Сообщество «Форум» 00:06 26 января 2023

Что с литературой?

книжное дело – на русские рельсы!

Обострившаяся после 24 февраля 2022 года проблема перехода от проекта строительства российской к проекту строительства русской нации требует кардинальных изменений в использовании правящей в России элитой различных социальных инструментов и институтов. Старая социальная элита маркируется чёрным знаком "иноагент" и бежит из страны, но складывается впечатление, что на её место назначаются точно такие же персоны.

Рассмотрим изменения, которые, по нашему мнению, необходимо предпринять в книгоиздании и библиотечном деле для того, чтобы построить русскую нацию. А вначале уточним некоторые теоретические вопросы и кратко опишем опыт использования этих двух социальных институтов при строительстве советской нации.

О книгоиздательстве и библиотеках

Учёные-обществоведы осмысливают, а писатели художественно осваивают окружающую действительность, а потом эта социальная элита свои идеи и эмоции излагает в текстах. Первоначально эти тексты были в виде рукописей, которые потом переписывали, чтобы обеспечить к ним доступ большого числа читателей. Рукописи хранились в специальных хранилищах – библиотеках.

Ознакомление с текстами, созданными людьми, профессионально размышлявшими и художественно осваивавшими окружающую действительность, влияет на содержание духовной и эмоциональной жизни других людей – масс, меняет их поведение. В результате формируется более сложная социальная общность. Как писал Карл Маркс в статье "К критике гегелевской философии права" (1844 г.): "Теория становится материальной силой, как только она овладевает массами».

С появлением техники печатания скорость изготовления копий текстов возрастает, они приобретают книжную форму. Книги распространялись среди большего числа читателей, чем рукописи. Расширилась сеть библиотек, хранящих тексты. Редакции по изданию книг и коллективы библиотек, работающие с книжными фондами, становятся важными социальными институтами. Они принимают участие в формировании таких сложных форм социальной общности, как народ и нация.

Непосредственно на поведение человека влияют книги религиозного, общественно-политического, художественного содержания, учебники, то есть гуманитарная, в широком смысле этого слова, литература. Наряду с ней издаётся и справочная, технологическая, естественно-научная литература.

К началу ХХ века в Российской империи сложилась развитая система частных и государственных книгоиздательств и библиотек, которые обслуживали интересы великорусского народа, участвовали в формировании русской нации. Две трети всех издаваемых в империи книг имели гуманитарную направленность. Наибольшее количество наименований изданных книг приходилось на духовно-религиозную литературу, за ней следовало издание произведений художественной, в основном русской, литературы. Обществоведческие произведения оппозиционного самодержавию характера в стране также публиковались, за исключением тех книг, которые призывали к свержению господствующего режима (большевистские и анархистские). Однако проект построения русской нации не был завершён отчасти потому, что дворянско-буржуазная элита не смогла охватить действием русских социальных инструментов и институтов всё население империи, в составе которого была критически высока доля иноэтнических и иноконфессиональных элементов.

В октябре 1917 года пришедшие к власти большевистские элиты стали реализовывать проект строительства советской нации, в котором великороссы были лишены статуса государствообразующего этноса, стали донорами для других этносов в экономическом и социальном плане.

Книгоиздание и библиотеки как институты советского строительства

Придя к власти, большевистские элиты стали оказывать сильное политическое давление на Русскую православную церковь (РПЦ), которая была важнейшим институтом формирования великорусского народа. Они опасались, что РПЦ будет препятствовать распространению в массах коммунистических идей, которые носили характер верований. Большинство храмов и монастырей властями были закрыты, священники и монахи репрессированы, издание духовных книг прекратилось, а те, что хранились в библиотеках, были уничтожены.

В то же время большевики приложили немало усилий для распространения в народе грамотности, прививали ему навыки чтения светской литературы, в том числе книг, активно развивали сеть книгоиздательств и библиотек. Эта политика называлась "культурная революция" и была направлена на формирование квалифицированной рабочей силы, в которой нуждались промышленность и сельское хозяйство. В качестве дополнительного эффекта культурная революция открывала возможности для ведения агитационной и пропагандистской работы по внедрению в сознание масс коммунистических идей.

