(Солженицын и евреи)
Главное, чем занимается критик Сарнов, ковыряясь в национальном вопросе, — это вынюхивание везде и всюду, во всех встречных и поперечных, антисемитизма и антисемитов.
Из одних только писательских имён тут можно составить длинный "список Сарнова". Но я из всей вереницы назову лишь троих: Василия Александровича Смирнова (1905-1979), Михаила Семёновича Бубеннова (1909-1983) и Василия Дмитриевича Федорова (1918-1984). Смирнова — по двум причинам. Во-первых, я его хорошо знал лично и когда в годы моей учёбы там он был заместителем директора Литературного института, и когда работал вместе с ним в журнале "Дружба народов", где он был главным. Во-вторых, о нём Сарнов пишет уж особенно злобно и лживо: "Ярый антисемит. Он свою нелюбовь к евреям не просто не скрывал — он ею гордился. Он был самым искренним, самым горячим и самым последовательным проводником государственной политики антисемитизма. Он был её знаменосцем. В полном соответствии с этой ролью он был тогда главным редактором "Дружбы народов".
Хоть один факт, подтверждающий хоть что-нибудь из этого, критик приводит? Ни единого. Как же так! Ведь будучи заместителем директора и завкафедрой творчества в Литературном институте, имея большую власть, "знаменосец антисемитизма" должен бы выживать преподавателей еврейского происхождения и гордиться этим. Но, по рассказу Сарнова, преподавателями в институте были Львов-Иванов, С.К.Шамбинаго, С.И.Радциг, Н.И.Радциг, А.А.Реформатский, В.Ф.Асмус. Шестаков, Леонтьев, Ветошкин... Сплошь русаки, хоть у некоторых неожиданные фамилии. Так что, тут, мол, смирновскому антисемитизму развернуться негде было.
Это вранье путём умолчания. На самом деле в институте работали Бровман, Белкин, Исбах, Кунисский, Левин В., Левин Ф., Металлов, Новицкий, Нечаева, Печалина, Симонян (Ежерец), Фейгина, Щирина... И кого Смирнов выжил? Беня молча сопит... Не меньше писателей-евреев руководили и творческими семинарами.
В то же время Смирнов должен бы гордиться тем, что всеми силами препятствовал приёму в институт евреев и срезал их на государственных экзаменах. И кого же он не принял? И кого же он срезал? Сарнов и тут только пускает пузыри, а я скажу: на моей памяти едва не завалил, но, в конце концов, всё-таки влепил "тройку" двум — Василию Федорову и Владимиру Бушину. Ни тот, ни другой даже в детстве евреями не были. К тому же русака-фронтовика Бушина поначалу и не приняли в институт.
А Сарнова, попавшего в институт с некоторым запозданием безо всяких трудностей и неизвестно как, на защите диплома Смирнов, оказывается, одарил пятеркой! И это несмотря на то, что его исключали из института, из комсомола, а дипломная работа его была об Эренбурге, который, по его словам, "у них у всех был, как кость в горле" (с.579). Тут уместно напомнить, что эта "кость", как желанный гость, обремененный двумя Сталинскими премиями и мандатом депутата Верховного Совета СССР, однажды был приглашен в Литературный институт и три вечера подряд излагал студентам свои взгляды и суждения о литературе, искусстве и о многом сверх того. В.Смирнов, как завкафедрой творчества и замдиректора, конечно, имел прямое отношение к явлению "кости" к нам в гости. А ведь мог и воспрепятствовать.
