Авторский блог Виктор Кривоносов 06:35 2 мая 2018

Не точные словесные выражения в Православном молитвослове.

В статье рассматривается не точная информационная значимость слов и выражений в Православном молитвослове Русской Православной Христианской церкви.

Неточные словесные выражения в православном молитвослове.

Если внимательно прочесть некоторые молитвы в православном молитвослове, то можно увидеть не допустимые ошибки словесных выражений, которые могут принести негатив молящемуся, либо ни какой пользы от прочтения молитв. Обратим внимание на информационную значимость слов и выражений.
22. Можно ли изменить в молитве слова, если их информационно логический смысл, составляющих частей слова, несёт негативную информацию, которая не желательна для молящегося?????
Например: «Да воскреснет Бог…», по смыслу получается воскрес Бог и его нет, а надо так говорить «Да во истину воскресе Бог…»; «Пресвятая Троица помилуй нас, Господи очисти грехи наша…», Это, что грехи надо сделать чище, а следовало бы так говорить «Пресвятая Троица помилуй нас, Господи огради от одра злости, одра болезней православных христиан, благочинных человецев, ангелов Божиих…»? В молитве Отче наш «…и остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником наших…», это значит оставь грехи, не убирай их, не попали, что-то лукавым это отдаёт. А надо так, «прости грехи наши, яко же и мы прощаем обижающих нас». Перед словами «Хлеб наш насущный даш нам на сегоднешний день» надо прочесть «За хлеб насущный слава Вам Боже, владыка Слова, Света и Любви» этим мы поблагодарим Бога за его доброту его терпение к нам грешным Землянам. А молитву Отче Наш, христианам надо заканчивать следующими словами, «яко Твоё есть Царство, Сила и Слава, Отца и Сына и Святого духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь». В молитвослове нужно добавить это. А то как - то не прилично заканчивать молитву словом «избави от лукавого», и крестное знамение на себя налаживать.
Во многих молитвах подобное наблюдается. Народная поговорка гласит: «Ложка дёгтя может испортить бочку мёда». А не обдуманное информационно – логически слово, может испортить молитву, её выполнение или реализацию в жизни. А может и вред принести молящемуся, либо ни какой пользы молящемуся.
В каноне Ангелу хранителю слова; оставление, отдание, очищение – заменить словом ПРОСТИ. Оно несёт более точный логический, информационно значимый смысл слова.
Псалом 50. «очисти беззаконие мое», это что беззаконие должно чище быть, а надо от него избавиться. Надо читать «очисти от беззакония меня». И ещё «Отврати лице Твое от грех моих и вся беззакония моя очисти» (это чтобы беззакония чище были, а от них надо избавляться). Надо читать «и от беззакония меня очисти».
В молитве 5-я св. Василия Великого слово « остави нам прегрешения наша», заменить словом прости.
Молитва 7-я ко Пресвятой Богородице, «Пречистая, души моея скверну очищающи», Зачем скверну очищать, надо от скверны избавляться, и надо читать «Пречистая, душу мою от от скверны очисти».
О живых. В конце молитвы « и в ничтоже» заменить «и к истине силою Святого Твоего Духа обрати.
В молитве О усопших. (четвёртая). «Подаждь, Господи, оставление грехов» это что, оставить грехи? Надо читать «Подаждь Господи, прощение грехов…».
В тропаре Кресту и молитвы за Отечество нужно слово «победы на» заменить фразой «силу ду разгромить, ( либо погубить), супротивныя даруя». Слово победа по его составляющим частям следующий смысл имеет: ПО – ускорение, беда, понятно само собой. И получается «бастрой беды на супротивныя даруя, а кому? какой враждующей стороне.
Канон молебный к Богородице в молитве Ко Пресвятой Богородице «Покрый твоим ходатайством моя прегрешения», слово «покрый», заменить словом попали. Как – то не хорошо грехи покрывать.
Канон Ангелу Хранителю, слова: «оставление, отдание, очищение» заменить словом прощение. Канон Святому Иоанну Предтече, песнь 3, «Исцели струпы души моея», заменить «Исцели грешную душу мою», так точнее будет. Струпы, это материальные, телесные хвори.
Седален, глас 2, слово «очищение» заменить словом «прощение». Песнь 9, слово «разрешение» заменить словом «прощение».
Акафист Иисусу Христу, икос 2. Фразу «Иисусе, очисти грехи моя», заменить «Иисусе, прости грехи моя». А то как – то по смыслу грехи делать чистыми не прилично. Икос 6. «очисти беззакония моя». Читать «прости беззакония моя», так будет точнее и Богу понятнее.
Акафист Святителю Николаю, «Молитва», фраза «даровати ми оставление всех моих грехов», т. е оставить их, а не избавиться от них. Слово «оставление» заменить словом « прощение».
Последование ко святому причащению, Тропари глас 8-й. Надо читать «Очисти, Господи, скверную душу мою». Песнь 3, надо читать «скверное сердце мое очисти:, «Во оставление» заменить «В прощение». Песнь 4, «очисти» заменить словом «прости». Песнь 7, читать «Боже отец наш». Молитва святого Иоанна Дамаскина, 4-я, слово «оставляти» заменить словом «прощать». Молитва св. Симеона новог Богослова, 6-я, фразу «Остави и прегрешения моя» замеить на «Прости прегрешения моя». Фраза «и грехи вся остави ми» заменить «и грехи все прости ми». Молитва св. Иоанна Златоустого, 7-я, слово «ослаби, остави» вообще убрать. Его ж, 9-я «ослаби, остави, очисти» убрать, «во оставление грехов» заменить словом «в прощение грехов».
Молитва св. Иоанна Златоустого. Заменить фразу «во оставление грехов» фразой, «в прощение грехов».
Благодарственные молитвы по святом причащении. Молитва 4-я. Надо читать «и Кровь Твоя честная в прощение грехов:, заменив фразу «во оставление», на фразу «в прощение».
Потом тропари: «Очисти, господи, скверну души моея…», читать «Очисти, Господи, скверную душу мою…». Так будет верно и понятно Богу что мы просим.
Наверное Бог в недоумении, что мы у него просим в своих молитвах, избавиться от грехов или их сохранить, оставить, сделать чище - коварнее. А то как-то лукавством отдаёт. В прошлом, когда составляли молитвы, то же могли ошибаться, они не задумывались в точности словесного выражения своих мыслей. Сово «остави» по информационной значимости, говорит нам о том, что оставь, а не убери грехи. Как сегодня под фразой, «свет отключили», понимаем, что электричество отключили. Необходимо в молитвах применять слова точные, с соответствующей информационной значимостью смысла слова и его части. Может по - этому и от грехов и ошибок христианам трудно приходится избавляться в наше время. Слово материально, что скажешь, то и получишь. А русская речь с годами улучшалась, становилась более точной, по информационной значимости составляющих частей слов, и самих слов. За историю Христианства на Руси не однократно проводились реформы, но по - моему ещё есть в этом необходимость, сделать поправки в молитвах учитывая смысл слова, или точнее информационную значимость слова и его составляющих частей? А не ссылаться на старославянское понимание и значение слов. Что будет пособствовать духовному очищению и возрастанию в добром Духе всем православным христианам и самой Христианской Православной церкви православным христи анам и самой Христианской Православной церкви.

1.0x