В 20-е годы ХХ века было запрещено издание книг авторов, придерживавшихся дворянских и буржуазных взглядов, переводы западной обществоведческой литературы, работы русских духовных мыслителей. В 30-е годы стали запрещать издание произведений авторов, принадлежавших к оппозиционным крыльям в самой большевистской партии – Л.Д. Троцкого, Н.И. Бухарина, Г.Е. Зиновьева, А.А. Богданова. Они изымались из общественных библиотек и уничтожались. В конце 50-х годов в список литературы ограниченного доступа попали произведения И.В. Сталина, а в конце 60-х – речи и книги Н.С. Хрущёва.

В СССР за все годы его существования было выпущено около 4 млн наименований книг и брошюр общим тиражом 74 442 млн экз. (Печать СССР в 1990 году: Статистический сборник. Москва: Финансы и статистика, 1991). Советские люди стали самыми читающими в мире. В 1988 году в стране насчитывалось 330 тыс. библиотек с общим фондом 5,6 млрд единиц хранения, которые обслуживали 220 млн человек. Однако массовыми библиотеками всех ведомств пользовалось только 54% населения, поскольку сеть не охватывала всю территорию страны. Выходило, что многие читатели были записаны сразу в нескольких библиотеках (Библиотеки реализуют решения XXVII съезда КПСС // Актуальные вопросы библиотечной работы. Теория и практика: Сборник, 1988).

В 1985 году в СССР из всех изданных книг на общественно-политическую литературу приходилось 11,8%, на художественную – 49,1%, на образование, культуру и искусство – 7,5% всех тиражей. Наибольший тираж был у произведений классиков марксизма-ленинизма – около 720 млн экз. Они издавались на русском языке и на языках народов СССР, иностранных языках, чтобы обеспечить распространение по всему миру. К общественно-политической литературе относились и материалы партийных съездов и конференций, статьи, доклады руководителей партии и государства, которые издавались большими тиражами.

Работа советских обществоведов компартией жёстко регламентировалась, никаких дополнений в марксистско-ленинскую теорию они делать не имели права. Публиковались только те книги, которые комментировали классиков. Доступа к соответствующей западной литературе советские обществоведы почти не имели. По этим причинам их произведения стали носить начётнический, догматический характер, перестали серьёзно влиять на поведение как элит, так и масс советских людей.

Второе место в рейтинге издаваемости в советское время занимали произведения русских классиков. Тиражом более 50 млн экз. в советское время были изданы произведения Л.Н. Толстого, А.С. Пушкина, А.П. Чехова, И.С. Тургенева, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, И.А. Крылова, А.И. Куприна, Ф.М. Достоевского. Это были колоссы русской классической литературы, которые формировали русский взгляд на жизнь у советского человека. Произведения советских авторов выходили меньшими, но тоже огромными тиражами. Тиражом более 25 млн экз. были изданы работы А.М. Горького, А.Н. Толстого, В.В. Маяковского, М.А. Шолохова, А.А. Фадеева, Н.А. Островского, В.П. Катаева, А.С. Серафимовича, К.М. Симонова, М.М. Пришвина, Б.Н. Полевого, К.Г. Паустовского. Это тоже были мастера слова, но их произведения формировали моральные установки и духовный мир уже не русского, а советского человека.

Детская литература воспитывала подрастающее поколение советской нации. Такой книгой была, например, трилогия В.А. Осеевой "Васёк Трубачёв и его товарищи". Московский школьник Васёк служил образцом для подражания миллионам советских детей. Тиражами более 50 млн издавались книги таких детских авторов, как С.Я. Маршак, А.П. Гайдар, К.И. Чуковский, С.В. Михалков, А.Л. Барто, В.В. Бианки, Н.Н. Носов, Б.С. Житков.

Русская тема не ушла совсем из советской литературы, но поднималась косвенно в произведениях писателей, как их замаскировано называли, деревенщиков. Это В.Г. Распутин, В.П. Астафьев, Ф.А. Абрамов, В.И. Белов, С.П. Залыгин, В.В. Личутин, Б.А. Можаев, Е.И. Носов, В.М. Шукшин. Картины русской истории писали в своих романах и повестях Ю.Н. Тынянов, В.С. Пикуль, А.С. Новиков-Прибой, В.В. Иванов, И.И. Лажечников, Б.Л. Васильев, В.О. Богомолов. Однако осмыслению в исторических романах подлежали только "старые времена". Тиражи книг этой группы писателей были несравнимы с тиражами книг писателей, работавших исключительно над "формированием" духовного мира советского человека.

