Авторский блог Василий Шахов 07:15 23 февраля 2019

Василий Тёркин из Красной Пахры. Защитники Отечества.

"Оцифровка" архива Липецкого Землячества. Каликинский центр краезнания (Вл. Шахов). Защитники Отечества.

Василий Тёркин из Красной Пахры.

«Он любил свой дом на Пахре…»

Орест Георгиевич Верейский (1915 - 1993).Народный художник СССР. Действительный член Академии Художеств СССР. Удостоен Государственной премии за оформление и иллюстрацию 200-томной «Библиотеки Всемирной литературы». Золотая медаль АХ СССР – за иллюстрации к роману Льва Толстого «Анна Каренина». Удивительно психологичен и пластичен, чарующе выразителен его «иллюстративный эпос» к сочинениям Бунина и Шолохова, Пришвина и Фадеева, Паустовского и Э. Хемингуэя.

В годы Великой Отечественной войны, в редакции «Красноармейской правды», он познакомился и подружился с Александром Трифоновичем Твардовским. Общение двух талантов… Грустная прелесть подспудно-глубинного лироэпоса: «Милый лес, где я мальчонкой Плел из веток шалаши, Где однажды я телёнка, Сбившись с ног, искал в глуши…Полдень раннего июня Был в лесу, и каждый лист, Полный, радостный и юный, Был горяч, но свеж и чист». Орест Верейский создаст раскрывающие «диалектику души» иллюстрации к «Василию Тёркину». Судьба распорядится так, что на подмосковной Пахре они соседствовали домами.

«Дом Верейского» - выразительный рисунок, запечатлевший те места, где появлялись и обретали «живую жизнь» шедевры, щедро пополнившие Буниниану, Шолоховиану, Пришвиниану.

Наталья Ильина написала проникновенное эссе-реквием «Памяти Ореста Верейского»: «…Он любил свой дом на Пахре, любил свою мастерскую, откуда он однажды вышел, не зная, что больше туда не вернется. Там, в мастерской, там, на лужайке перед домом, я буду его видеть, вспоминая. Я вхожу, скрипнув калиткой, а он идет мне навстречу по залитой солнцем зеленой лужайке…».

Орест Верейский – не только талантливейший график, замечательнейший иллюстратор, но и незаурядный публицист, философ, культуролог, писатель. Мемуарные заметки его – притягательны, умны, красноречивы, как-то по-особому романтичны… - «Известно, что детство у человека по ощущению – самое долгое, юность – кажется, что не будет ей конца, а потом… Когда идешь с горки, шаг убыстряется. Бег времени почти физически ощутим…». Орест Георгиевич ссылается на ахматовское наблюдение: «Какой короткой сделалась дорога, которая казалась всех длинней».

«Как несправедливо коротка человеческая жизнь – думаешь, когда тебе перевалило за семьдесят. Но если представить себе, как много прожито, пережито, изведано, увидено… Сколько радостей, бед, тревог, огорчений, ошибок, сколько дел вмещает одна человеческая жизнь – такая ли короткая, как нам кажется? – философско-публицистический вопрос автора мемуарных заметок. - Хотелось бы еще сказать – сколько сделано! Но этого как раз и не скажешь. Потому что всегда кажется – мало, непростительно мало. Во всяком случае, по тому счету, какой постоянно предъявляешь себе. Нужно было, можно было – больше. Не по простому счету – бумаги, красок извел тонны. Если бы где-то велся такой немыслимый учет – право, было бы чем гордиться. Вон сколько наработал! Но не по весу же судить. Нет предела нашим устремлениям, только вот возможности, наверное, ограничены».

Нравственно-этический, духовно-эстетический идеал Ореста Верейского – в колоссальном трудолюбии, добротолюбии, неизменной устремлённости к расширению границ прекрасного, к формированию активной жизненной позиции созидателя («Сколько хороших книг хотелось бы ещё проиллюстрировать, успеть бы только. Сколько лиц, чем-то в разное время привлекших твое внимание, хотелось бы нарисовать. Сколько набросков в твоих альбомчиках еще не реализовано. Когда приходит пора подводить итоги, о чём ни думаешь, все неизбежно начинается со слов: недоделал, недоувидел, недо… Этих «недо…» - множество. Господи, кажется давно ли говорили: молодой, подающий надежды. И вдруг: «Вы художники старшего поколения…»).

