Авторский блог Александр Широкорад 20:51 12 мая 2018

Цензура в отечественном кино

от царских времён до наших дней

В России фраза «Прежде чем научить людей летать, надо научить летать за ними полицейских» вошла в историю. Ее приписывают нескольким министрам и сановникам Николая II.

Большинство читателей убеждено, что царская цензура не пропускала исключительно революционные произведения, да еще разве что богохульные и порнографические. Увы, спектр деятельности цензуры был неограничен. Так, например, в Россию не пропускали часы с изображением высочайших особ. Причем, если портреты были на циферблате, часы беспрепятственно пропускались, а вот ежели на внешней крышке или, не дай бог, на цепочке в виде жетона, часы немедленно конфисковались.

Запрещались и музыкальные произведения. Так, в мае 1896 г. цензура запретила созданный во Франции по поводу заключения военного союза с Россией "Франко-Русский марш". Дело в том, что там присутствовали мелодии "Марсельезы" и "Боже, Царя храни". В ряде случаев цензура отправляла музыкальные сочинения на заключение в "Придворный музыкантский хор".

Летом 1877 г. было запрещено к печати стихотворение Н.А. Щулепникова «Заря Сусанина» на том основании, что хотя оно «не заключает в себе ничего противоцензурного, но, по неудовлетворительности изложения, не соответствует важности предмета».

Осенью 1885 г. были запрещены календари с изображением Александра III и его жены Марии Федоровны. Цензоров возмутило то, что подпись «Цена 5 коп.» была слишком близко к лицам августейшей четы. Пять копеек за царя — «за державу обидно»!

Головной болью для жандармов стало употребление прилагательного «царский» в названиях продуктов питания и мануфактурных изделиях. Так, производство дрожжей "Царских" разрешалось разными производителями в 1891 и 1892 гг., а в 1894 и 1895 гг. запрещалось. Пиво "Царское" запрещалось дважды — в 1894 и в 1895 гг., чай "Императорский" запрещался в 1895 г. дважды.

В конце концов, в 1896 г. вообще запретили использование прилагательного «царский».

В царствование Николая II запрет на картинки и литографии мог быть связан с самой незначительной мелочью. Так, в марте 1896 г. владелец типографии О.И. Лашкевич получил отказ в разрешении печатать портрет Николая II — по причине того, что «неправильно обозначается изображение шитья на гусарском мундире Его Величества». Ему было рекомендовано исправить недочеты с помощью ратуши.

Во многих случаях разъяснения носили более подробный характер, например, рекомендовалось «сделать исправления в форме одежды Государя Императора и Александра Михайловича, а именно: черного цвета, обшлаги мундира красного цвета с белым кантом и золотыми петлицами (по форме Лейб-Гвардейского Преображенского полка) и на портрете Его Императорского Величества следует заменить белый шарф и синий галстук — черными».

В 1896 г. был запрещён портрет Николая II из-за окраски лошади, она должна быть гнедая, а художник спутал окрас.

Еще большие претензии цензура стала предъявлять к первым русским документальным и художественным фильмам. Так, потребовали запретить документальный фильм "Высочайший выход с Красного крыльца", снятый в Москве в августе 1898 г., из-за того, что одна из высочайших особ — престарелая великая княгиня Александра Петровна — «шествует, опираясь на палку», что могло вызвать «нежелательные в публике рассуждения».

В 1908 г. был запрещен фильм, снятый в Ливадии на борту императорской яхты "Штандарт": императорская семья вместо со свитой пробует матросскую пищу, а затем раздается традиционный морской сигнал «к вину». Цензор Н.И. Оприц счел, что у публики эта картина «может возбудить неуместные замечания и дать повод лицам, недоброжелательно настроенным в политическом отношении, к превратным толкованиям (в особенности в той части, где изображается питье матросами “Штандарта” их винных порций».

В октябре 1917 г. грянула революция, но руки до цензуры кинофильмов у новой власти дошли только в июле 1918 г., когда президиум Моссовета издал Постановление «О цензуре над кинематографами».