Большие тиражи художественной литературы, наличие книг в общественных и личных библиотеках, изучение значительного числа произведений в школьных программах были действенными инструментами влияния на модели поведения советских людей.

Основная масса книг издавалась на русском языке, но переводилась и на большую часть языков народов СССР. Этим обеспечивалось не только изучение русского языка, но и формирование единой духовной повестки дня для всех этносов, входивших в состав советской нации. Помимо этого, значительное число текстов, написанных авторами из числа малых этносов, переводилось на русский язык и на языки других народов. Этим достигалось взаимное культурное проникновение или, как определяли коммунистические идеологи, "развитие советской по содержанию и национальной по форме культуры".

Такого рода интернациональная, по предположению коммунистов, культурная политика вела к ускоренному развитию этнического самосознания малых этносов. В сфере книгоиздания она выражалась в выпуске непомерно большими тиражами произведений малозначимых авторов только за то, что они принадлежали к этническим меньшинствам. Например, тиражом более 2 млн экз. в советское время были изданы произведения Янки Купалы, Т.Г. Шевченко, М.М. Коцюбинского, И.Я. Франко, Пятраса Цвирки, Панаса Мирного, Марко Вовчок. Трудно оценить это иначе, как искусственную "возгонку" украинского самосознания и подталкивание развития украинского народа в украинскую нацию. Эта же линия проводилась в отношении латышских, эстонских, литовских, закавказских авторов. В Средней Азии не было большого числа современных писателей, так многомиллионными тиражами печатались произведения средневековых авторов – Алишера Навои, Низами Гянджеви. Бесспорно, Навои и Низами создали высокохудожественные произведения, но распространение их массовыми тиражами на языках среднеазиатских народов также искусственно ускоряло развитие этнического самосознания этих народов.

Именно в результате такой культурной политики и произошёл раскол советской нации на составные этнические элементы. Надо добавить сюда и республиканский кинематограф, обучение в высшей школе на национальных языках, материальную поддержку национальной музыки, живописи, музейного дела, театров, периодических изданий, науки за счёт перераспределения материальных средств, созданных другими этносами.

Тиражи книг в советское время были большими, и это давало возможность платить авторам достойные гонорары, которые позволяли неплохо существовать и создавать новые произведения. Для управления достаточно разномастной когортой писателей в СССР в 1934 году был создан Союз писателей СССР, а затем и местные Союзы писателей. При них существовали литературные фонды, которые оказывали авторам поддержку в обеспечении жильём, дачами, медицинским и курортным обслуживанием, в снабжении дефицитными промышленными товарами и продуктами питания. Авторы лучших произведений награждались престижными премиями.

Писатели были важной составной частью советской социальной элиты. Взамен повышенных материальных и социальных благ от писателей требовалась лояльность в отношении социалистического строя. Отметим, что и работавшие в рамках коммунистической доктрины академики и профессора обществоведения также не были обижены советской властью и входили в круг советских элит по материальному обеспечению и социальному престижу.

Советский читатель мог свободно знакомиться с произведениями зарубежных авторов. На русский язык и языки народов СССР переводилось огромное число иностранных книг. Наиболее интересным был проект издания 200-томной "Библиотеки всемирной литературы". В ней были представлены 3235 авторов из более чем 80 стран с 26 000 произведений, тираж серии составил более 60 млн экз.

Номенклатура книг, которые издавались в советское время, контролировалась партийными органами. Они не допускали издания текстов, в которых критиковалась советская власть либо имевших низкие художественные качества, подрывавших основы общественной морали.

С началом перестройки те книги, что были написаны, так сказать, в стол, стали издаваться массовыми тиражами. Поначалу они хорошо раскупались – привлекал ореол запретности. Однако вскоре читатель потерял к ним интерес, поскольку советские цензурные ограничения были по большей части оправданными. Такова была, например, судьба произведений Александра Солженицына, Евгения Гинзбурга, романа "Доктор Живаго" Бориса Пастернака или "Лолиты" Владимира Набокова. Известность им создавали в советское время передачи антисоветских радиостанций вроде "Немецкой волны" или "Голоса Америки". Духовные же ценности повествования о сексуальной связи взрослого мужчины с 13-летней девочкой или фальсифицированных данных о сталинских репрессиях были невелики и советскому человеку чужды. Для сравнения: "Лолита" В.В. Набокова запрещалась во Франции, Австралии, ЮАР за "подрыв морали". А за разрушение американского образа жизни в школах США запрещали антирасистское произведение Харпер Ли "Убить пересмешника".