Былое и думы… Родное – далёкое… Далёкое – близкое… - «Наверное, поэтому захотелось рассказать о тех, кого мне так недостает. Но я не сразу отважился написать о них, потому что прекрасно понимаю – не достаточно общаться с человеком, даже хорошо его знать, чтобы суметь рассказать о нём. Рассказать так, чтобы люди, не знавшие его, хоть немного узнали, а знавшие – узнавали. Если бы каждому это было доступно – все могли бы стать писателями. Я же – художник. Но зрительная память – благословенное профессиональное качество – помогает мне и тут». Орест Верейский размышляет о специфике художества и писательства, словесной метафоры и метафоры живописной, словесного образа и образа живописного. Он как бы приглашает читателя и зрителя в свою художественно-творческую мастерскую («Вспоминая человека, с которым я часто и подолгу общался, отчетливо вижу его. Перед моим мысленным взором предстает он, как живой. Я слышу его голос, его манеру говорить, вижу его характерные движения, жесты, походку. Суметь бы только сделать обратный перевод – изображение в слово. Для меня – обратный, потому что я – иллюстратор книг. А иллюстрация – всегда своеобразный перевод. Перевод Слова на язык графики»). Уникальный мир творца-созидателя, рождение замысла, «завязь» конфликта или коллизии, постижение «диалектики души», тончайших психологических настроений («Не слова, но их смысл, содержание становятся линиями, штрихом, цветом-рисунком. Это сравнение ни в какой мере не умаляет роли художника-иллюстратора книги, права на самостоятельность, так ревниво оберегаемого иллюстраторами. Здесь перевод – сложнейшая задача, и от меры отпущенного нам дарования, знаний, культуры зависит качество перевода МЫСЛИ на ИЗОБРАЖЕНИЕ. А тут у меня все наоборот – нужно выразить словами мелькающие в твоем сознании зримые образы. Легко ли?»).

Диалог с выдающимся деятелем отечественной культуры… Его размышления «о времени и о себе». Мудрое слово художника-гуманиста, культуролога-просветителя («Но, может быть, мой рассказ, помноженный на читательское воображение, сумеет дополнить то, что вы уже знали, читали об этих замечательных людях. Что-то добавить к уже сложившемуся в вашем представлении образу. И тогда моя скромная задача будет решена…«Говорят, человек жив, пока его помнят и любят. Это – об ушедших. А живым воздавать должное хотелось бы при жизни»).

«Человек жив, пока его помнят и любят…»

Красная Пахра - в жизни замечательных людей России… Восточная аллея, Малая аллея, Средняя аллея, Южная аллея, Центральная аллея…

Помнят, любят, ценят, поют «Берёзы», «Случайный вальс», «Комсомольцы-добровольцы», «Течет Волга», «За того парня» композитора Марка Григорьевича Фрадкина. Помнят, любят, поют «Огромное небо», «Фронтовики, наденьте ордена», «Венок Дуная», «Балладу о красках» композитора Оскара Борисовича Фельцмана. Его песни исполняли Валентина Толкунова, Лев Лещенко, Иосиф Кобзон, группа «Мегаполис»…Воодушевляют, чаруют, врачуют, вдохновляют сочинения композитора Дмитрия Борисовича Кабалевского.

Отороченные лозняками и ракитами берега Пахры помнят Константина Симонова и Владимира Виноградова, Виктора Розова и Владимира Тендрякова, Эльдара Рязанова и Ивана Пырьева. Целое «созвездие» достойных имён, ярких творческих индивидуальностей: Павел Антокольский, Михаил Светлов, Юлия Друнина, Людмила Зыкина, Юрий Нагибин, Юрий Трифонов, Юлиан Семёнов, Алексей Мусатов, Михаил Матусовский, Мироновы, Эдуард Володарский…

Пахра впадает в Москву-реку…

Хоть умирай от жажды,

хоть заклинай природу,

а не войдёшь ты дважды

в одну и ту же воду.