А став главным редактором "Дружбы народов", "знаменосец антисемитизма" тоже должен бы заняться изгнанием из редакции евреев. Их там было немало, даже большинство, что нетрудно было видеть мне за пять лет работы там: ответственный секретарь Людмила Григорьевна Шиловцева, завредакцией Серафима Григорьевна Ременик (дочь писателя Герша Ременик), в отделе прозы работали Лидия Абрамовна Дурново, Евгения Львовна Усыскина, Валерия Викторовна Перуанская, отделом публицистики заведовал Григорий Львович Вайспапир, его заместителем был Юрий Семёнович Герш, и даже в корректуре — Лена Дымшиц, Наташа Паперно... Не обошлось и без тех, что с большой "прожидью", как любит говорить о них сам Сарнов: Владимир Александров, Альберт Богданов. За пять лет работы там немудрено узнать, что были в редакции и дамы, у которых мужья-евреи: завотделом поэзии Валентина Дмитриева, жена известного тогда фельетониста Лиходеева (Лидеса), корректор Рита Кокорина, жена безвестного Бори, который наведывался в редакцию... Так вот, все они как работали до Смирнова, так продолжали работать и при нём. Все до единого. Ушла куда-то по собственной воле только Наташа Поперно, красавица из корректуры.
Или Смирнов не печатал евреев? Назови! Я заведовал отделом культуры, и вот кто по моему отделу, в частности, печатался: Александр Канцедикас из Литвы, Ада Рыбачук из Киева, москвичи Светлана Червонная, Григорий Анисимов, Миля Хайтина, цветные вклейки в журнале делал фотограф Фельдман... Никаких сомнений в их национальной принадлежности ни у меня, ни у Смирнова быть не могло.
Наконец, может, в своей известной трилогии "Открытие мира" Смирнов, подобно Тургеневу в рассказе "Жид", вывел отталкивающий или комический образ еврея? Уж если был бы, Знаменосец вранья Беня Сарнов извлек бы его для всеобщего обозрения.
А вот сюжетик с Бубенновым, тоже объявленным "одним из самых злостных антисемитов". Как же! Он критиковал в "Правде" роман "Жизнь и судьба" В.Гроссмана. Однажды, говорит критик, Бубеннов поссорился с приятелем. "Уж не знаю, чего они там не поделили. Может быть(!), это был даже принципиальный спор. Один, может быть(!!), доказывал, что всех евреев надо отправить в газовые камеры, а другой предлагал выслать их на Колыму или, может быть(!!!), в Израиль". Иного разговора между русскими людьми этот сионский мудрец не представляет. Значит, он при ссоре не присутствовал, от кого-то прослышал о ней или по обыкновению сам смастачил, и главный, единственный довод у него — "может быть". Этого ему достаточно, чтобы объявить: разговор был пещерно антисемитским.
А коли антисемит, то можно лгать и клеветать сколько угодно. И тут же приступает: "Один писатель-фронтовик рассказал мне, что Бубеннов однажды бросил ему: "Вам легко писать военные романы, а вот мне каково: я на фронте ни единого дня не был". Ну, сразу же видно, что это опять тупоумное вранье. Во-первых, что за "один писатель"? Нет же причины скрывать его имя, спустя двадцать пять лет после смерти Бубеннова. Во-вторых, с какой стати Бубеннов не оказался на войне, если, когда она началась, он был здоровым мужиком в самом солдатском возрасте и не рванул же вслед за семьёй Сарнова за Урал? В-третьих, если по какой-то причине всё-таки не был на фронте, то зачем бы стал так дурацки жаловаться на это, сам себя разоблачать? Наконец, да как бы он стал писать о том, чего не видел, когда в это время работали многие писатели, которые были не фронте и знали, что такое война. Ничего этого не соображает Сарнов! Но жажда лгать, клеветать перехлёстывает тупоумие.
А на самом деле вот что: "Бубеннов Михаил Семёнович (1909 — 1983). Член СП с 1939 г. С марта 1942 — командир стрелковой роты 88 сд 10 гвардейской армии Западного, 2-го Прибалтийского, Ленинградского фронтов. Старший лейтенант. Награждён орденом Красная Звезда, медалью "За отвагу" и др." (Писатели России — участники Великой Отечественной войны. М.Воениздат. 2000. С.49). Таков сюжет, который можно озаглавить "Гвардеец и тыловая крыса". Я понимаю, крыса могла осерчать на Бубеннова за статью о Гроссмане. Так ты же не просто крыса, а литературная, напиши ответ, докажи, что статья ошибочна или даже лжива. Нет, сделать это он не может и орудует, как сикофант, клеветник, подонок, как просто крыса. Это что ж надо иметь в грудной клетке и в черепной коробке, чтобы самому улизнуть от фронта, но именно это приписать фронтовику, гвардейцу, орденоносцу. А умер он от туберкулёза. Сарнов уже пережил его на 30 лет...