В отделе кинокомитета был создан «отдел рецензий». К 1 декабря 1918 г. там были отцензурированы 422 ленты. Из них 48 рекомендованы, 307 допущены, а 67 запрещены.

Любопытен перечень мотивов запрещений фильмов:

1. Вследствие присутствия порнографического элемента: "Что посеешь, то и пожнёшь", "Дамы курорта не боятся даже чёрта", "Ревнивая собака", "История одной девушки", "Позор дома Романовых". Все фильмы — бывшего Скобелевского комитета.

2. Вследствие изображения различного рода преступлений, не имеющих внутреннего повода, психологически неправдоподобных и возбуждающих низкие инстинкты человека: "Тёмные души", "Рыцари тёмных ночей", "Шквал", "Так вот тебе, коршун, награда за жизнь воровскую твою". Все фильмы — бывшего Скобелевского комитета.

3. Вследствие тенденциозного и нехудожественного изображения быта и психологии вообще и в частности военной: "Когда родина в опасности", "На ратный подвиг", "На скользом пути", "Знамена победно шумят", "Карьера капитана Воронова", "К народной власти". Все фильмы — бывшего Скобелевского комитета.

4. Вследствие нехудожественности и искажения исторического смысла: "Освобождение крестьян" (фирма Пате), "Пётр Первый" (фирма Пате).

5. Вследствие нехудожественного, грубого и вульгарного комизма: "Ну и влетел", "Целительное питье" (оба — бывшего Скобелевского комитета).

6. Вследствие нехудожественности и оскорбления религиозного чувства: "Царь Иудейский" (фирма Парамонова)».

Сфера цензурного контроля не ограничивалась одним кинопоказом. Еще в декабре 1918 г. Петроградский кинокомитет издал постановление, запрещавшее держать у себя аппараты или делать уличные съемки без особого на то разрешения. Неподчинение каралось конфискацией аппарата и судебной ответственностью.

В июне 1922 г. декретом Совнаркома учреждается Главное управление по делам литературы и издательств — Главлит.

9 февраля 1923 г. внутри Главлита создано отделение — Главное управление по контролю за зрелищами и репертуаром (Главрепертком, ГРК).

«Работой ГРК руководила Коллегия в составе трех членов: председателя, назначаемого Наркомпросом по Главлиту, и двух членов, один из которых назначался Наркомпресом, а другой — Народным комиссариатом внутренних дел. Рабочий аппарат ГРК состоял из двух отделов: театрально-музыкального и отдела кино. Для решения вопросов общего характера при Главреперткоме был учрежден художественно-политический совет в составе 45 представителей партийных, профсоюзных и других организаций с правом совещательного голоса»[1].

В 1926 г. был выпущен циркуляр Главреперткома об изображении Николая II и его окружения в театре и кино:

«Фигура царя отнюдь не должна возбуждать какую бы то ни было симпатию. Он должен изображаться не только “безвольным ребенком” (хотя и туповатым), но в нем должен чувствоваться и проглядывать виновник 9-го января, Ленского расстрела и т.д. — слабохарактерный идиот, но достаточно злой. Совершенно недопустимо изображать царицу как единственную виновницу всех бед, которая будто бы “хуже” и царя, и всей камарильи. Иначе здесь нужно попасть на удочку обывательско-кадетской легенды, будто немка-царица из “патриотических” побуждений работала на сепаратный мир, — а отсюда единственный выход: если бы не “измена”, все было бы благополучно и т.д. <…> Подчеркивать ее немецкое происхождение акцентировкой недопустимо, тем более что ее ломаный русский язык — произвольная фантазия авторов. При трактовке образа Распутина нельзя наделять этого пьяного и развратного авантюриста и взяточника чертами какой-то “народной мудрости”, который при всем своем разврате будто бы все же в каком-то отношении выше окружающих. Дмитрий Павлович, Пуришкевич и Юсупов отнюдь не должны выглядеть “благородными спасителями” родины, “бескорыстными героями”. Дмитрия Павловича надо показать вырожденцем, то есть талантливым защитником интересов дворянства, но безудержным психопатом в то же время»[2].

