Сообщество «Сталинские чтения» 18:16 20 декабря 2020

Сталин — имя Победы

Ещё раз о псевдониме "отца народов"
16

В канун очередной годовщины со дня рождения Иосифа Виссарионовича Джугашвили, известного всему миру как Сталин, наверное, стоит продолжить речь об этом «великом псевдониме». Как известно, он появился у И.В.Джугашвили во время пребывания за рубежом, в январе 1913 года в Вене. Именем «К. Сталин» была подписана его первая крупная теоретическая работа «Марксизм и национальный вопрос», получившая полное одобрение лидеров российской социал­демократии, прежде всего — В.И.Ульянова (Н.Ленина). До того Иосиф Виссарионович чаще всего пользовался псевдонимом «Коба», под которым и был преимущественно известен в Закавказье. В отличие от «Сталина», происхождение псевдонима «Коба» особых сомнений и разночтений у профессиональных историков не вызывает — они соотносят его с именем персидского царя­«революционера» Кавада I из династии Сасанидов, который правил (с перерывом) в 488­531 гг. и был известен своим покровительством религиозному движению маздакитов, которые проповедовали идеи социального равенства. Инициал «К.» в подписи «К.Сталин», скорее всего, и означает сокращение от «Коба». Впоследствии «Кобой» Сталина называли только старые революционеры, знавшие его до 1917 года, в основном — по Закавказью.

Что же касается «Сталина», то насчёт этого псевдонима существует множество различных, вплоть до самых экзотических, версий, основная и самая распространённая из которых — происхождение от русского слова «сталь», означающего прочный и при этом пластичный сплав железа с другими химическими элементами. Разумеется, это так. Но не будем забывать, что Иосиф Джугашвили, помимо прочих своих достоинств и талантов, был ещё и поэтом, то есть достаточно глубоко чувствовал и понимал многомерность/многозначность любого слова, особенно — слова звучащего. Поэтому его партийно­политический псевдоним на первом уровне восприятия, конечно, сразу «рифмовался» со «сталью» и — уже через неё — со стихией «огня» («Гремя огнём, сверкая блеском стали…», но данный уровень, с учётом сказанного выше, не мог быть единственным. Сталин прекрасно знал, что сталь — при всей её незаменимости в качестве «рабочего» металла, — имеет свой предел прочности, может «заржаветь», истирается в процессе использования, и так далее.

По крайней мере, не исключён и более глубокий (во многом определяющий первый, «наружный») смысловой уровень данного псевдонима, связанный уже не с веществом (пусть даже таким замечательным, как сталь), но с действием. «Сталин» — тот, кто «стал» кем­то иным, чем был ранее; тот, кто успешно завершает процесс преображения, трансформации, становления: «было — стало»; тот, кто творит новое из старого.

Вслушайтесь, например, в речь «отца народов» на январском 1939 года объединённом пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б) — это настоящее стихотворение в прозе:

«У нас не было чёрной металлургии, основы индустриализации страны. У нас она есть теперь.

У нас не было тракторной промышленности. У нас она есть теперь.

У нас не было автомобильной промышленности. У нас она есть теперь

У нас не было станкостроения. У нас оно есть теперь.

У нас не было серьёзной и современной химической промышленности. У нас она есть теперь.

У нас не было действительной и серьёзной промышленности по производству современных сельскохозяйственных машин. У нас она есть теперь.

У нас не было авиационной промышленности. У нас она есть теперь.

В производстве электрической энергии мы стояли на самом последнем месте. Теперь мы выдвинулись на одно из первых мест.

У нас была одна­единственная угольно­металлургическая база — на Украине, с которой мы с трудом справлялись. Мы добились того, что не только подняли эту базу, но создали ещё новую угольно­металлургическую базу — на Востоке, составляющую гордость нашей страны.

Мы имели одну-единственную базу текстильной промышленности — на Севере нашей страны. Мы добились того, что будем иметь в ближайшее время две новых базы текстильной промышленности — в Средней Азии и в Западной Сибири.

И мы не только создали эти новые громадные отрасли промышленности, но мы создали их в таком масштабе и таких размерах, перед которыми бледнеют масштабы и размеры европейской индустрии».

Кстати, внешний «вещественный», «предметный», «объектный» аспект псевдонима «Сталин» сыграл свою роль, он при жизни «отца народов» превалировал и до сих пор превалирует в оценках сталинской деятельности, а теперь — сталинского наследия. Подавляющее большинство «сталинистов»: не только в прошлом, но и в настоящем, — делает упор на создании «цивилизационного ядра» Советского Союза сталинской эпохи: на достижениях в экономике, в социальной сфере, в науке и культуре. В общем, на том, что очевидно и что нашло своё отражение в расхожей фразе: «Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой».

