Авторский блог Александр Проханов 03:00 2 декабря 1996

ПАЛЕСТИНА: БОРЬБА — ДО ПОБЕДЫ

<br>
ПАЛЕСТИНА: БОРЬБА — ДО ПОБЕДЫ
Author:
49
Date: 03–12–96
_____

Беседа Александра ПРОХАНОВА
с Чрезвычайным
и Полномочным Послом
Государства Палестина в РФ
Хаири АБДЕЛЬ
ФАТТАХ АЛОРИДИ
_____
_____Александр ПРОХАНОВ. Многоуважаемый господин посол, для меня беседовать с Вами — это высокая честь и большое удовольствие. Вы представляете в России народ, который, по моему мнению, является одним из самых героических в XX веке. Война, которую он ведет, стоит стольких жертв, требует такого небывалого мужества, что я хочу спросить у Вас: откуда народ Палестины черпает эту поразительную энергию сопротивления?
_____Хаири АБДЕЛЬ ФАТТАХ АЛОРИДИ. Источник этой энергии — его борьба. Он верит в правоту своего дела, верит, что достигнет заветной цели — образует государство Палестина на собственной земле.
_____Палестинский народ до сих пор остается одним из самых угнетаемых. Это несправедливо и неприемлемо. Ведь весь цивилизованный мир прекрасно видит его страдания и угнетение. В то же время наш народ подвергается нападкам в так называемом “развитом” мире и государственному терроризму со стороны ряда стран. Но мы остались самими собой и сохранили веру в Палестину. И другого выхода у нас нет: только продолжение борьбы.
_____А. П. А как складывался Ваш путь, как Вы пришли к этому достаточно высокому и ответственному посту посла своего народа, своего государства в России?
_____Х. А. Ф. Я начинал свой путь бойцом Организации Освобождения Палестины. Потом работал в области международных отношений, стал советником президента по взаимодействию с социалистическими странами, прежде всего с Россией. Так что считаю себя серьезным специалистом по отношениям между нашими народами. Меня всегда интересовали проблемы России, и я верил в большие перспективы дружбы между нашими народами. И, наконец, стал послом государства Палестины в России.
_____А.П. Были ли в Вашей жизни моменты, когда ей грозила опасность? Например, во время знаменитой осады Бейрута, когда Ясир Арафат выходил из окружения и мы все с замирающим сердцем следили за этой эпопеей?
_____Х. А. Ф. Мы все тогда подвергались смертельной опасности — каждый в отдельности и весь народ Палестины. На наши лагеря беженцев и города были обрушены тысячи бомб. Против нас использовались практически все существующие виды оружия…
_____А.П. Многолетняя и кровавая борьба, которую вы ведете, не пропала даром. Вы достигли многого, особенно в последние годы. Совмещая военные действия с дипломатическими, умело оперируя своими возможностями в мире, играя на противоречиях ближневосточных стран и мировых держав, вы выиграли целый раунд войны. Так ли это?
_____Х. А. Ф. Наш народ борется уже 30 лет, и за эти годы Израиль не смог одержать верх. Да, мы не победили Израиль, но и он не смог сломить нас. За всем этим стоят объективные факторы, которые дали нам возможность выстоять и добиться серьезных успехов в этом процессе.
_____А.П. Как Вы определяете нынешнюю стадию становления вашего государства? Как бы Вы ее описали с точки зрения конституционной, а также экономической и морально-психологической? Что это за фаза?
_____Х. А. Ф. Как государство мы на законном основании находимся в составе Организации объединенных наций. Известна резолюция этой международной организации № 181, которая признает создание независимого государства Палестины. Но Израиль и все страны, которые его поддерживают, всегда выступали против появления такого государства. Поэтому наша борьба и продолжается так долго. Но мы будем упорно вести ее до тех пор, пока не добьемся возвращения нашего изгнанного народа на его исконные земли и создания государства Палестины со столицей Иерусалим. После возвращения в 94-м году в сектор Газа и город Иерихон мы организуем систему управления, охраны порядка, образования, почтовой связи, мы заново отстраиваем улицы, проспекты, проводим электричество. Одним словом, подвергаясь самому ужасному отношению со стороны оккупантов, мы получили во всей этой области ноль — развал и разруху.
_____А. П. А как бы Вы определили тип государства, которое строите? Ведь ваше движение, ваша партия, воюющая на протяжении 30 лет, несла в себе некий его ген, зародыш, эмбрион. Вы это государство носили в своем сердце. Какое оно развертывается: военное, демократическое, или у вас особая форма государства, типа баасовского?
_____Х. А. Ф. Мы строим демократическое государство и имеем сильный парламент. Я бы сказал, не просто классический, а цивилизованный национальный парламент. Во время свободных выборов мы назвали его членов. Между прочим, среди международных наблюдателей был делегат и от России.
_____У нас есть законы, которые обеспечивают свободу слова, печати, права человека, причем особо оговариваются права женщин. У нас действует не одна, а несколько партий. Уважается точка зрения всех, но слово нашего народа — первое и последнее.
_____А.