К слову сказать, и капитан В.А.Смирнов получил два ордена Отечественной войны, Красной Звезды, медали тоже не за Уралом, где Беня сочинял свои пасквили на Сталина.
До того, как вплотную заняться Солженицыным, подозрения в антисемитизме которого нарастали, критик еще прошелся по Василию Федорову. И тут есть нечто непостижимое уму. В 1990 году Сарнов со своей Ксантиппой побывали в Америке, там встреча и разговор с одной родственницей Солженицына заставила его шибко засомневаться: "Если она, перед которой Исаич вряд ли стал бы таиться, искренне не считает его антисемитом, то, может, и он сам тоже не лукавит? Может, он искренне верит, что он не антисемит?"
Критик сомневался, мучился, терзался... Вдруг — "Ответ пришел неожиданно. От человека бесконечно от меня далёкого, откровенно мной презираемого — от поэта Василия Федорова". Что значит "откровенно" — презрительно писал о нём? И при жизни? Как можно-с! Нет, он презирал в душе, там у него большие ёмкости для самой мерзких гадостей. И потом это гораздо удобней, безопасней, а вот теперь, когда Федорова нет в живых, можно и откровенно.
Но за что же критик презирал автора около пятидесяти книг, составивших 5 томов собрания сочинений, лауреата и Российской, и Всесоюзной премий, наконец, поэта, человеческим и творческим кредо которого были слова:
Достались мне крепкие руки бойца
И сердце сестры милосердной.
За что? Почему? Только потому, что у самого руки шулера и сердце гадюки... Он знал Федорова "только в лицо", поскольку оба в одно время учились в Литературном институте. "Никаких отношений, говорит, у нас не было. Даже не здоровались". Но Сарнов "знал" про него, что он автор поэмы "Проданная Венера". То есть, не только хотя бы один том, но и поэму-то он не читал, а только "знал" о ней. И опять с чужих слов сплетник заявляет, что она написана "убогим стихом" и лживо, издевательски и безграмотно пересказывает её содержание. Например, называет при этом Л.М.Кагановича, а тот никакого отношения к поэме не имеет. "Не вызывало сомнения и принадлежность Федорова к "патриотическому", т.е. к черносотенному крылу отечественной словесности".
Господи, какой бездонный резервуар злобы! Ведь и не знает человека, и ничего не видел от него плохого... А я знал Федорова очень близко не только потому, что принадлежу к тому же "крылу", но и по институту, и по работе в "Молодой гвардии", и просто по жизни, в частности, и по застольям. И потому мне смешно читать дальше: "Однажды этот Вася в Малеевке, войдя в столовую, как обычно пьяный в драбадан, провозгласил своё жизненное кредо: "Если ты уехал в Израиль — ты мой лучший друг! Если остаёшься здесь — ты мой злейший враг!"
Ну, во-первых, какое же тут "жизненное кредо"? Это всего лишь частный вопрос об отношении к уезжающим евреям и к остающимся. Но обличитель уверен: всё, что люди говорят о евреях, это не что иное, как непременно "жизненное кредо". Вот такой тупой гиперболизм или еврецентризм, что ли, в духе которого он, например, уверяет ещё и в том, что член Политбюро А.Жданов лично занимался его делом об исключении из института, а другой член Политбюро В.Гришин лично звонил домуправу о слежке за Беней. Ну, просто диво дивное! Человек так напичкан пудами прочитанных книг, что цитаты торчат у него отовсюду — из обоих ушей, из обеих ноздрей, кажется, даже... И не знает, не понимает простейших вещей! Ну, не могли, Беня, заниматься тобой члены Политбюро, для этого были соответствующие инстанции, службы, люди... Не сечёт! Во-вторых, в столовой Малеевки Федоров мог прямо обращаться только к тем евреям, которые остались, сидели в зале, но никак не мог говорить о своей дружбе тем, кто уже уехал и находится на берегу Мертвого моря. Наконец, за все годы при неоднократных застольях я ни разу не видел Федорова "пьяным в драбадан" и способным на такие выходки. Он бывал вспыльчив, но никогда не переступал границу приличия.
