Авторский блог Юрий Тавровский 10:39 5 сентября 2019

Второе дыхание

речь на церемонии награждения Национальной премией КНР

20 августа в Пекине состоялось вручение Национальной премии КНР за заслуги в области литературы российскому китаеведу, постоянному члену Изборского клуба и руководителю его Исследовательского центра "Русская Мечта — Китайская Мечта" Ю.В. Тавровскому. Учреждённая правительством КНР в 2005 году премия присуждается иностранным переводчикам, писателям и издателям в знак признания их вклада в популяризацию китайской литературы и развитие культурных контактов. Церемония награждения, по традиции, приурочена к открытию Пекинской международной книжной ярмарки. В нынешнем году она прошла в 26-й раз. Столь высокую оценку получили выпущенные за последние пять лет книги Ю.В. Тавровского "Чудесный Китай", "Китай, Россия и соседи в новом тысячелетии", "Си Цзиньпин. По ступеням "Китайской Мечты", "Новый Шёлковый путь: главный проект XXI века" и "Си Цзиньпин. Новая эпоха".

Премию на церемонии в правительственной резиденции "Дяоюйтай" вручил член Политбюро ЦК КПК, заведующий Отделом пропаганды ЦК КПК Хуан Куньмин. Он отметил важность адекватного восприятия народами мира как достижений 5000-летней истории Поднебесной, так и её современного этапа — новой эпохи социализма с китайской спецификой. В краткой беседе с китайским руководителем, занимающим также пост министра печати КНР, Ю.В. Тавровский подчеркнул особое значение премии 2019 года, когда отмечается 70-летие образования КНР и 70-я годовщина установления дипломатических отношений между Москвой и Пекином.

Уважаемые руководители! Дамы и господа! Для меня большая честь получить Национальную премию КНР за заслуги в области литературы в нынешнем, юбилейном году. Уже через несколько недель Китайская Народная Республика отпразднует 70-летие со дня своего образования. Китайский народ с гордостью подводит итоги этой лучшей главы своей 5000-летней летописи. Вам действительно есть чем гордиться. 70 лет назад китайский народ, говоря словами Мао Цзэдуна, поднялся с колен и расправил плечи. Сегодня Китай поражает весь мир своим экономическим чудом, беспрецедентными успехами в ликвидации нищеты, победами в борьбе с коррупцией, достижениями в науке и культуре. Уникальная долгосрочная стратегия "Китайская мечта о великом возрождении китайской нации" вдохновляет другие народы на поиск оптимального пути развития, вселяет веру в будущее. Теория и практика "Новой эпохи социализма с китайской спецификой" рассматривается мыслителями как новая социально-экономическая формация в истории человечества.

Для меня большая честь получить эту престижную премию в этом году, когда исполняется 70 лет со дня установления дипломатических отношений между Москвой и Пекином. Сейчас наши отношения находятся в самой лучшей форме с 1950 года. Этот период начался с "золотого десятилетия", когда СССР и КНР стояли спина к спине в противостоянии с миром империализма, рука об руку укрепляли экономический, научный и технический потенциал социалистического лагеря. Связи Москвы и Пекина ослабли за последовавшие 30 лет идеологической конфронтации, пережили период безвременья в 90-е годы и начали интенсивно восстанавливаться только с подписанием в 2001 году действующего Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Нынешний год ознаменовался совместным решением президента России Владимира Путина и председателя КНР Си Цзиньпина повысить уровень двусторонних отношений до "Новой эпохи стратегического партнёрства".

Для меня большая честь получить Национальную премию Китая за заслуги в области литературы в год своего 70-летия. Более 50 лет назад преподаватели Восточного факультета Ленинградского университета учили меня и моих однокашников любить и изучать Китай в национальных интересах России. Разгоравшуюся тогда "культурную революцию" они рассматривали как очередной эпизод смуты в поступательном историческом процессе. Нас учили современному разговорному языку и классическому литературному языку "вэньянь". Преодолевая огромные трудности, мы читали конфуцианские произведения "Дасюэ" и "Чжунъюн", даосский шедевр "Даодэцзин". Мы постигали изящество стихотворений эпохи Тан и драм эпохи Юань. Мы наслаждались приключениями Царя обезьян из романа "Путешествие на Запад", подвигами благородных разбойников из романа "Речные заводи", описанием борьбы героев со злодеями древней истории в романе "Троецарствие". Мы с увлечением читали повести писателей ХХ века Лу Синя и Лао Шэ. Мы изучали разные стили написания иероглифов и пытались разобраться в надписях на черепашьих панцирях, сделанных 3 тысячи лет назад. Мы постигали учения разных религий и философских школ Поднебесной.

Это почтение к китайской цивилизации, эти глубокие, истинно университетские знания очень пригодились мне в последующие годы. Благодаря моим профессорам истории, я довольно быстро понял глубокие корни и дальние перспективы "Китайской мечты о великом возрождении китайской нации". Отталкиваясь от "периода национального унижения", начавшегося с поражения в Опиумных войнах, этот долгосрочный план призван вернуть Поднебесной её законное место в мире к 2049 году, когда КНР будет праздновать свой вековой юбилей. Именно об этом написана моя книга "Си Цзиньпин: новая эпоха". В ней даётся анализ экономических, социальных, внутрипартийных инноваций, нацеленных на придание "второго дыхания" начатой ещё Дэн Сяопином "политики реформ и открытости". В ней рассматривается небывало активная внешняя политика председателя КНР, его особое внимание к взаимодействию с руководителем России. В книге исследуется также драматическая и героическая биография нынешнего китайского лидера, которого я считаю новым вождём китайской нации, способным сформулировать и реализовать долгосрочные планы прогресса своего народа.

Моя дипломная работа была посвящена ранней истории китайского буддизма. Мне удалось даже перевести очень важную священную буддийскую книгу "Сутра в 42 разделах". Это помогло осознать преемственность выдвинутой Си Цзиньпином инициативы "Один пояс и один путь" с делами многовековой давности и написать книгу "Новый Шёлковый путь — главный проект XXI века" — о воплощении в наши дни давней мечты о сопряжении цивилизаций. Мне удалось в течение года совершить путешествие по всему китайскому отрезку Шёлкового пути: от побережья Жёлтого моря до границы с Казахстаном, — и убедиться в реальности намеченного плана евразийской интеграции.

Присуждение Национальной премии КНР за заслуги в области литературы придаёт мне новые силы, помогает наметить и осуществить новые планы. Я работаю над книгой "Китай сосредотачивается", в которой попытаюсь обдумать события последних месяцев, когда политика "сдерживания Китая" перешла в открытую фазу. Внутренняя мобилизация китайской нации, раскрепощение созидательной энергии и укрепление дисциплины, расширение связей с соседями и поиски новых союзников заслуживают тщательного анализа. Русская мечта и китайская мечта должны претворяться в жизнь параллельно и скоординированно. Судьбы Китая и России были тесно связаны в прошлом. От них зависит будущее наших наций, всего человечества.

Спасибо за внимание!

1.0x