Сообщество «Форум» 23:08 6 февраля 2019

Гражданская позиция Ивана Андреевича Крылова

К 250--летию со дня рождения

Когда я решила написать о полемике Крылова в его произведениях, то я, прежде всего, руководствовалась тем, что этот человек, Крылов Иван Андреевич, мне очень интересен, как личность. Не зря в народе о нём ходят легенды. В основном, рассказывают о том, как он любил поесть. Якобы он и умер, объевшись блинами. Во всяком случае, несколько лет назад так мне рассказывал один недобросовестный экскурсовод, когда мы находились у памятника Крылову. Я ничего тогда не смогла возразить, но через несколько месяцев прочитала в каком-то из учебников об истинной причине смерти баснописца – он любил моржевать, и после проруби заболел воспалением легких. Но, конечно, не блины и даже не моржевание привлекли меня в Крылове. Меня в нём привлекла его гражданская позиция, хотя, как выяснилось, его современники иногда, наоборот, упрекали его в отсутствии таковой. И, вообще, споров о нём было много.

«Басни Крылова об Отечественной войне «превращались в живую историю» (Глинка С. Записки о 1812 годе. Спб., 1836. С 272), донося до простых солдат и всех русских людей смысл событий. Они были активным вмешательством патриота-баснописца во внутреннюю и внешнюю политику» (№ 6, стр.43).В десяти баснях, посвящённых эпохе наполеоновских войн и нашествия на Россию, «Крылов осуждает действия Александра I и возвеличивает народ и Кутузова» (№6, стр.35) как народного полководца.

На первом курсе Литературного института мы изучали шуто - трагедию Крылова «Подщипа», и она мне очень понравилась своей острой сатирой (в ХХ веке в таком же стиле был написан «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца» Филатовым, произведение, на мой взгляд, мало оцененное современниками, хотя и идёт во многих театрах). «Сама же фигура Трумфа , в которой воплощён солдафонский «гатчинский» дух, рисуется в пьесе в тоне беспощадного сарказма. Недаром декабрист Д.И.Завалишин писал: «…ни один революционер не придумывал никогда злее и язвительнее сатиры на правительство» (№2, стр.14).

Ещё в «Кофейнице» «Крылов поднял свой голос против торговли крепостными» (№4, стр.27), что «свидетельствует о демократизме его убеждений»(№4, стр.27). А после тесного общения Крылова с Радищевым в журнале «Почта духов», социально-политическое мышление Ивана Андреевича заметно углубилось.

Меня в творчестве Крылова прельщает не только то, что оно часто носит антимонархический характер, но и то, что, например, в его трагедии «Филомела» антимонархизм смешивается «с вольтерианской критикой религии» (№4, стр.33).

В баснях Ивана Андреевича столько народной мудрости, что они вне времени. Во всяком случае, когда в нашей стране начались разговоры о необходимости многопартийности, мне в голову часто приходила басня Крылова «Лебедь, Щука и Рак».

Иван Андреевич Крылов теперь стал для меня интереснее ещё и потому, что в прошлом году я впервые в жизни написала басню.

В Советское время своими баснями был широко известен Сергей Михалков, а в последнее время жанр басни почти исчез с литературного горизонта. Я являюсь членом трёх поэтических объединений, существующих в Южном округе, и за много лет только один раз слышала, чтобы кто-то читал свои басни. Да и прочитанные басни были житейского плана. В них рассказывалось что-то о семейной жизни, но поскольку это было лет десять назад, подробностей я вспомнить не могу.

Я очень обрадовалась, когда обнаружила в Литературном институте книги басен Л.И.Скворцова. Ведь басня такой жанр, который позволяет сказать очень многое, когда и нельзя сказать. Что с неё возьмёшь – это басня, а в ней аллегории. И всё же и басня может стать боевой. В басне, написанной в 1993 году, Лев Иванович Скворцов прямо говорит: «НО КТО СТРЕЛЯЕТ В СВОЙ НАРОД, К ТОМУ ВОЗМЕЗДИЕ ПРИДЁТ!» (№9, стр.59).

А теперь о нашем герое, об Иване Андреевиче Крылове.

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 [13] февраля 1769, Москва — 9 [21] ноября 1844, Санкт-Петербург), о литературной полемике которого пойдёт речь в моей работе, — «русский публицист, поэт,баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов» (№11). Более всего известен как автор 236 басен.

Иван Крылов первые годы детства провёл в разъездах с семьёй. Учился мало, но читал довольно много. С 1780 года начал служить подканцеляристом. В конце 1782 г. Крылов поехал в Санкт-Петербург и поступил на службу в петербургскую казённую палату.

