Авторский блог Игорь Шумейко 19:02 19 марта 2018

Вторичная украинизация

итог векового галицайского эксперимента: «мова» стала понятна россиянину на 20-30%
11

В прошлых «украинских колонках» я фиксировал важную проговорку Михаила Грушевского в «Iсторii Украiни-Руси»: «Московские послы домогались, чтобы на раду созвано было все войско — дабы подданство Москвы было принято общим решением всего войска». Подчеркивал роль заговора поляков, приведшего к тому, что случилось с Мазепой. (От Рады Переяславской до Верховной). Итоговую оценку Дойче-Банка 1990-го (!), ставившую Украину на первое место среди республик СССР по перспективам «сольной» карьеры в случае возможного его распада.

Это все пункты из моей книги «Краш-тест Украины» (2009). Эксмо её назвало «10 мифов об Украине», но огромное им спасибо за скорость! Выбирали президента Украины (оказалось - Януковича) в январе 2010-го, а Эксмо за полтора месяца успело выпустить и даже начать продажи в Украине, так что уже на моих выступлениях в декабре-2009 в Харькове мне принесли несколько книжек на подпись.

Рада 1654 года соединила, разорванные в XIII веке части русского народа, «шов» быстро зарастал. (Мазепа как раз и пытался сделать то, чего опасались в Переяславе: навязать народу решение нескольких лиц). Украинские священники Феофан Прокопович, Стефан Яворский… заняли ведущее положение в РПЦ. В правящей элите Безбородко, Разумовский, Паскевич... В итоге слово «малоросс», приложенное к кому-то, значило не больше чем «сибиряк», «волгарь»... доп. географическое уточнение к «русский». Крупное испытание от «Евросоюза начала ХIХ века», наполеоновское вторжение — идентичное поведение: набор рекрутов, сбор средств, ополчений. В правовом отношении – полная однородность малороссийских и центральных губерний.

Профессор Киевского университета Св. Владимира Т.Д.Флоринский («Лекции по славянскому языкознанию»): «Малорусский язык есть не более как одно из наречий русского языка... составляет одно целое с другими русскими наречиями… Факт целости и единства русских наречий в смысле принадлежности их к одной диалектической группе считается в современной науке истиной, не требующей доказательств. Жители Малороссии в этнографическом отношении представляют не самостоятельную славянскую особь (в противоположность, например, чехам, полякам, болгарам или сербохорватам), а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом»…

Но при Александре I запущен долгий процесс, его я назвал: «Вторичная украинизация». Духовное формирование Украины было сдано полякам. Со вздохом признает Данилевский («Россия и Европа», 1871): «Восстание не чем другим не объясняется, как досадою поляков на неосуществление их планов к восстановлению древнего величия Польши… эти планы были направлены не на Галицию и Познань, а на западную Россию… тут только были развязаны руки польской интеллигенции - сколько угодно полячить и латынить».

Внешний мотор «вторичной украинизации»: полиция и интеллигенция Австро-Венгрии – «затарахтел» позже. Сначала, в 1848г нам довелось спасти «Лоскутную империю», и после этого, осознав смертельную опасность, духовную связь России и своих славянских «лоскутов», боясь отпадения Галиции, Вена превратила её в полигон уникального в мировой истории эксперимента. Селекция была дополнена настоящей «зачисткой» в Первую мировую: знаменитые концлагеря Терезин, Талергоф, где «неогаличенных», носителей русского духа, австрийцы уничтожали даже с большей интенсивностью, чем их ученики во Вторую мировую.

И все же, «происки» Австрии были бы для судьбы России не опаснее, допустим… португальских, мексиканских – не будь к тому моменту в империи стремительно растущей опухоли. Небывалый в истории период антинационального правления Александра I не только впервые разложил общество на враждующие (до 1917г) группы, поставил страну на службу «Священному Союзу» (единственная «награда» - Крымская война). Царю казалось, что для умиротворения Польши достаточно всюду выставлять свою фаворитку полячку. Великий князь Константин, наместник в Варшаве, довёл эту наивно-кокетливую линию до крайности, твердя «Да я больший поляк, чем вы, господа» (аргумент как и у брата: национальность фаворитки).