В том же 1926 г. была даже сформулирована система запретов:

«1. Классовое примиренчество.

2. Пацифизм.

3. Анархо-индивидуализм.

4. Бандитизм и романтика уголовщины.

5. Идеализация хулиганства и босячества.

6. Апология пьянства и наркомании.

7. Бульварщина (дешевая “сенсация”, смакование любовных похождений и авантюра “высшего” общества, опоэтизирование ночных шантанов и т.д.).

8. Мещанство (идеализация “святости” мещанской семьи, уюта, рабства женщины, частной собственности и т.д.).

9. Упадничество, фокстротовщина и психопатология (Эренбурговская Курбатовщина, Есениада и т.д.).

10. Грубая советизация, дающая обратный эффект.

11. Злостное игнорирование и извращение советского быта и культивирование буржуазной салонщины.

12. Кулацко-народническая идеализация старой деревни.

Перечисленное, конечно, не является тем шаблоном, который механически “накладывается” на произведение. Это только руководящие вехи»[3].

К сожалению, в СССР не было «самиздата» в кино. И уже в 1930-х годах никто не смел протаскивать какую-либо явную антисоветчину. Посему цензоры придирались к мелочам. В десятках фильмов вырезали самые интересные и в то же время безобидные с политической точки зрения куски.

Так, в "Бриллиантовой руке" (1969 г.) управдом (Нонна Мордюкова) в разговоре с женой Семена Семеновича произносила фразу: «И я не удивлюсь, если завтра узнаете, что ваш муж тайно посещает синагогу!» Хотя я не уверен, что эту фразу оставили бы в фильме 2017 года выпуска.

Ну а в горбачевское время в пору борьбы с «зеленым змием» из фильма вырезали карды, где Горбунков (Юрий Никулин) наливает и констатирует: «Врачи рекомендуют».

В комедии "Иван Васильевич меняет профессию" (1973 г.) вырезали сцену, в которой Иван Грозный жарит котлеты на кухне Шурика — «Не позволю про царя такие сцены снимать!»

По непонятным причинам вырезали ответ царя на вопрос милиционера: «Где живете?» — «Москва. Кремль», и заменили на «в палатах».

На знаменитую фразу Бунши «За чей счет этот банкет, кто оплачивать будет?» Милославский ответил: «Народ, народ, батюшка». Сие цензоры, дабы не вызывать нездоровых ассоциаций, заменили: «Во всяком случае, не мы». В сцене приема шведского посла снова не совпадает артикуляция: цензорам не понравилась реплика «подменного царя» Бунши «Мир, дружба!» (опять нездоровая ассоциация с советскими вождями) и ее заменила на «Гитлер капут!».

Цензура коснулась даже столь политически нейтрального кинофильма, как "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" 1979 г.). В первом варианте Шерлок Холмс спрашивает Ватсона: «Вы давно из Афганистана?» Но пока снимался фильм, советские войска вошли в Афганистан. Посему сцену пришлось переозвучить, и Холмс расплывчато спрашивает про «Восток».

Хрущевская «оттепель» вызвала «девятый вал» цензурных запретов на фильмы, снятые до 1957 г. Так, жертвой хрущевской борьбы с «культом личности» стала кинокомедия "Волга-Волга". В конце 1950-х бобины с фильмом были изъяты из проката. Ну а в 1961 г. выпустили «восстановленную версию».

«Кадры с памятником Сталину у шлюза № 1 в Дубне были заменены на экран с титрами. На пристани “Большая Волга” участники Олимпиады пересаживались на московские теплоходы, а сцену пробега Стрелки по палубе выкинули из фильма полностью из-за того, что на борту соседнего корабля в пол-экрана красовалась надпись “Иосиф Сталин”»[4].

Подобной «кастрации» подверглись десятки картин, включая фильмы Михаила Ромма "Ленин в Октябре" и "Ленин в 1918 году".