В 1784 г., в возрасте пятнадцати лет, Иван Андреевич написал оперное либретто «Кофейница» (опубликовано только в 1868), а в 1785 г. Крылов написал трагедию «Клеопатра» (не сохранилась). Она была далеко не совершенна (есть и другая версия, что она была очень политизирована). Немногим лучше были написанные Крыловым в то же время либретто комической оперы «Бешеная семья» и комедия «Сочинитель в прихожей».

И.А.Крылов перешёл на работу в Кабинет Её Величества. В 1787—1788 гг. Крылов написал комедию «Проказники», где вывел на сцену и жестоко осмеял первого драматурга того времени Я.Б.Княжнина и жену его, дочь Сумарокова; получилась смелая, живая и остроумная карикатура.

В 1789 г. Крылов печатает ежемесячный сатирический журнал «Почта духов». Изображение недостатков современного русского общества облечено здесь в фантастическую форму переписки гномов с волшебником Маликульмульком. Сатира «Почты духов» и по идеям, и по степени глубины и рельефности служит прямым продолжением журналов начала 70-х годов, но в отношении искусства изображения замечается крупный шаг вперёд. «Почта духов» выходила только с января по август, так как имела всего 80 подписчиков; в 1802 г. она вышла вторым изданием.

Журнальное дело Ивана Андреевича вызвало неудовольствие властей, и императрица предложила Крылову на пять лет за счёт правительства уехать попутешествовать за границу, однако тот отказался.

В 1791 году Крылов становится владельцем типографии и с января 1792 г. начинает печатать в ней журнал «Зритель».

. В нём были опубликованы восточная повесть «Каиб», сказка «Ночи», сатирико-публицистические эссе и памфлеты («Похвальная речь в память моему дедушке», «Речь, говоренная повесою в собрании дураков», «Мысли философа по моде»).

По этим статьям (в особенности по первой и третьей) видно, как расширяется миросозерцание Крылова и как зреет его художественный талант. В это время он уже составляет центр литературного кружка, который вступал в полемику с «Московским журналом» Карамзина.

«Зритель» в 1793 г. превратился в «Санкт-Петербургский Меркурий», издаваемый Крыловым и А. И. Клушиным.

«Важное новшество изданий Крылова и его единомышленников – введение в журнал театральной критики» (№10, стр.45).

«Меркурий» просуществовал всего один год и не имел особого успеха.

В конце 1793 г. Крылов уехал из Петербурга. В 1797 году он встретился в Москве с князем С. Ф. Голицыным и уехал к нему в имение Зубриловка, в качестве учителя детей и секретаря. В это время Крылов обладал уже широким и разносторонним образованием, и хотя по-прежнему был слаб в орфографии, оказался способным и полезным преподавателем языка и словесности. Для домашнего спектакля в доме Голицына он написал шуто-трагедию «Трумф» или «Подщипа» (напечатанную сперва за границей в 1859 году, потом в «Русской старине», 1871 г., кн. III).

В 1801 году князь Голицын был назначен рижским генерал-губернатором, и Крылов определился к нему секретарём. В том же или в следующем году он написал пьесу «Пирог» (напеч. в VI т. «Сбор. Акд. Наук»; представлена в 1 раз в Петербурге в 1802 г.), лёгкую комедию интриги, в которой, в лице Ужимы, мимоходом задевает антипатичный ему сентиментализм.

Крылов 26 сентября 1803 г. вновь вышел в отставку. В 1805 г. Крылов был в Москве и показал И. И. Дмитриеву свой перевод (с французского языка) двух басен Лафонтена, и они ему очень понравились.

В 1806 г. он напечатал только 3 басни, а в 1807 г. появляются три его пьесы, из которых две, соответствующие сатирическому направлению таланта Крылова, имели большой успех и на сцене: это «Урок дочкам» и «Модная лавка». «Модная Лавка» шла и во дворце.

Современники считали Ивана Андреевича известным драматургом и ставили рядом с Шаховским.

В 1808 г. Крылов, снова поступивший на службу (в монетном департаменте), печатает басни в «Драматическом Вестнике». В 1809 г. он выпускает первое отдельное издание своих басен, и завоёвывает себе видное и почётное место в русской литературе. В 1810 г. он вступает помощником библиотекаря в Императорскую публичную библиотеку, а с 23 марта 1816 г. он назначен там библиотекарем.