А в это время… «Внедренiе "Украины" началось при Александре I, когда, ополячив Кiев, покрывши весь правобережный юго-запад Россiи густой сетью своих поветовых школ, основав польскiй университет в Вильно и прибрав в рукам открывшiйся в 1804г харьковскiй университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни малороссiйскаго края… Украинскому юношеству внушалась мысль о чуждости общерусскаго литературнаго языка, общерусской культуры и, конечно, не забыта была идея нерусскаго происхожденiя украинцев. Гулак и Костомаров, бывшiе в 1830-х студентами Харьковскаго университета, подверглись в полной мере действiю этой пропаганды». (Н.И.Ульянов: Происхождение украинского сепаратизма (New York, 1966).

В начале было слово… Два самых грандиозных эксперимента в истории: иврит, 2000 лет официально «мёртвый язык» воскрешен в Израиле. И галицайская «мова» внедрена на Украине. Примеры для интеллигенции поучительные, может даже лестные: нации создавались вокруг языка.

Хитрый конструктор Михаил Грушевский, глядящий со страниц украинских учебников, 50-гривенной банкноты, вместе с Иваном Нечуй-Левицким упорно создавали, в противовес русскому языку, свою украинскую мову.

Современный харьковский филолог Георгий Геращенко дает простые, доказательные примеры. В начале ХIХ века украинское наречие было понятно русскому на 90%. Михаил Коцюбинский в статье «Иван Франко» приводит украинское стихотворение 1838 г. на не прооперированном языке:

Пріятным чувствомъ упоенный,

Вхожу в отечественный градъ:

Се холмъ я вижу возвышенный,

Где церковь – матерь русских чадъ…

Итог векового галицайского эксперимента: «мова» стала понятна россиянину на 20-30%, и процесс искусственного удаления продолжается.

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен!

Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»

Комментарии Написать свой комментарий
20 марта 2018 в 10:41

славянский язык на основе староболгарского языка, перевели на него с греческого Святое письмо и привезли эти тексты в (украинский, русский, полянский) Киев.Обращаюсь к автору.Как там вас величают. Посмотрел: Игорь Шумейко . Надеюсь вы честный человек и попытаетесь проверить правильность моих изложений касательно "языка" и "мовы". Вы уважаемый были в храме Святой Софии Киевской? Если да, то могли заинтересоваться граффити на стенах храма. Граффити открыты под толстым слоем штукатурки. Не плачьте только : надписи на стенах храма датированы 11 столетием и написаны на украинском языке.Москву тогда (украинский, русский, полянский) Киев ещё не заложил, а до создания угрофинского Московского княжества надо было ждать 300 лет. Вопрос : как украинский язык мог быть наречием ЯЗЫКА ,КОТОРОГО ЕЩЁ НЕ БЫЛО В ПРИРОДЕ? Да, вначале 9 века святые Кирилл и Мефодий создали искусственный церковно- Князь Владимир принял этот язык в качестве письменного, а в быту говорил на том языке , что отражён в граффити, то есть на украинском. Пишу сжато: Киев в админ. порядке насадил церковнословянский язык покорённым диким северным племенам и постепенно этот "эсперанто " эволюционированл и и стал нынешним "русским" языком. Корни у него БОЛГАРСКИЕ. С уважением -филолог.

20 марта 2018 в 10:43

Обращаюсь к автору.Как там вас величают. Посмотрел: Игорь Шумейко . Надеюсь вы честный человек и попытаетесь проверить правильность моих изложений касательно "языка" и "мовы". Вы уважаемый были в храме Святой Софии Киевской? Если да, то могли заинтересоваться граффити на стенах храма. Граффити открыты под толстым слоем штукатурки. Не плачьте только : надписи на стенах храма датированы 11 столетием и написаны на украинском языке.Москву тогда (украинский, русский, полянский) Киев ещё не заложил, а до создания угрофинского Московского княжества надо было ждать 300 лет. Вопрос : как украинский язык мог быть наречием ЯЗЫКА ,КОТОРОГО ЕЩЁ НЕ БЫЛО В ПРИРОДЕ? Да, вначале 9 века святые Кирилл и Мефодий создали искусственный церковно- Князь Владимир принял этот язык в качестве письменного, а в быту говорил на том языке , что отражён в граффити, то есть на украинском. Пишу сжато: Киев в админ. порядке насадил церковнословянский язык покорённым диким северным племенам и постепенно этот "эсперанто " эволюционированл и и стал нынешним "русским" языком. Корни у него БОЛГАРСКИЕ. С уважением -филолог.

