Авторский блог Редакция Завтра 00:00 29 сентября 2004

ЗАМЕТКИ ЗОИЛА

| | | | |
ЗАМЕТКИ ЗОИЛА
Я уже сообщал в предыдущем номере "Завтра" о прошедших девятых яснополянских писательских встречах. Там же был утвержден и короткий список финалистов ежегодной литературной премии "Ясная Поляна", учрежденной Музеем-усадьбой "Ясная Поляна" и южнокорейской электронной кампанией "Самсунг". Сумма премии — 20 тысяч долларов.
На днях уже в Москве, в музее А.С.Пушкина состоялось вручение премии по двум номинациям : "За выдающиеся творческие достижения в области русской литературы" и "За лучший творческий дебют".
На вручении премии присутствовала супруга южнокорейского президента, министр культуры России и другие высокие официальные лица.
Тем более мы рады, что премия "За выдающиеся творческие достижения в области русской литературы" была вручена нашему другу и давнему автору газеты "Завтра" , прекрасному русскому поэту и прозаику Тимуру Зульфикарову. Он давно заслужил официального признания. Да и ряд получается хороший, первую премию вручили Виктору Лихоносову, вторую — Тимуру Зульфикарову за его золотые притчи.
Он сам, как кочующий монах, переполнен древними старыми забытыми обрывками молитв, старается восстановить дряхлые древние прошлые тексты, чтобы спасти будущее людей, чтобы возрадоваться вместе с ними , и с ними же вместе погибать, уходить в мир иной, оставляя в будущее не проклятья злобных от несчастий людей, а почти исчезающую улыбку от слов радости и надежды. Но в том же ритме слов и звуков, теми же протяженными метафорами он сегодня пишет и о самой жгучей современности, о гражданской войне в Таджикистане, о расстреле дома Советов в 1993 году, о разрухе и развале его родной былой величественной Империи.
Поэзию Тимура Зульфикарова не спутаешь ни с чем и ни с кем. Иногда, устремляясь в простоту своих песен и романсов, он чем-то напоминает иеромонаха Романа, иные его стихи близки поэзии Максимилиана Волошина, какие-то строчки могут напомнить о его восточном друге Олжасе Сулейменове, но это лишь тень дальнего сближения, и поэтикой своей, и ритмами, и смысловыми пластами он далек от поэзии своего времени, далек от поэзии ХХ века в целом. Впрочем, он также далек и от великой русской поэзии века девятнадцатого. Истоки его поэзии, его чарующих завораживающих наполняющих то дремным томлением, то тревожащим ритмом звуков, в глубокой древности. Его наползающие друг на друга, как льдины на Северном полюсе, словеса рождены, кажется, тем же повелением, что и библейские тексты, духовные песнопения, заклятья каменных веков. Его поэтика взята из текстов сгоревшей уйму лет назад Александрийской древнеегипетской библиотеки. Она пришла к нему по наитию, как часто происходит с пророками и поэтами, и в этом смысле рукописи на самом деле не горят. Через века поэты и пророки ведут свою словесную перекличку.
Находят Тимура Зульфикарова и его читатели, на востоке и на западе, в центре России и на её окраинных землях. Он — истинно имперский поэт. Таким был и будет. Не случайно предисловие к его последней избранной книге написал Владимир Личутин. Один кудесник слова прислушался к другому.
От всей души поздравляем Тимура с премией и от имени редакции "Завтра", и от имени всех наших читателей!
Премию "За лучший творческий дебют" получил , как я и предполагал, молодой талантливый русский прозаик Антон Уткин за роман "Хоровод". Поздравляем и его. Желаем новых успехов!
Владимир Бондаренко
1.0x