Публикация в эпоху перестройки ряда произведений, где в чёрных красках рисовался советский строй, ускорила распад советской нации. Достаточно назвать произведения "Дети Арбата» А.Н. Рыбакова, «Белые одежды» В.Д. Дудинцева, «Жизнь и судьба» В.С. Гроссмана, «Ночевала тучка золотая» А.И. Приставкина, «Зубр» Д.А. Гранина. Эти книги награждались престижными литературными премиями, по их сюжетам снимались кинофильмы. Альтернативный, русский взгляд на происходящую перестройку был представлен получившими власть элитами как маргинальный – "красно-коричневый".

Книгоиздание и библиотеки как институты формирования россиянства

После распада СССР пришедшая к власти в Российской Федерации элита приступила к реализации проекта строительства российской нации. Она оказалась лишённой этнического ядра, ориентированной на зарабатывание денег и неуёмное материальное потребление, информированной, но мало рефлексирующей, эмоционально слаборазвитой. Под это видение будущего стали "обрабатываться" проживающие на территории страны граждане, в том числе и с помощью книгоиздания и библиотек.

Надо отметить снятие в постсоветской России запретов на публикацию религиозной литературы. Религия должна была, по замыслу новых правящих элит, отчасти заместить веру в коммунистическое будущее. Саму веру ограничили пространством храмов, не допускали широко к СМИ.

Вторым важным изменением было прекращение выпуска литературы по марксизму-ленинизму, атеизму, международному коммунистическому и профсоюзному движению, истории КПСС, литературы в помощь партийной и комсомольской учёбе, издание которой ранее гарантировалось государственным заказом. Государство также прекратило заказывать учебную литературу для профессионально-технического и высшего образования. Подготовка высококвалифицированных кадров теперь была не общественным, а частным делом.

Общее количество тиражей книг сначала упало в РФ в два-три раза, но потом восстановилось. Наполнение библиотек новыми изданиями практически прекратилось, фонды классиков марксизма-ленинизма, партийные документы были по большей части списаны и уничтожены. Вместе с закрытием предприятий закрыли и множество принадлежавших им библиотек.

В книгоиздании в России в целом выявились следующие тенденции (Печать Российской Федерации в 2021 г. Российская книжная палата. ТАСС, 2022). В 2021 году выпустили 108 тыс. наименований книг и брошюр общим тиражом 389 млн экз. Это было приблизительно в два раза выше по наименованиям и приблизительно столько же по числу экземпляров, если сравнивать с РСФСР 1990 года. Соответственно, сократились размеры тиражей каждого наименования. Основным языком изданий был русский. За ним следовали английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, китайский, то есть те, которые были нужны в процессе осуществления экономической деятельности. С этих языков делались и основные переводы. Книг на языках народов РФ издавалось немного, как и книг на языках титульных народов бывших советских республик. С этих языков на русский также переводилось мало литературы. Проект интернационализации бывших советских народов был полностью закрыт. На это никто не обратил внимания.

По тематике изданные тиражи книг в РФ распределялись в 2021 году следующим образом: книги общественно-политического содержания – 9,1%, образование – 50,9%, художественная литература – 13,5%, детская литература – 20,8%. То есть, если не считать несколько изменённую учётную статистическую номенклатуру, то книги, которые оказывают влияние на формирование сознания человека, издаются примерно в такой же пропорции, которая была в СССР и, соответственно, в РСФСР. Только структура издаваемой художественной литературы существенно изменилась. Теперь половина издаваемых книг приходится на иностранную литературу.

Вот как выглядела двадцатка самых издаваемых в России авторов в 2021 году: Кинг Стивен, американский автор, получивший прозвище "король ужасов" – 961 тыс. экз., 1-е место; англичанин Джордж Оруэлл, автор антиутопий с явным антисоветским уклоном – 613 тыс. экз., 2-е место; немецкий сочинитель асоциальных текстов Эрих Мария Ремарк – 457 тыс. экз., 4-е место.