В СССР, бесспорно, была жесточайшая цензура. Но все познается в сравнении. Я готов доказать, что цензура в царской России и в нынешней демократической Российской Федерации куда больше, чем в Советском Союзе. Только не надо жульничать, мол, в СССР был «Главлит», а сейчас его нету. Мне плевать, кто лишает меня информации — «Главлит», КГБ, ФСБ или самоцензура редакторов. Какая разница, под каким грифом секретят очевидные вещи — государственная тайна, коммерческая тайна и т.д.

В 1928—1931 гг., то есть в годы «большевистского террора», были выпущены культовые произведения "12 стульев" и "Золотой телёнок". Сейчас они не запрещены, но попробуйте написать подобное. В лучшем случае ваше произведение выйдет с огромными купюрами, а скорее всего его завернет редактор, и не потому, что ему не понравилось, а потому, что он боится — а вдруг на него «наедут» власти или какая-нибудь «общественная шпана».

Кто сейчас пропустит мечту пана Козлевича об использовании "Антилопы" для семейных прогулок — «Слышался бессмысленный смех детей». Да разве можно такое писать! Наши демократические дети не могут бессмысленно смеяться! А историю с отцом Фёдором, охотившимся за стульями тещи Воробьянинова? Попробуйте найдите в современной литературе историю со столь забавным попом!

Я сам пострадал. В книге о начале XIX века я несколько раз подряд повторял «Александр I», а потом для «оживляжа» заменил на «плешивого щеголя». В книжке выражение вырезали. Редактор возмущался: «Да как же можно такое о царе!» У меня невольно вырвалось: «Плешивый щеголь, враг труда, над нами царствовал тогда». Редактор задумался, а потом обрадовался: «Так это ж Пушкин! Вот и ссылочку бы дали. Мы бы пропустили».

Я мог бы привести еще длинный список моих невинных фраз, вычеркнутых редакторами. Так, из книги о XIII веке вычеркивали слово «бабы». Тщетно я доказывал, что в те времена иного термина для обозначения прекрасного пола не было. Современная цензура калечит русский язык, запрещая сотни слов – «поп», «негр», «даун» и т.д.

У нас опять введена цензура на фильмы о Николае II. Нет нужды пересказывать скандал с фильмом Алексея Учителя «Матильда». На сей раз новые цензоры начали жечь автомобили, грозятся сжигать кинотеатры.

Сейчас как в хрущёвские времена, новоявленные цензоры калечат отличные старые фильмы. Так, 2 декабря 2016 г. по «5 каналу» Центрального телевидения показали киноэпопею "Освобождение" (1969—1972), где было вырезано 20 минут! В основном это сцены со Сталиным.

Подвергаются цензуре и новые послеперестроечные фильмы. В том же 2016 г. я по телевизору, не помню, какой канал, смотрел фильм "Барышня-крестьянка" (1995), где вырезали две невинные сцены — Лиза Муромская (актриса Елена Корикова) умываясь, раздевается по пояс, и сцена купания девушек в реке.

Ну а на канале ОТР цензоры более либеральные, там они при показе фильма 16 апреля 2017 г. лишь заретушировали фигуры Лизы и девушек.

Добралась цензура и до мультфильмов. Ну, понятно, что теперь "Ну, погоди!" нельзя раньше 23.00 показывать — там же волк курит!!!

А вот замечательный мультфильм для взрослых (!) "История одного преступления" (1962), снятый режиссером Федором Хитруком по сценарию Михаила Вольпина.

В 1962 г. на VII Международном кинофестивале в Сан-Франциско мультфильм удостоен приза "Золотые Ворота" и на фестивале в Венеции — приза "Серебряный лев". В 1963 г. на IX международный фестиваль кино- и мультипликационных фильмов в Оберхаузене (ФРГ) мультфильм получил Почетный диплом, а в 1964 г. на I Всесоюзный кинофестиваль в Ленинграде — Первую премию по разделу мультфильмов.