П. Когда думаю о вашем президенте, Ясире Арафате, я восхищаюсь им. Господин Арафат является одним из самых опытных и старейших политиков мира. Он и Фидель Кастро — вот два патриарха мировой глобальной политики. Какое место сейчас занимает Арафат в сознании народа Палестины? Это Герой или Бог, или крупный политик, или почти мифическая фигура? Мне кажется, что вокруг Ясира Арафата должны сложиться легенды, целая мифология…
_____Х. А. Ф. Ясир Арафат по праву является выразителем самых сокровенных чаяний палестинцев. Вся его жизнь посвящена своему народу. И он всегда был для всех нас примером — известный борец за свободу, за независимость Палестины, за наше право на создание своего государства. Арафат живет в сердце каждого палестинца. Несмотря на изменения, которые происходили в мире, народ всегда будет глубоко уважать этого человека.
_____А. П. А что сказал Ясир Арафат, когда отправлял Вас в Россию? Были ли какие-то особые, вам лично адресованные слова?
_____Х. А. Ф. Арафат вообще относится к России по особому. Российский народ для палестинцев — друг и брат. Нашим дружественным отношениям уже более века. Мало кто знает, что в свое время в Палестине было основано более ста русских школ. В каждом городе или деревне и сегодня можно найти место, которое называется Аль Маскубия, что в переводе означает — Московия. За всем этим стоит давняя духовная связь. Поэтому Арафат очень внимательно следит за состоянием отношений наших народов и всегда говорит нам, что они должны быть хорошими. Ведь Россия — испытанный друг Палестины. Мы гордимся дружбой с Россией и ее народом, и мы всегда будем верными этой дружбе.
_____Сейчас Россия играет большую роль в процессе установления мира в нашем регионе. Эта роль всегда отличалась от роли других стран, несмотря на то, что само общество в вашей стране за последние годы сильно изменилось. Дело в том, что Москва никогда не поддерживала политику войны, никогда не поощряла агрессора. Наверное так происходит потому, что сам народ России не раз подвергался нападениям врагов и имеет огромный опыт по защите своего Отечества. Всему миру известно о страшном нашествии на вашу страну немецких фашистов во время Второй мировой войны и о ее героическом сопротивлении оккупантам. Народ России знает цену независимости и поэтому понимает и поддерживает борьбу других народов с оккупантами и агрессорами.
_____А.П. Во времена Советского Союза наши отношения с ООП были прекрасными и, как я знаю, помощь вашей борьбе была огромной. И палестинцы с Израилем воевали не с американской винтовкой М-16, а с советским “Калашниковым”. Но после разрушения Советского Союза наша страна практически ушла с Ближнего Востока. Во времена Козырева мы поддерживали скорее Израиль и Америку, нежели ООП. Сейчас положение, слава Богу, изменилось, Россия возвращается на Ближний Восток со своими традиционными намерениями, к своим традиционным друзьям. Каковы перспективы взаимодействия палестинского государства и России, по каким направлениям и контактам могут развиваться эти отношения?
_____Х. А. Ф. Сейчас наши отношения с Россией очень хорошие. У нас есть Российско-палестинский комитет. Его ранг и авторитет очень высок, и он плодотворно работает. Мы имеем широкие связи в области культуры и экономики, активно развиваются отношения и по всем другим направлениям.
_____Мы не можем закрывать глаза на то, как господин Примаков и Министерство иностранных дел, которое он возглавляет, развивают свои действия в нашем регионе, и мы смотрим с уважением на растущую роль России на Ближнем Востоке. Потому что эта роль всегда связана с поддержанием мирного процесса и защитой законных прав народов. Она сегодня просто необходима. Россия создает в мировых отношениях необходимое равновесие. Когда ее роль вырастет, это равновесие станет более прочным. Вот почему политика России — это верная политика.
_____А.П. Сионизм — явление не региональное, не ближневосточное, оно — глобальное. Вы его чувствуете у себя на Западном берегу или в Секторе Газа по-своему, мы у себя в России чувствуем тоже очень остро. Как мы, русские патриоты, находящиеся в оппозиции, могли бы взаимодействовать с вами не на государственном уровне, а на уровне культурном, на уровне мировоззренческом? Как Вы расцениваете возможности неформальных связей людей, объединенных сопротивлением сионизму?
_____Х. А. Ф. Сейчас, правда, у нас есть мирные соглашения. Но мы призываем все миролюбивые силы, которые были солидарны с палестинским народом, продолжать оказывать нам поддержку, чтобы построить мир на Ближнем Востоке, чтобы остановить все агрессивные армии. Народ России поддерживает наше право на создание государства, и мы верим, что он поддержит и мир, и наше молодое государство.
_____А.П. Хорошо, что мы сидим в Вашем уютном московском кабинете. Наверное поэтому и характер нашей беседы такой спокойный и мирный. Но ведь мы могли бы с Вами встретиться и в долине Бекаа. Тогда наш разговор, видимо, был бы более импульсивным. Но тем не менее, я счастлив тому, что мы с Вами познакомились. Моя газета с большим уважением относится и к Вам лично, и к вашему движению.
_____Х. А. Ф. Действительно, мы сидим в уютном московском особняке, но даже если бы мы сидели там, где Вы сказали, результат все равно был бы тот же. Мы говорим на одном языке в любом месте…
_____
1.0x