У наружной «вещности» сталинского псевдонима (на которую «купился» не один только «отец» приведенной выше фразы Исаак Дойчер) была ещё одна важнейшая функция: защитная. В результате чего противники «сталинизма» неизменно били по его «цивилизационному ядру», лишь через него слабо воздействуя на «цивилизационную матрицу» но не получая возможности добраться до собственно «цивилизационного кода».

Есть известный принцип, гласящий, что «деревья не растут до небес». Реализованный под руководством Сталина в Советском Союзе образца 1926­-1953 гг. принцип постоянного роста, непрерывного становления, развития и усложнения человеческого сообщества под лозунгом «построения социализма сначала в одной, отдельно взятой стране» вряд ли мог длиться вечно — особенно в условиях «враждебного капиталистического окружения» и доминирования «рыночной экономики», с которыми объективно ничего большего в тех обстоятельствах места и времени сделать было уже нельзя.

И вот здесь, на наш взгляд, начинается самое интересное.

Как известно, любое дело можно сделать быстро, качественно и дёшево — но лишь по любым двум параметрам из трёх. Если быстро и качественно, то недёшево. Если дёшево и быстро, то некачественно. Если качественно и дёшево, то не быстро. Видимо, этот принцип «два из трёх» применим к многим сферам человеческого бытия. Включая и его ценностную сферу.

Если вы стремитесь к свободе и развитию, вы в определённой мере вынуждены жертвовать справедливостью.

Если вы стремитесь к свободе и справедливости, вы в определённой мере вынуждены жертвовать развитием.

Если вы стремитесь к развитию и справедливости, вы в определённой мере вынуждены жертвовать свободой.

Выбирайте, ваше право — но только два из трёх!

Мало того — в рамках каждого такого выбора элементы, его составляющие, как правило, оказываются вовсе не равноценными между собой. Одному достаётся, условно говоря, «контрольный пакет» акций в предпочтениях общества, а второму — только «блокирующий пакет».

Условно обозначив сторонников свободы как «либералов», сторонников справедливости как «социалистов», а сторонников развития как «прогрессистов», мы получим уже шесть различных ценностных «матриц» человеческих сообществ (приводятся ниже в свободном порядке), на протяжении истории, как правило, сменяющих друг друга.

Социал-­прогрессизм: главное — справедливость (включая традиции), имеет значение — развитие, не важна — свобода. Пример: «поздний» СССР.

Социал-­либерализм: главное — справедливость, имеет значение — свобода, не важно — развитие. Пример: «традиционные» общества «азиатского» типа.

Либерал-­прогрессизм: главное — свобода, имеет значение — развитие, не важна — справедливость. Пример: страны «коллективного Запада» в рамках «однополярного мира» Pax Americana.

Либерал-­социализм: главное — свобода, имеет значение — справедливость, не важно — развитие. Пример: позднефеодальное «цеховое» общество Западной Европы.

Прогресс-­либерализм: главное — развитие, имеет значение — свобода, не важна — справедливость. Пример: капитализм времен «свободной конкуренции». В эту же матрицу вписывается и Россия 1990-­х.

Прогресс-­социализм: главное — развитие, имеет значение — справедливость, не важна — свобода. Пример: как раз «сталинский» СССР.

В ту же сторону, со всеми понятными коррективами на обстоятельства места и времени, как мне представляется, в целом движется и нынешняя Россия. Одним из свидетельств чего является известная путинская фраза о том, что «границы России нигде не заканчиваются». В России вообще ничего нигде не заканчивается — всё только становится, что полностью соответствует глубинной, внутренней сути сталинского псевдонима.

Величайшим искусством для политика является искусство точно и вовремя расставлять эти приоритеты и, соответственно, изменять результирующий вектор взаимодействия внутренних и внешних сил. Сталин этим искусством владел в полной мере.  

Из совместного с Александром Нагорным доклада "Код Сталина: Россия как цивилизация Победы"

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен!

Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»

Комментарии Написать свой комментарий
20 декабря 2020 в 19:25

Всё проще. ДЖУГА по-грузински значит СТАЛЬ? Поэтому и выбрал.

20 декабря 2020 в 20:12

"В начале 20-х годов в партийной среде и особенно среди интеллигенции было распространено мнение, что «Сталин» это простой перевод на русский язык грузинского корня его фамилии — « Джуга », что якобы означает «сталь» . Это убеждение находило подтверждение и с грузинской стороны. Многие крупные интеллектуалы Грузии, академики, писатели в своих частных разговорах со своими московскими и ленинградскими коллегами нередко подтверждали эту версию: «Да, « джуга » по-грузински, а точнее по древне-грузински — означает «сталь» , «булат».

