Авторский блог Василий Шахов 11:15 19 августа 2015

Читай, Россия! Читай, Китай! "Китайская любовь" Д. КЕДРИНА

Когда же, наконец, О.ГОЛОДЕЦ, СОБЯНИН, ВОРОБЬЁВ объявят конкурс на лучший проект памятно-мемориального комплекса Китайско-Российской Дружбы (в честь Шестого съезда КПК)?

... Когда же, наконец, О.Голодец, Собянин, Воробьёв объявят конкурс на лучший проект памятно-мемориального комплекса Китайско-Российской Дружбы (в честь Шестого съезда КПК)?

..."Старый Мазай разболтался в сарае...". Члены научно-просветительского центра "Энциклопедия Подмосковья и Большая Москва", творческих групп "Учебная книга России", "Москвоведение и достопамятности Новой Москвы" собрались "за академическим чаем"...

Спорилось, полемизировалось, предполагалось, предлагалось, мечталось-фантазировалось...

- Будет непременно в Мемориале "Павильон орхидей"... Китайцы и русские любят орхидеи...

- Вот Благовещенск-на-Амуре в древние времена ХАЙ ЛАН ПАО - "ОЗЕРЦО МОРСКИХ ОРХИДЕЙ" назывался...

- Представляете: орхидеи благоухают, а тут читальный, зрительный залы...

- Китайский классик СЕ АНЬ... - Его восхитительный "Павильон орхидей"... - "Как в былые времена древним мудрецам, погулять весною захотелось нам..."

- СЕ ВАНЬ... Тоже "Павильон орхидей"... СУ ШИ...

- Многомудрый КОНФУЦИЙ говаривал ещё в пятом столетии до нашей эры, что если зайти в комнату, благоухающую л э н о м - орхидеями, то можно получить не меньше удовольствия, чем если встретиться с хорошим другом...

"КИТАЙСКАЯ ЛЮБОВЬ" НА ТАГАНКЕ

Экспозиция "Китайской любви" (начало 1930 - х) ДМИТРИЯ КЕДРИНА выполнена в мелодраматическо-сентиментальном ключе: "Полезно заметить, что с Фый Сянь-ху Маруська сошлась катаясь. Маруська пошла на Москву-реку. И к ней подошёл китаец. Китаец был желт и черноволос. Сказал, что служит в тресте. Хоть он и скуласт и чуточку кос, а сели кататься вместе". Развитие сюжета одухотворено лёгким юмором, психологической иронией: "Китаец влюбился, как я, как все... Он выпалил сотню любовных слов. Она ему отвечала. Итак, китайская эта любовь имела своё начало. В Таганке жила Маруська... Китаец пришёл к ней. Её сосед (видимо, из-за ревности - В. Ш) на гостя пса науськал...". "Международный роман" вызвал бурную обывательскую реакцию: "Соседки судачили из-за угла: - Гляди-ка, с кем она знается. - И Марья Ивановна предрекла: - Эй, девка, родишь китайца".

Развитие любовного романа сопровождалось нешуточными прогнозами, пророческими предположениями: "-В какую ж он масть пойдёт, сирота. - гадали кумушки заново. - Полоска бела, полоска желта, - решила Марья Ивановна". Психологическая кульминация любовной фабулы ознаменовалась неожиданным поворотом судьбы: "Она (Марья Ивановна - В.Ш.) ошиблась. Дитя родилось - гладкое, без полосок. Ребёнок был жёлт и слегка раскос, но определённо курносый".

Лирический повествователь "вплетает" сугубо личностную коллизию в художественно-психологическую ткань философско-публицистического обобщения, вызванного появлением на свет "интернационального" дитяти: "Две мощные крови в себе смешав, лежал кулачки меж пелёнок пряча. Сначала поплакал, потом неспеша и улыбаться начал". Стихотворение Б.Кедрина "Китайская любовь" художественно-полнокровно "высвечивает" новый поворот "вечной темы" судьбы человека, становления личности , индивидуальности: "Потом, расширив свои берега, уверенно,прочно, прямо пошёл на коротких крепких ногах и внятно промолвил: "мама". Двух рас в себе сочетающий кровь не выродился, не вымер, но жил, но рос крутолоб и здоров и звали его Владимир". Автобиографический повествователь подчёркивает общечеловечность происходящего: "Китаец влюбился, как я, как вы...). В финале стихотворения "Китайская любовь" - серьёзное нравственно-духовное обобщение: "А мать и отец растили сынка и жили да поживали... И как утверждают наверняка, китайца не линчевали...".

1.0x