20 марта 2018 в 16:01

На стенах Софии Киевской есть граффито «Господи, помози рабе своеи Олисаве, Святоплъчи матери, русьскыи кънягыни…». Его оставил один из внуков Гертруды-Олисавы (1025-1108), польской принцессы, ставшей женой князя Изяслава Ярославич.

В общем, князь не понимал, что его бабка была украинской, а не русской княгиней.

20 марта 2018 в 13:04

Можно сколь угодно долго спорить о филологических тонкостях языка, но фактом остается, то, что Киев пришел в упадок еще в XII веке, а лидерство в государстве перешло к Северо-Восточной Руси (Владимирско-Суздальскому княжеству). Там же произошло второе рождение державы, раскинувшееся затем от Буга до Тихого океана. Ну а то, что нынешняя часть бывшей Киевской Руси отреклась от названия русичи и пытается "уйти" на Запад, доказывая, что никакого отношения к остальной части русского государства не имеет, очередной зигзаг истории. Когда Украина поймет, что для Запада она была и есть Окраина, возможно, настроение начнет меняться. Но это зависит в том числе от успехов (или не успехов) современной России.

20 марта 2018 в 13:17

Кстати, киевские князья (как и прочий народ) сильно бы удивились, если б им сообщили, что они пишут "по-украински". Такого понятия тогда не существовало. Достаточно заглянуть в летописи, чтобы убедиться, что речь там идет о "руських" землях. Понятие "Украина", как пограничная "окраина" Великой Степи, появилась в XVI веке, постепенно формируясь в современное понятие Украина.

20 марта 2018 в 13:51

Году так в 2010-11-ом довелось мне быть на конференции, где было и несколько участников с Украины. Вечером, в ходе застольного разговора, естественно, зашла речь и о родстве языков. И тут один гость оттуда возмутился, и для примера произнёс что-то на мове. Ну а потом добавил с видом тотального превосходства: "Чё лыбишься-то, ведь не понял ничего!" Ну что с дураком спорить? Но это был первый звоночек: неладно что-то в датском королевстве. А потом началось...

20 марта 2018 в 15:18

Едва ли теперь имеет значение, насколько далеко дистанцировалось малороссийское наречие от русского языка: было понятно на девяносто процентов, стало - на тридцать. То что речь малороссов искусственно искажается в пику литературному языку, так это неприятность для самих малороссов, прежде всего. И они сами это понимают лучше всех! Они иногда, действительно, в диалоге с великороссами встают в позу особенной "нации" и демонстрируют свой "самостийный" говор: вот-де! - мы сами с усами! Но - на удивление! - в самой Малороссии, даже между собой, малороссы часто предпочитают говорить на языке Пушкина! В пятнадцатом мне случилось как-то познакомиться с тремя малороссами из Днепропетровска. Между собой они говорили только по-русски. Со мной, естественно, тоже. Но это ладно! Вот, что мне рассказал один из них: как-то по своим служебным надобностям он позвонил во Львов, - и незнакомый собеседник - галичанин! - разговаривал с ним на чисто русском языке! В Малороссии иногда такое бывает: один из собеседников говорит по-русски, а другой - по-малороссийски, - и они друг друга прекрасно понимают, потому что каждый из них "двуязычный", но просто в силу политических симпатий предпочитает тот или другой язык. Но тут - в случае с моем знакомым - галичанин решил не усложнять ни себе, ни партнеру по бизнесу жизни и для обоюдного удобства говорил запросто по-русски.