Однако это не только не так, но и является прямой выдумкой, не имеющей под собой никакого фактического и филологического основания. Дело в том, что сами современные грузины просто не знают что означает слово « джуга », ибо слово это очень древнее. Звучит оно вроде бы по-грузински, но вот значение его просто утрачено. В таких случаях рассуждают примерно так: «Чёрт знает, что оно означает. Говорят «сталь» , значит вроде люди так считают, ну и пусть будет «сталь» .

К такому роду «забытых» слов принадлежит и грузинское слово « джуга ». И означает оно вовсе не «сталь» . « Джуга » — это очень древнее языческое грузинское слово с персидским оттенком, распространенное в период иранского владычества над Грузией, и означает оно просто имя. Значение, как у многих имён — не переводимо. Имя как имя, как русское Иван. Следовательно, Джугашвили — значит просто «сын Джуги » и ничего другого."

https://otvet.mail.ru/question/25632015

ფოლადის - родительный падеж от слова "ფოლადი", которое, действительно, значит "сталь". Произносится "poladi" (ср. русское "булат") с лёгким ударением на первом слоге и придыхательным "p".

20 декабря 2020 в 20:34

Прекрасный материал! - огромное спасибо его Автору.



С именем Сталина, как имеющей дело с поэтическим Словом, у меня связана история, произошедшая в ночь со второго на третье марта 1987 года. В то время я была далека ещё от понимания, что помимо физического плана бытия, имеется и духовный, где все происходит, как в сказках.

Так вот, 2 марта 1987 года я получила по почте третий номер журнала ДРУЖБА НАРОДОВ. Весь тот день я была занята делами, с нетерпением ожидая их завершения. Освободившись от дел, ровно в девять вечера, я сразу начала листать его, остановившись на рецензии на роман А. Рыбакова ДЕТИ АРБАТА и комментариях к нему. Они были так мастерски подобраны, что только склонный к исследованиям всего вся мозг смог бы отделить «овец» от «козлищ». Мне это удалось в полной мере.

Ровнотри час я самымскрупулезным образом не читала, а изучала внутреннюю суть каждого отклика. Это была серьезная работа, ибо завершив чтение откликов, меня сморил глубокий сон. Ровном двенадцать ночи. А ровно в три часа утра я проснулась от ощущения, что меня кто-то усиленно расталкивает, требуя немедленно встать сесть за письменный стол.

Я быстро вскочила с постели, заварила и выпила кружку чая с молоком (привычка, оставшаяся после пяти с половиной лет жизни в Лондоне), и, чувствуя все нарастающее с каждой секундой внутреннее напряжение, бегом одолела расстояние от кухни до письменного стола. И, стоило мне сесть и склониться над стопкой чистых листов бумаги, как потекли стихи. Их напор был так стремителен, что я с друидом успевала записывать неведомо откуда сверху падающие на бумагу стихотворные строки. Это рождалось стихотворение, которое я назвала В ЗАЩИТУ ИОСИФА ВИССАРИОНОВИЧА СТАЛИНА.

Люди старшего поколения помнят, какая оголтелая вражда велась в то время, направленная только на одно: всячески очернить ИМЯ СТАЛИНА, вычеркнуть его из души и сердца советских людей. Но ИМЯ это было отчеканино в глубинных недрах нашего народа поистине огненными словами. Об этом сказало мне и родившееся таким необычным образом стихотворение: после трехчасового чтения читательских откликов в третьем номере журнала ДРУЖБА НАРОДОВ, трехчасового сна, и трехчасового бодрствования, когда стихи мне явно внушались свыше. Но все это я осознала годы спустя. Когда прорезалось мое духовное око и я начала видеть и слышать происходящее как вне себя, так и в потаенных моих глубинах.

Приведу теперь и само стихотворение- не в первый раз его привожу, но такова судьба, как видно, стихотворений, навеваемых поэту Духом Святым.

Итак, В ЗАЩИТУ ИОСИФА ВИССАРИОНОВИЧА СТАЛИНА

З марта 1987 года

Я - не политик, не делец, и не вития:
Глаза доверчивых я БРАТЬЕВ И СЕСТЁР!
И на лжецов обрушиваюсь, как стихия!
Язык правдивый мой, как лезвие, остер.

Эпохой призвана, с рождения певец,
Назначено быть ЭХОМ РУССКОГО НАРОДА!
Могущественный РАЗУМ - названный ОТЕЦ,-
Мать и Наставница - великая ПРИРОДА.

За всех поверженных - я палачей кляну,
За оклеветанных - с клеветника взыскую,
НО ТЕМ УЖ ОН ВЕЛИК, ЧТО ВЫИГРАЛ ВОЙНУ!
И ТЕМ ЗНАЧИТЕЛЕН, ЧТО ОТСТОЯЛ РОССИЮ!

Кто БОГА ПРЕДАВАЛ, ВОТ ИСТИННЫЙ ЗЛОДЕЙ,-
Вулкану огнедышащему тот подобен!
Не важно то, грузин он, русский, иль еврей, -
Изменник от природы подл, коварен, злобен.