Из современных российских писателей создатели детективов Дарья Донцова заняла 6-е место, Татьяна Устинова – 8-е место, обойдя классика жанра Агату Кристи с её 9-м местом. Практически не отстали от Кристи скоропишущие детективщицы Татьяна Полякова – 13-е место и Александра Маринина – 14-е место. Вторую группу «королей изданий» составляют Борис Акунин, незатейливый детективщик и фантазёр на русские исторические темы, – 10-е место и Виктор Пелевин, изображающий в сюрреалистической манере окружающий его мир, – 17-е место.

Вот что об одной из наиболее популярных книг Пелевина писал либеральный критик Лев Рубинштейн: «Generation „П“» – это несколько бестолковое повествование, которое, несмотря на то что оно временами то «глючит», то «зависает», читать всё же занимательно. Жанр? Антиутопия не антиутопия. Сатира не сатира. Да в общем-то и неважно. Язык? Язык с точки зрения адептов качественной прозы – никакой. Это язык нынешнего «нового журнализма» – не без изящества, не без наблюдательности, не без бойкости и даже виртуозности, не без проницательных и парадоксальных обобщений».

Популярность творцов "россиянства" основывалась на подстраивании под примитивизм читающей публики, которая утратила художественный вкус, а также на массированную рекламную поддержку за то, что они реализуют либеральную точку зрения, разрушают русское общественное сознание.

По тексту «Generation „П“», например, был в 2011 году снят режиссером Виктором Гинзбургом одноимённый фильм. К участию в фильме привлекли талантливых актёров, правда, сюжет пришлось полностью переписать, поскольку в книге его фактически не было.

В двадцатке наиболее издаваемых в 2021 году в России авторов был и Ф.М. Достоевский — на почётном 3-м месте (612 тыс. экз.), М.А. Булгаков — на 5-м месте (455 тыс. экз.). Л.Н. Толстой осилил только 20-е место, набрав тираж 254 тыс. экз.

В номинации детской книги первенство по тиражам держал советский классик К.И. Чуковский с 975 тыс. экз., его «подпирали» англичанки Джоан Роулинг с 846 тыс. экз. и Холли Вебб с 751 тыс. экз. А.С. Пушкин, Н.Н. Носов, А.М. Волков уступали англичанкам по популярности без малого вдвое. Злые колдуны из серии романов Роулинг о Гарри Поттере численно подавили добрых царевен, выведенных в сказках Пушкина. Это не считая того, что недалеко процветает мир злой нечисти, изображаемой в книгах Татьяны Абиссин (Юшмановой), такой, например, как "Пара для принцессы вампиров". Напомню, речь идёт о литературе для детей.

Аналогичным было распределение тиражей по авторам и содержание книг всё последнее десятилетие. В рассматриваемое время средние тиражи изданий сократились в десятки раз. Это соответствующим образом снизило писательские гонорары: они больше не позволяют авторам полноценно жить и создавать новые произведения. Союзы писателей утратили функцию социальной поддержки своих членов. Отсюда засилье иностранных авторов в составе издаваемых тиражей – они получают основной гонорар в других странах. Писатели, за исключением тех, кто трудится над книгами по затуманиванию сознания читателей, исчезают как класс. Правящей российской элите они были не нужны – их вполне замещают зарубежные создатели ужастиков, детективов, боевиков, фэнтези, рассказов про наркоманов и трансвеститов.

Отдельно надо отметить судьбу книг общественно-политического содержания. Западные фонды публиковали в России за свой счёт и распределяли по научным заведениям и университетам книги, которые оказывали долгосрочное влияние на установки российских учёных-обществоведов. Вкупе с тем эти учёные получали гранты из западных фондов и вынуждены были публиковать свои работы в основном на Западе. В результате сформировалась целая плеяда "россиянских" учёных, которые не могли и не хотели осмысливать окружающую действительность и давать правящим элитам рекомендации по её изменению к лучшему. Всё это происходило на фоне общей установки на то, что в РФ нет идеологии. Она означала, что господствующую роль в общественном сознании россиян играет навязанная англосаксами колониальная идеология.

