Авторский блог Виктор  Власов 13:09 26 апреля 2018

Маленький квартал большой Японии

На «Японские мотивы» в рамках проекта «Библионочь» пришли в основном посвящённые.

На мероприятие, связанное с годом Японии в России в библиотеке «Квартал 5/1», я не успеваю, какая жалость, зато имею честь побеседовать с одним из официальных участников события – писателем, журналистом, учителем английского языка Виктором Власовым. Потом спешат ответить: художница Анна Седанова, любительница косплея и японской музыки Мария Всеславинская, а также Елена Ланкова – сотрудница библиотеки. Со всеми – по очереди!

Дмитрий Карин:

– Сколько пришло человек? Много ли фанатов Японии в Омске? Кто прочитал твой «Красный лотос» и что сказали, Виктор?

Виктор Власов:

– Фанатов Японии в Омске достаточно, особенно отдельных её составляющих, Дмитрий. Читать интересное никогда не затруднительно. На «Японские мотивы» в рамках проекта «Библионочь» пришли в основном посвящённые. Любители национального японского костюма, музыки, истории, литературы. Через группу библиотеки в социальной сети «Вконтакте» народ также узнал о грядущем событии. Одни хотели послушать лекцию Александра Мартынова – практикующего школы Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю, владельца чёрного пояса этой школы. Парень рассказывает здорово, знает нюансы, умеет пошутить. Вторые – увидеть кимоно Марии Всеславинской, третьи – научиться делать оригами под руководством Анны Седановой. Открытием «Библионочи» был мой «Красный лотос» – отрывки из него выразительно читала Анна Седанова вместе со студентом колледжа Игорем Зенцовым. Нашему мероприятию я обязан нескольким людям. В том числе художнице Анне Седановой, Ольге Хорошавиной – начальнику отдела информации Омского областного колледжа культуры и искусства. Именно в колледже были сделаны листовки-приглашения на мероприятие. Отличные приглашения к участию печатала администрация библиотеки в своей группе: https://vk.com/kvartal.omsk. Я переписывался с Еленой Ланковой, душевный это человек!

двойной клик - редактировать изображение

Дмитрий Карин:


– Что именно в «Красном лотосе» понравилось посетителям? Мне вот – быстрый сюжет. Люблю, когда всё понятно и не надо размышлений!

Виктор Власов:

– Читателям нравится сюжет, любым, потом – отношения, любовь между юными ниндзя. Читатель хочет знать, почему Татсумару променивает юную Аяме на более опытную женщину – Суа. Ниндзя отдаёт себе отчёт, что будет за предательство клана. Каждый посетитель библиотеки, наверное, представляет себя в другом времени и каким-нибудь необычным человеком типа ниндзя. Исторические факты волнуют народ, конечно, но это второстепенно. Для любителей истории (перипетий с ней) я предложил предысторию «Красного лотоса» – роман «Последний рассвет», где несколько сюжетных линий, философия и многое другое. Народ удивили иллюстрации Анны Седановой в технике «сухая пастель». Анна помогала и в качестве оператора презентации – не только мне. Я очень ей благодарен!

Дмитрий Карин:

– Что было ярче всего на мероприятии?

Виктор Власов:

– Когда в зале библиотеки Александр Мартынов с ребятами устроил показ техники школы. Вот это было супер! Сначала он потрясающе рассказал о периодах Японии, о нравственных ценностях, потом пригласил на показательное выступление. Я слушал и смотрел заворожёно. Александр – знаток своего дела. Известный омский ниндзя и мастер ниндзюцу клуба «Сёдзи» Борис Штуров о нём хорошо отзывался.

Дмитрий Карин:

– Я слышал, что библиотека на улице Добровольского «Квартал 5/1» – это по-домашнему уютные помещения современного оснащения?

двойной клик - редактировать изображение

Виктор Власов:

– В этой библиотеке хорошо и вправду. Там несколько помещений, где можно посидеть за монитором, поиграть в настольные игры, почитать книги, перекусить. Обставлены помещения стильно. Есть, где разгуляться, провести мероприятия. Параллельно, например, с нашими «Японскими мотивами» гости могли послушать стихи молодых поэтов – в зале рядом, их группу курирует поэтесса Мария Четверикова.