А то, что Сарнов и на сей раз врёт, он сам тут же и доказывает: "Для меня это было моментом истины. Вот так же, наверно, мыслит и чувствует Солженицын". Да какой же это "момент истины", коли "истина" обретается по аналогии: если А так, то и Б так. А кроме того, как же Федоров мог стать "моментом истины" для сомневающегося критика в 1990 году, если он, Вася-то, умер в 1984-м. Ах, Беня... К слову сказать, ты родился и вырос в столице, был в семье единственным ребёнком, которого родители по четным дням кормили черной икрой, по нечётным — красной, поили в такой же очередности то апельсиновым соком, то томатным. А Федоров был девятым ребенком в бедной крестьянской семье. Что такое лебеда, слышал? А потом, когда ты пакостничал в тылу, Вася работал на авиационном заводе. Что такое завод, знаешь?
А он продолжает как бы от лица Федорова: "Езжайте себе в Израиль и живите там счастливо. Но не суйтесь в наши русские дела! Не лезьте, как сказал Блок Чуковскому, своими грязными одесскими лапами в нашу русскую боль!" Тут можно добавить только одно: Александр Блок, Беня, это тебе не Вася. И его совет Чуковскому тебе следует принять и на свой счёт, хотя ты родился не в Одессе, как Чуковский.
Сарнов ещё и призывает к национальному покаянию, пишет, что "к нему в первую очередь пристойно обратиться русскому автору". И взывает к Солженицыну: "Покажи пример!" Ну, что ж взывать к покойнику-то? Опоздал, дядя! Но сам-то жив, хоть и на карачках. Вот с себя и начни, покажи пример. Я готов помочь. Готов дать телефоны квартир, где жили В.А.Смирнов, М.С.Бубеннов и В.Д.Федоров... Может быть, там по-прежнему живет кто-то из родственников. Хоть перед ними покайся за свой литературный блуд.
Затронув вопрос об отъезде евреев в Израиль и к отъезду с родной земли вообще, критик Б.Сарнов пишет, что когда его друг (ещё один!) Аркадий Белинков "совершил головокружительный побег из нашей общей тюрьмы через Югославию в Америку", то он, пожизненно заключенный, "просто ошалел от восторга и зависти". Ну, шалеет Беня, как мы знаем, то и дело — и от восторга, и от огорчения, и от страха, но чаще всего — от злобы и ненависти к "советской тюрьме", взлелеявшей его в сыте и холе.
Вот и сейчас — ошалел. И что дальше? Надо мчаться вслед за Аркашкой, правда? Тем паче, говорит, насчет "морального права сбежать, покинуть родину, у меня никогда не было ни малейшего сомнения". Какие, говорит, могут тут быть сомнения, если Тютчев хотел сбежать, если Гоголь сбежал в Италию (правда, ненадолго), если мой учитель Шкловский сбежал (правда, тут же и вернулся), и вот теперь мой друг Аркашка... Ну, и?.. "Я тупо смотрел на открывшуюся калитку и не трогался с места... Но, тем не менее, оставался ярым сторонником эмиграции". И яростно агитировал за неё. Уехали все дорогие друзья — Сашенька Галич, Эмочка Коржавин, Лёвушка Копелев, Васенька Аксенов, Вовуля Войнович... Есть основания полагать, что именно под влиянием его агитации. Все укатили! А у меня, говорит, "отвращение к советской жизни дошло до предела", но — ни с места! Понимал, что у тех, кого он спровадил, всё-таки были имена, там, за бугром они имели некоторую известность хотя бы по шумной истории со сборником "Метрополь", что помогло бы им устроиться там, а кому может понадобиться он со своими сочинениями о Маршаке да опытом работы в журнале "Пионер"? То есть, орудовал он как истинный провокатор.