Популярность "россиянских" авторов и жанров искусно поддерживалась рекламой, премиями, которые присуждали либеральные, связанные с Западом, фонды. Это были премии «Русский Букер», «Антибукер», премии Александра Солженицына, Бориса Пастернака. СМИ либеральной направленности составляли фиктивные рейтинги популярности книг, которые проводили "россиянскую" точку зрения.

С начала 2000 года в России наметилась тенденция к сокращению тиражей книг. Отчасти это было связано с падением уровня культуры и снижением интереса к их чтению. Вторым фактором уменьшения тиражей было распространение электронных книг, которые были дешевле типографских изданий или вообще бесплатны, их было легче найти в электронных библиотеках.

Однако снижение интереса к чтению распространилось и на электронные книги. В результате молодёжь отучалась воспринимать длинные тексты, а вместе с этим осваивать заложенные в них идеи и эмоции. Она стремилась потреблять короткие информационные сообщения, но даже их не могла переварить. Развившееся у молодёжи клиповое восприятие действительности позволяло легко управлять её поведением с помощью приёмов манипулирования сознанием посредством телевидения, периодических изданий и социальных сетей.

Проблемы проведения русской линии в книгоиздательстве и библиотеках

Переход к рыночным отношениям в книгоиздательстве позволил начать выпуск в России книг великорусских духовных и светских мыслителей. Наиболее значимыми среди них были А.С. Хомяков, Н.Ф. Фёдоров, В.С. Соловьёв, В.В. Розанов, Н.О. Лосский, В.И. Вернадский, И.А. Ильин.

Затем свои работы стали публиковать О.А. Платонов, А.А. Проханов, Ю.М. Поляков, А.И. Фурсов, А.Г. Дугин, Н.А. Нарочницкая, С.Ю. Глазьев, М.А. Калашников, В.В. Аверьянов, М.Г. Делягин, В.Ю. Катасонов. Эти и десятки других значимых писателей создали набор идей и художественных образов, которые можно было положить в основу строительства не "россиянской", а русской нации. Однако книги этих авторов издавались малыми тиражами, не получали поддержки в прессе, которая оставалась либеральной, по предложенным русским сюжетам не снимали фильмов. Русские по духу, авторы получали минимальные гонорары, а то и публиковали книги за свой счёт, их не награждали престижными литературными премиями.

Очевидна необходимость вмешательства государства в издательский процесс, например, путём установления налога на публикацию художественных произведений иностранных авторов и перераспределения полученных средств на выплату гонораров отечественным писателям. Писатели как элемент социальной элиты должны быть в России восстановлены.

Пропаганда гомосексуализма в России была недавно законодательно запрещена, поскольку он был признан средством подавления способности русской нации к физическому воспроизводству. Необходимо и введение цензуры на публикацию произведений, распространяющих сатанизм, в широком смысле этого слова. Ведь облачённая в художественные образы нечистая сила точно так же убивает души людей, как пропаганда гомосексуализма, наркотиков, табака, алкоголя убивает их тела. Во всяком случае, детей точно нужно оградить от действия колдунов и вампиров, даже если их напускают не Роулинг, а Юшманова.

Рассматривая более широко проблему формирования русской нации, мы видим, что русских по духу писателей и мыслителей не допускают в состав официально признанной и материально поддерживаемой социальной элиты. Последняя оставалась в основной своей массе "россиянской". Ведь редакторы книжных и периодических изданий, директора библиотек (музеев, театров, телеканалов, киностудий) не получали ещё чёрных меток "иноагент" за свою антирусскую деятельность.

Очевидно, что государство должно взять на себя создание единого фонда электронных изданий на русском языке со свободным доступом к нему читателей. Особенно важно это в отношении общественно-политических, энциклопедических текстов.

Западный проект "Википедия", к примеру, в современном мире имеет огромное влияние на выработку духовных ориентиров её читателей. Русский вариант этой электронной энциклопедии после февраля 2022 года мгновенно стал антирусским. Поэтому в июне 2022 года открылся проект "Руниверсалис". Пока он заполняется в основном посредством механического переноса статей из "Википедии" и только в малой степени – оригинальными статьями. Одновременно идёт "чистка" русофобских текстов, перенесённых из "Википедии".

Невозможно описать в одной статье всю проблематику перевода книгоиздания и библиотечного дела на русские рельсы, но хотелось бы инициировать дискуссию на эту тему.

1.0x