И в ту любовь, которая

течет, как Млечный Путь,

нет, не смогу повторно я,

покуда жив, шагнуть.

А горизонт так смутен,

грозой чреваты годы…

Хоть вы бессмертны будьте,

рассветы,

реки,

воды!

Семён Кирсанов

«…На следующий день я торопился к метро «Калужское». От него мой путь лежал к поселку писателей, В Красную Пахру, где на Южной аллее в старом доме, в котором когда-то проживал Иван Бунин, отдыхала Бела Ахмадулина. А я еще знал, что в посёлке живут Константин Симонов, Семен Кирсанов, Геннадий Фиш, Павел Антокольский, Александр Твардовский и другие», - из очерка Рафаила Синцова «Встреча в Красной Пахре».

Семён Исаакович Кирсанов (1906 – 1972) с его популярными «Летними дождями»: «Эти летние дожди, эти радуги и тучи – мне от них как будто лучше, будто что-то впереди. Будто будут острова, необычные поездки, на цветах – росы подвески, вечно свежая трава. Будто будет жизнь, как та, где давно уже я не был, на душе, как в синем небе после ливня – чистота… Но опомнись – рассуди, как непрочны, как летучи эти радуги и тучи, эти летние дожди».

Дмитрий Шостакович создал вокальную сюиту на стихи С. Кирсанова. Микаэл Таривердиев в романсах «Твои рисунки», «И за белой скатертью», «Приезжай» своеобразно «высветил» музыкально-образное начало кирсановской лирики. В романсах «Буква», «Я бел, любимая», «Дождь», «Тень» композитор Аркадий Томчин «подчеркнул» психологическую глубину кирсановской метафоры.

У Семёна Кирсанова свой голос, своё видение Природы («Зашумел сад, и грибной дождь застучал в лист, вскоре стал мир, как Эдем, свеж и опять чист. И глядит луч из седых туч в зеркала луж – как растет ель, как жужжит шмель, как блестит уж. О, грибной дождь, протяни вниз хрустальную нить, все кусты ждут – дай ветвям жить, дай цветам пить. Приложи к ним, световой луч, миллион линз, загляни в грунт, в корешки трав, разгляди жизнь. Загляни,луч, и в мою глубь, объясни – как смыть с души пыль, напоить сушь, прояснить мрак? Но прошёл дождь, и ушел в лес громыхать гром, и, в слезах весь, из окна вдаль смотрит мой дом»).

Философско-психологический лиризм, глубинная эпичность повествования, новаторское развитие традиций русского образного слова «чувствуются» в ставших классикой, вошедших в лучшие антологии и хрестоматии кирсановские жанры («Жил-был я», «У Черного моря», «У тебя такие глаза», «Кораблик золотой», «Сирень», «Две горсти звёзд»).

Под одним небом на Земном Шаре мы с тобой жили,

Где в лучах солнца облака плыли и дожди лили,

Где стоял воздух, голубой, горный, в ледяных звездах,

Где цвели ветви, где птицы жили в травяных гнездах.

На Земном Шаре под одним небом мы с тобой были,

И, делясь хлебом, из одной чашки мы с тобой пили.

Помнишь день мрака, когда гул взрыва расколол счастье,

Чернотой трещин – жизнь на два мира, мир на две части?

И легла пропасть поперек дома, через стол с хлебом,

Разделив стены, что росли рядом, грозовым небом.

Вот плывут рядом две большие глыбы, исходя паром,

А они были, да одним домом, да Земным Шаром.

Но на двух глыбах тоже жить можно, и живут люди,

Лишь во сне помня о Земном Шаре, о былом чуде –

Там в лучах солнца облака плыли и дожди лили,

Под одним небом, на одном свете мы с тобой жили.

Кирсановская (с лукавинкой) интонация… Кирсановское «открытие мира», мира добротолюбия, человечности, романтизма, устремленности к идеалу:

Скоро в снег побегут струйки,

скоро будут поля в хлебе.

Не хочу я синицу в руки,

а хочу журавля в небе.

* * *

Сокровенное слово о Красной Пахре будет ещё сказано. Нравственно-духовные, художественно-эстетические, бытийно-культурологические уроки Красной Пахры весомы и плодотворны.

1.0x