"Кое-кто из знакомых, — пишет, — уже стал намекать, что мне и самому лучше уехать". В числе этих знакомых был и я, только не намекал, а прямо говорил: "Беня, шпарь! В тюряге же сидишь. Хоть Ксантиппу свою пожалей. Дай ей вздохнуть воздухом свободы". Но эти намёки, говорит, "приводили меня в ярость". Странно, намёки-то были продиктованы состраданием. Но скорей всего, дело тут в том, что он понимал: советчики понимают его провокаторскую сущность. И он продолжал: "Российский литератор лучше выполнит своё предназначение, конечно же, не здесь, в тюрьме, а — там, на воле!" И при такой-то убеждённости — ни шага в сторону воли.
Мало того, он продолжал философствовать на эту тему и "осуждающее отношение к тем, "кто бросил землю", не прощал даже Ахматовой". Ну как она, говорит, могла написать такое!
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: "Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид".
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.
Тут много странного. Во-первых, почему Россия названа грешной? Во-вторых, что, "голос" зовёт в безгрешный святой край — где он? В-третьих, откуда и чья кровь на руках поэтессы или, если угодно, её лирической героини? В-четвертых, что за "черный стыд"? Ведь это чувство светлое, оно свидетельствует о том, что совесть жива. В-пятых, за что стыд-то? Какова его причина? В-шестых, о каких поражениях, о обидах на что тут речь? Наконец, не очень-то ясно, как можно новым именем "покрыть" старую боль — назвать её блаженством? А под стихотворением стоит: "Осень 1917 года". Но та осень 25 октября переломилась пополам на две несоединимые половины. Так в какую из них написано стихотворение? Неизвестно.
Конечно, главное здесь — решительный отказ автора слушать "утешный голос", то есть покинуть родину. И за этим проницательный критик уже ничего больше не видит, никаких недоумений у него нет, это затмевает для него всё.
И он приводит другое стихотворение Ахматовой на ту же тему:
Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю
Им песен я своих не дам.
И вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник.
Полынью пахнет хлеб чужой.
А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час...
Но в мире нет людей бесслёзней,
Надменнее и проще нас.
Это написано в июле 1922 года. И опять много странного. Во-первых, здесь имеются-то в виду не те, кто бросил какую-то неведомую "землю", а бросил родину, сбежал из России. Так и следовало сказать. Во-вторых, кого автор назвал врагами, терзающими родину, — царских генералов и иностранных интервентов, пытавшихся закабалить её, или большевиков, которые спасли родину? В-третьих, начав обличение с тех, кто бросил родину, автор вдруг перескочила на "изгнанников". Но это же совсем другое: первые бежали сами по своей воле, а вторые оказались за рубежом вынужденно. И многие из них, начиная хотя бы с Овидия, вовсе не заслуживают презрительной жалости. В-четвертых, такой жалости не заслуживает и заключенный, если он осуждён несправедливо, а уж о презрении к больному и говорить неприлично. В-пятых, оставив беглецов и изгнанников, автор вдруг переключила своё презрение на "странника", т.е. на путешественника. Да чем он-то провинился — хоть Афанасий Никитин, хоть Тур Хейердал, хоть нынешний наш мореход Конюхов? В-шестых, непонятно, о каком пожаре тут речь. В 1922 году Гражданская война окончилась. В-седьмых, как поэтесса могла говорить о своей гибнущей юности, когда ей шел тогда уже четвертый десяток и она была матерью десятилетнего сына? Заключительные строки стихотворения не поддаются внятному объяснению, но можно, в частности, заметить, что очень трудно представить себе, чтобы надменность и простота сочетались в одном лице.
Востроглазый критик и тут не видит ни одной странности, для него главное вот: "Я готов с уважением отнестись к тем, что в нелёгком выборе предпочел родину. Но почему надо презирать тех, кто выбрал свободу?" Ну, вот, получил ты свободу с доставкой на дом. Сыт?
Одни клевещут, другие творят. На фото режиссёр Карен Шахназоров, лауреат премии "Золотой орёл" за лучший игровой фильм 2012 года "Белый тигр", посвящённый Великой Отечественной войне.