Сюжет этой сатирической комедии таков. Законопослушный гражданин и добрейший человек Василий Васильевич Мамин, добросовестно отработав трудовой день и сделавший массу добрых дел, приходит домой, ужинает и ложится спать. И тут начинается свистопляска — то у одних соседей пьянка-гулянка с песнями и плясками, а затем ссора супругов с битьем посуды, то влюбленная парочка начинает перестукиваться по батарее центрального отопления. Бедный Василий Васильевич уже на взводе, уже не может заснуть, уже раздражает даже вода, капающая из крана.

Наконец-то, уже под утро, наступает долгожданная тишина, и наш герой пытается заснуть. Но тут две бабуси-дворничихи под окнами, во дворе, начинают во всю глотку визгливыми голосами о чем-то спорить. И законопослушный тихий Василий Васильевич, не помня себя от гнева, хватает сковородку, в пижаме вылетает на улицу и трескает обеим бабусям сковородкой по головам. Следующий кадр — шумные соседи ведут бедного Василия Васильевича «под белы руки» — теперь он бандит и преступник.

Стоп! Эта та версия мультфильма, которую несчетное количество раз гоняли по телевизору с 1960-х годов и которую я хорошо помню.

Совершенно случайно набрел я в «Ютубе» на этот мультик, решил посмотреть. И что я вижу! Капля падает из крана… Последняя капля. Герой в бешенстве вскакивает с постели… А дальше? А дальше сцена во дворе — шумные соседи держат «под белы руки» Василия Васильевича. При этом у него в руке — сковородка. Откуда сковородка? Что он такого натворил? Молодому поколению, посмотревшему «кастрированный» мультик, ничего непонятно. Ну, вышел человек со сковородкой на улицу. И что? Казнить его за это? Преступление-то где?

Тут классический случай не политической цензуры, а цензуры большого бизнеса. На улицах больших российских городов искусственно создан высочайший уровень шума. Это и рестораны, и забегаловки, включающие мощнейшие звукоусилители, уличные музыканты тоже с мощнейшими электрическими динамиками, промоутеры, орущие рекламу через мегафоны и т.д.

Понятно, это вызывает справедливое возмущение граждан. Обращения в полицию или к городским властям абсолютно бесполезны. И чтобы мультфильм не подсказал доведенным до отчаяния людям простейшее решение проблемы, его «кастрировали».

Несмотря на это, 26 января 2016 г. состоялся ремейк фильма: 59-летний москвич Сергей Галахов, проживавший в районе метро Люблино, убил из охотничьего ружья 25-летнюю промоутера Анну Носову. В ремейке убивец тоже оказался законопослушным, имел высшее образование, не судим и даже не имел приводов в милицию (полицию). Наоборот, он писал жалобы в полицию на промоутеров, которые ежедневно до поздней ночи орали в мегафон под его окнами. А конкретно 3 декабря 2014 г., 21 марта, 7 мая и 14 ноября 2015 г. Сколько можно?

Замечу, что в деревне, откуда приехала Носова, попытка пошуметь под окнами, что с мегафоном, что с громкой музыкой, кончилась бы печально. Выскочили бы мужики и накостыляли хулиганке. Получается, в деревне это можно, а в городе — нельзя? А слюнявым интеллигентам, рассуждающим о цене человеческой жизни, следует обратиться к нашим судьям, которые сотнями оправдывают мужеубийц. А пьяные автоледи, давящие насмерть людей на тротуаре, получают 3 года тюрьмы с отсрочкой в 14 лет!

Итак, у нас демократия, гласность, нет цензуры и еще «сорок бочек арестантов». Жить стало лучше! Жить стало веселей!


[1] Гращенкова И.Н., Фомин В.И. История российской кинематографии (1896—1940). М: Канон+РООИ «Реабилитация», 2016. С. 206—207.

[2] РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 60. Д. 752. Л. 43.

[3] РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 60. Д. 808. Л. 57—64.

[4] Материалы сайта: https://www.kinopoisk.ru/article/2926482/

1.0x