Дмитрий Карин:

– Анна, на какой стадии завершения ваша работа по иллюстрированию «Красного лотоса» Виктора Власова? Какие проекты вы будете реализовывать дальше с писателем Виктором Власовым.

Анна Седанова:

– Работа по иллюстрированию романа о Японии почти закончена. У нас будет ещё связанное с годом Японии в России мероприятие, которое нам поможет провести Анна Коржакова. Виктор завершает свою новую повесть, где пишет о бездомных и проблеме их выживания. Её начало опубликовано на блоге автора на сайте газеты А. Проханова «Завтра»: http://zavtra.ru/blogs/pishu_o_teh_ch_i_zhizni_zabotyat. Достаточно интересно, цепляет. Надеюсь, произведение будет достойное! Планов у нас много, однако реализовывать мы из собираемся по мере времени и сил. Виктор – учитель общеобразовательной школы, а я – научный сотрудник.

Дмитрий Карин:

– Мария, расскажите о себе и о том, что вам нравится?

Мария Всеславинская:

Я начала увлекаться Японией 6 лет назад, когда ещё училась в школе. Тогда полюбила японскую анимацию, было интересно выучить язык, вот так и всё закрутилось. Начала заниматься косплеем, делать костюмы, косплей очень популярное увлечение среди современной японской молодёжи. Потом с косплеем я стала участвовать в омском ежегодном фестивале японской культуры и анимации «Дай-фест» (ныне фестиваль любителей комиксов, анимации, игр и фантастики). Поэтому у меня много разных костюмов персонажей из анимации и игр, в том числе это кимоно с ручной росписью, на примере которого я рассказываю о традиционном костюме.

двойной клик - редактировать изображение

Дмитрий Карин:

Что такого в японской музыке для вас?

Мария Всеславинская:

Благодаря японской музыке из аниме я начала играть на гитаре, и теперь это моя профессия я учусь на артиста эстрады и дирижёра эстрадного оркестра, преподаю в музыкальной школе гитару и электрогитару, а так же пишу музыку в айдол-стиле. В будущем хочу стать композитором, планирую писать музыку для анимации. Японские композиторы и композиторы Диснея для меня эталон.

Дмитрий Карин:

– Как работается в библиотеке, Елена?

Елена Ланкова:

В обществе укоренился стереотип, что работа в библиотеке – это перекладывание книжек с места на место и общение с редкими читателями. На самом деле это не так. Для меня работа в библиотеке – это возможность общаться с большим количеством интересных людей, постоянно совершенствоваться и узнавать новое. Работа позволяет придумывать и воплощать в жизнь разнообразные проекты, идеи. Да, наша работа тесно связана с книгой. Но в современном мире мы не хранилище книг, а наоборот, один из открытых источников знаний. Книга приходит в библиотеку не для того, чтобы пылиться на полке, а чтобы быть прочитанной. А спрос рождает предложение. Книга существует, пока она нужна, а в том или ином формате читать люди не перестанут.

двойной клик - редактировать изображение

Дмитрий Карин:

Каким образом организовываете мероприятие?

Елена Ланкова:

Организовать мероприятие – это значит максимально в нём заинтересоваться. Необходимо продумать всё до мелочей, договориться с нужными людьми, пригласить аудиторию и всегда быть готовой к тому, что «Госпожа Случайность» вмешается и нужно будет срочно ориентироваться по обстоятельствам.

Дмитрий Карин:

– Бумажная литература отмирает, уходя в интернет?

Елена Ланкова:

Кажется, что в интернете есть всё. Любая книга, информация – один щелчок и готово. Однако много литературы невозможно найти в сети, потому что книги узкой тематики или не очень популярная «художка» существуют только в «бумажном» варианте. Это вопрос авторского права. Выкладывать полные тексты в интернет, значит лишать автора его законной платы за труды. А покупает и читает электронные книги достаточно небольшой процент населения. Даже молодёжь, которая нежно привязана к гаджетам и спокойно воспринимает текст с экрана, частенько предпочитает шуршать страницами.

Согласен с Еленой. Поддерживаю и предыдущих людей. Наверняка мы с вами, милые почитатели, не раз ещё увидим творческих людей и прочитаем о них заметки в лентах СМИ, а пока – остаёмся на волне и следим за творчеством наших героев!

Подготовил Дмитрий Карин,

Омск.


1.0x