ВРЕМЯ ИВРИТА
3(216)
Date: 20-01-98
Обычный русский поселок Михали вблизи подмосковного Егорьевска.
Тихая размеренная жизнь. Нет торгашеской суеты, нет визга автосигнализаций.
Ничего не напоминает о "московском княжестве", кроме неизвестно как оказавшегося здесь супермаркета европейского типа с европейскими же ценами и рекламирующего продукты огромного щита. Этот щит, установленный при въезде в поселок, своего рода "визитная карточка".
Присмотримся повнимательней к нему. Вслед за словом Михали идут какие-то непонятные закорючки. Что это?
От местных жителей узнаю, что эта надпись сделана... на иврите. Почему на иврите?
Неужели сельчане решили таким образом продемонстрировать свое расположение властям за подаренную им "свободу"?
Только перед кем подобная демонстрация? Или же группа раввинов путешествует по России и на каждом удобном месте делает какую-нибудь надпись на родном им языке?
Ответ оказался довольно простым. Прибывший из Израиля "новый русский" Вальд Гунис скупил за копейки сельский магазин и преобразовал его в супермаркет. Да еще скупил за те же копейки птицефабрику, снабжавшую район яйцами и курами. Птицефабрика работает, но продукцию свою продает по таким ценам, что не каждый, если он не Гунис, сможет ее купить.
Спрашивается, а при чем тут ивритские загогулины?
А дело все в том, что израильтянин Вальд Гунис решил продемонстрировать столь экзотическим образом, кто в поселке, кто на этой земле хозяин. Пометил, так сказать, территорию.
Перевод этой надписи неизвестен, так как ни одного еврея в поселке нет (Гунис в поселке не живет).
Может быть, нам пора оптом закупать в Израиле словари и учить иврит?
Может быть, пора вместо Пушкина изучать в школах Шолом Алейхема, а вместо Достоевского — Кафку?..
Так где же мы живем? В какой стране? Еще в России, или уже в Израиле?
Алексей ВОЛИН, студент МЭИ
1.0x