легла на сердце песня,
Слов она не слышала чудесней.
Яблок зарумянились ланиты,
Спелым соком яблочным налиты.
Засмотрелась умарина в очи
Сурале — знать, полюбился очень!
Ароматом голову вскружила,
Сочных яблок в туез положила.

Сказание "Мекшава" Эрзянский эпос "Масторава"

Ярятся поля бескрайней ширью,
К солнечному простираясь ирью.
Холм высокий средь полей бугрится.
Яблонька растёт здесь – медуница.
На вершине горней вырастала,
К солнцу льнула, ветви поднимала.
Ширь Земли корнями обхватила,
Кроной поднебесие застила.
Листья округлила, словно блюдца,
Яблоки катаются – смеются.
Сок медовый по бокам стекает,
На листву сладимо оседает.
Не нашлось всевидящего ока –
Соком истекает одиноко,
Не нашлось всеслыщащего уха –
Тишина в ответ звенит, как муха.
Лишь Мекшава яблоньку вначале
Разглядела светлыми очами,
И её мёдовое дыханье
Ощутила через расстоянье.
Золотым крылом взмахнет Мекшава –
Остаётся позади дубрава,
Шёлковый её платок струится –
К яблоньке летит Мекшава-птица.
Вкруг да около ствола кружится,
Вверх да вниз летает – не садится.
Обойти ветвей хитросплетенье
Предстоит. Наградой за раденье
В сотах золотистый мёд искрится –
Сладкой ноши пчёлка не страшится.
– О, Инешкипаз, тебе лишь внемлю,
Верепаз, лишь твой наказ приемлю:
Дашь «добро» иль нет сладимой ноше? –
Этим я покой твой потревожу.
Поднялась Мекшава в дом Инешки,
Да на блюдо медное без спешки
Опустилась, Паза вопрошая,
Получить в ответ «добро» желая.
– О, Инешкипаз, храни обычай!
Издалёка путь мой непривычный.
Ярятся поля бескрайней ширью,
К солнечному простираясь ирью.
Холм высокий средь полей бугрится.
Яблонька растёт здесь – медуница.
На вершине горней вырастала,
К солнцу льнула, ветви поднимала.
Ширь Земли корнями обхватила,
Кроной поднебесие застила.
Листья округлила, словно блюдца,
Яблочки катаются – смеются.
Гроздья яблок мёдом истекают,
Меж листвы капелью воска тают.
Дашь, иль нет своё благословенье
На пчелиное моё раденье?
В сотах пусть душистый мёд искрится –
Сладкой ноши Мекше не боится.

– Во платке шелковом ты, Мекшава!
Золотятся перья небывало!
Всякий цвет ты ночью облетаешь,
С каждого бутона дань сбираешь,
В мёд душистый сбор твой воплотится,
О, Мекшава, божия ты птица!
Гроздья яблок – не по силам ноша,
Улетай, свои дела не множа…

Золотым крылом пчела взмахнула –
Не послушав, Паза обманула:
Шёлковый её платок струится –
К яблоньке спешит Мекшава-птица.
Яблоньку задумала пометить,
Дань собрать с раскрывшихся соцветий,
Удивить, не выдержав искуса,
Яблочного мёда нежным вкусом

О задумке Мекше Паз проведал,
Помрачнел: ослушалась совета,
Повернул вовнутрь её два ока,
Чтоб смотрела слепо да без прока.
Ярятся поля бескрайней ширью,
К солнечному простираясь ирью.
Холм высокий средь полей бугрится.
Яблонька растёт здесь – медуница.
Весь простор Мекшава облетела,
Яблоньку – увы! – не разглядела.
Её участь до скончанья века –
Над полями реять без успеха,
Аромат раскрывшихся соцветий
Отыскать мечтая да пометить
Яблоньку своим прикосновеньем,
Ей воздав поклон благоговейный.
Мёд душистый в сотах пусть искрится –
Мекше-ава ноши не боится.

Мекшава –пчелиная матка

Умарина - яблоня

Инешкипаз (Инешки) - Бог-творец у эрзян, в дословном переводе: Бог Великого Времени (имеется в виду время созидания)

Иллюстрация: Картина Ефима Честнякова "Щедрое яблоко"

1.0x