И кто бы ни был ты, читатель дорогой-,
Казах иль армянин, литовец, молдаванин,-
Лишь от того, ДОБРУ ТЫ СЛУЖИШЬ ИЛИ СИЛЕ ЗЛОЙ,-
Зависит: ПРОКЛЯТ БУДЕТ РОД ТВОЙ ИЛЬ ПРОСЛАВЛЕН.

21 декабря 2020 в 14:19

Замечательно сильнО. Спасибо!

20 декабря 2020 в 20:50

Мне остаётся добавить, что по национальности я болгарка, но, как кто-то из блогеров уточнил, - С РУССКИМ СЕРДЦЕМ. Это объясняет суть следующих двух стихов:

Эпохойпризвана, с рождения певец,-
Назначено быть ЭХОМ РУССКОГО НАРОДА!

22 декабря 2020 в 23:25

Большое спасибо автору за объективное, и, вдобавок, поэтизированное представление светлого образа И.В. Сталина.

И Вам, уважаемая Надежда Крюкова, большое спасибо за душевный стих о нём.

20 декабря 2020 в 21:04

Хоть три "ценностных матрицы", хоть шесть, а 30-60% противников курса обеспечены. Это в идеальных условиях, когда никто не мешает. А в реальной жизни, при враждебном окружении ценности иногда вынужденно меняются и противников становится ещё больше. Вот почему критики, видящие бой со стороны, всегда найдут обоснование неприятию проводимого курса и мнят себя ужасно умными, презирая тех, кто ставит в первую очередь интересы государства.

21 декабря 2020 в 09:45

Чем глубже мы проваливаемся в экономическую и политическую трясину россиянского либерализма , тем отчетливее на расстоянии виден стратегический талант товарища Сталина .

21 декабря 2020 в 14:58

По состоянию зрения чтение даётся нелегко,но статью Владимира Винника и все комментарии к ней прочёл чуть ли не по словам. Согласен с Надеждой Крюковой - написано здорово,мастерски. Именно пером Культуролога. Насколько правильно я мыслю это ёмкое слово. А диалектика "2 из 3-х" для меня показалась настоящей жемчужиной мысли. Как -то я вывел из этой связки квалифицированное большинство. Спасибо и низкий поклон Тебе,Владимир.

21 декабря 2020 в 15:01

Какая досада,конечно же,ВИННИКОВА. Прошу великодушно простить.

21 декабря 2020 в 16:21

=======Дело в том, что сами современные грузины просто не знают что означает слово « джуга », ибо слово это очень древнее======

Грузины это название представителей разных народностей, которые говорят на своих собственных языках - картули, мегрельском, лазском, сванском, абхазском и т.д. Поэтому и в древности не всегда понимали друг друга, да и сегодня не всегда понимают.

Так что вполне возможно прав, исследователь Георгий Лебанидзе который утверждал, что в переводе с "древнегрузинского языка"(с какого именно, мне не удалось выяснить), слово "джуга" означает "сталь", отсюда и псевдоним "Сталин".

Пока, никаких более убедительных версий, так и не смог обнаружить, несмотря на все старания.

21 декабря 2020 в 17:16

Если ограничиваешь свободу, то возникнут проблемы и в развитии и в справедливости. Если не занимаешься развитием, то пострадает и справедливость и свобода. Если плюёшь на справедливость, то развитие и свобода получаются деформированными. Нет, всё-таки, для полноценной жизни требуется трёхмерное а не плоское измерение, с гармоничным развитием по всем направлениям. Деформации в гармонии возможно допускать в чрезвычайных ситуациях, на какое-то время, но жить в чрезвычайных условиях постоянно, это ненормально, это сумасшедший дом, или тюряга, или бордель, или сумасшедший дом в тюряге, или бордель в сумасшедшем доме или тюряге.

21 декабря 2020 в 17:19

Данная статья похожа на сковородку, которая, возможно и хорошая, но к сожалению ничего не испекла.

22 декабря 2020 в 01:56

О происхождении имени Сталин. Мне представляется,что здесь правы и Суворов и автор. Рождён грузинским "Джугой",а стал русской "Сталью". А что? Был=быль,стал=сталь. У русского языка полёт космический. Да и сам Сталин называл себя русским грузином. Такие совпадения не могут быть произвольными.

22 декабря 2020 в 01:59

Дополнение. Здесь слышен голос Промысла.

22 декабря 2020 в 02:06

И ещ1. Сталин пришёл после Ленина. Может "Пталин" придёт после Путина. Помнится Константин Душенов в своё время такое пророчил. Дай-то Бог. В одно место пуля ли,снаряд не попадают,а вот совсем рядышком вполне могут.

1.0x