20 марта 2018 в 22:03

Пану Орлику

“Iсторii Украiни-Руси” (1898г) Михаила Грушевского (“наиболее выдающейся украинский историк” в 1917-1918 году Председатель Центральной Рады). Сегодня выпускается в однотомном 700-страничном варианте: “Иллюстрированная История Украины”. Михаил Грушевский – определен, как один из инициаторов провозглашения Украинской Народной Республики.
ЦИТИРУЮ

Михаил Грушевский, “Иллюстрированная История Украины” (авторизованный перевод со второго украинского издания Спб. 1913. Перепечатано МП “Левада” Киев 1995). Страница 115:

«Современники это чувствовали и называли Романа главой всех русских земель, “великим князем”, “самодержцем всея Руси”, желая отметить то решающее положение которое он занимал на Украине».

Страница 128. Идет рассказ о эпохе Даниловичей. Приводится изображение печати Юрия Галицко-Волынского. Поскольку на печати стоит: “Юрий, король русский”, следует комментарий:
«В памяти позднейших времен княжение Юрия осталось золотой эпохой блеска, богатства и славы Галицко-Волынского государства. Интересно, что на печати своей он титулуется “королем Руси”, как и его дед».
Вам, пан Орлик, наверно как и Грушевскому "интересно"? с чего бы это?

Страница 130.
… первые нападения Казимира на Галицию были отражены местным боярством под предводительством знаменитого Дедька, “начальника Русской земли”…

Почти мимоходное свидетельство: в Церкви Гроба Господня в Иерусалиме серебряная доска, антиминс. Дар с выгравированным на нем: “подаянием ясновельможного его милости пана Иоанна Мазепы, российского гетмана”. (Часть 4 стр. 375)
комментарий Грушевского к словам: “…Мазепы, российского гетмана”

- “Российского” в значении “руського”, того, что теперь называется украинским - смешение названий не вредившее тогда, но давшее себя почувствовать в наше время».

Итог. Господин Орлик. Видите, вас ТОЛЬКО в 1898 году Грушевский назначил в «украинцы»!
А Вы возражаете:
«Граффити открыты под толстым слоем штукатурки. Не плачьте только : надписи на стенах храма датированы 11 столетием и написаны на украинском языке».

Вы можете играть в послушание: Назначил бы Грушевский «готтентотами» - значит мы «готтентоты». НО машины времени у всемогущего Грушевского - НЕ БЫЛО! (вроде не было ) . Как же вы цепляетесь за «украинство» 11века??

21 марта 2018 в 14:10

Пріятным чувствомъ упоенный,

Вхожу в отечественный градъ:

Се холмъ я вижу возвышенный,

Где церковь – матерь русских чадъ…

==

Кто вам сказал, что это украинский? Вы бы в качестве картинки для статьи выбрали не 50 гривен, а 20, там есть стихи Франко.

Земле, моя всеплодющая мати,
Сили, що в твоїй живе глубині,
Краплю, щоб в бою сильніше стояти,
Дай і мені!

21 марта 2018 в 16:28

Украинцы – новый, молодой народ.
Признаю, что в 1847 году на нашей планете было всего 12 (двенадцать) украинцев (Родин С.С. «Украинцы». Антирусское движение сепаратистов в Малороссии 1847-2009 . С.-Пб. 2010г.). Но в 2018 году украинцев около 44 000 000.

В советское время победил литературный миф «воссоединения России и Украины». Советская цензура исправила почти всё, что говорило об отсутствии украинцев на территории Украины до 1917 года. Воспоминания дореволюционных писателей, переводы на украинский так называемых «древних украинских» писателей. Исправление документов. Это было.

Украинизация затронула не только Украину. Она серьезно и прочно насаждается в России.

Нужно разоблачать фальшивки. Но в России я это не наблюдаю.
Через поколение украинизированные русские перестанут быть "русскими".

Трагедия в том, что украинцы считаются «братским» народом, а реально это созданная сепаратистами нация

24 марта 2018 в 20:47

Славянский язык - "потомок" русского, а вовсе не наоборот. Почитайте Словарь Даля на досуге. Не худо бы познакомиться и с индоевропейским

1.0x