«Уважаемым членом «Беседы любителей русской словесности» Крылов является с самого её основания. 16 декабря 1811 года он избран членом Российской Академии, 14 января 1823 года получил от неё золотую медаль за литературные заслуги, а при преобразовании Российской Академии в отделение русского языка и словесности академии наук (1841) был утверждён ординарным академиком»(№ 11 ).2 февраля 1838 года в Петербурге с особою торжественностью праздновался 50-летний юбилей его литературной деятельности.

«Впоследствии в критике утвердилась легенда о всеобщем признании таланта баснописца, этакой безоблачной картине, которая мало походила на действительное положение дел. С годами поэт отнюдь не впадал в апатическое равнодушие: наиболее серьёзные столкновения с цензурой ему пришлось испытать из-за последних книг его басен» (№1, стр.17).

Прежде чем перейти к рассказу о литературных спорах времён жизни Ивана Андреевича, хочется рассказать о литературных обществах того времени, то есть, как бы, о местах зарождения литературной борьбы.

Таких обществ в те времена было несколько. Это, прежде всего:

«Вольное общество любителей словесности, наук и художеств; «Беседа любителей русского слова», «Союз спасения», «Зелёная лампа»…

В этом ряду особо значимое место занимал кружок «Арзамасское общество безвестных людей» (1815–1818)» (№12). Членами кружка были Василий Жуковский, Константин Батюшков, Пётр Вяземский, Василий Пушкин, Александр Пушкин, Сергей Уваров, Дмитрий Блудов, Филипп Вигель и др.

«Смысл полемики, которую «Арзамас» вёл со своими литературными противниками, Юрий Тынянов обозначил как спор «архаистов», которые во главе с адмиралом Александром Шишковым ратовали за сохранение славянской лингвистической системы, и «новаторов», которые вслед за Николаем Карамзиным выступали за расширение языкового ареала, разумное обогащение русской речи иноязычными заимствованиями. Сегодня, по прошествии времени, хотелось бы обозначить эту оппозицию поточнее: например, противостояние ортодоксов (консерваторов) и реформаторов (либералов), но дело здесь не в стилистических нюансах.

Александр Семёнович Шишков, министр народного просвещения, президент Российской академии, по праву считается идейным вдохновителем кружка «Беседа любителей русского слова» (1811–1816). Муж отечестволюбивый был ревностным сторонником сохранения и укрепления основ русского языка и предлагал взамен заёмным, пришедшим из Европы словам использовать формы, основанные на славянской корневой системе. Над его изобретениями много раз потешались, порой справедливо, порой не очень. Например, сегодняшняя ситуация, когда в наш язык сплошь и рядом проникают англо-американские конструкции, когда латиница старается изнутри взломать многовековой кириллический код, тревога, опасения и труды Шишкова не выглядят смешными или неуместными» (№12). Работая в школе, я всегда возмущалась по поводу введения школьной должности омбдусмена (правозащитника) и частого употребления слова тинейджер (подросток). Не будем уж и говорить и о девиантном (плохом) поведении детей!

Но в те времена «карамзинисты отнюдь не разделяли позиций Шишкова и кружка «Беседы», в который, к слову сказать, входили Державин и Крылов» (№12) .

В «Арзамасе» же «в качестве моральных и художественных ориентиров были избраны непререкаемые авторитеты Карамзина и Жуковского(№12).

Теперь более подробно о «Беседе любителей русского слова» — литературном обществе, образовавшееся в Петербурге в 1811 году. Именно здесь мы встречаем И.А.Крылова.

Во главе общества - Г. Р. Державин и А. С. Шишков. «К нему принадлежали также С. А. Ширинский - Шихматов, Д. И. Хвостов, А. А. Шаховской, И.С.Захаров и другие. Они придерживались консервативных взглядов, являясь эпигонами классицизма, выступали против реформы литературного языка, проводившейся сторонниками Н.М.Карамзина. «Беседа...» отражала те взгляды на развитие русского литературного языка, которых придерживались «старшие архаисты». Таким образом, главными оппонентами «Беседы…» являлись «карамзинисты», позже оформившиеся в общество «Арзамас», которые осмеивали деятельность «Беседы»(№13).

Н. И. Гнедич и И.А.Крылов, входившие в «Беседу», отстаивали, «в противовес Карамзину и сторонникам сентиментализма, национально-демократические традиции в развитии русского литературного языка, гражданский и демократический пафос в поэзии. Этим определялась ориентация именно на «Беседу» писателей декабристского направления, в том числе А. С. Грибоедова, П. А. Катенина, В.Ф.Раевского и других» (№13).

В конце ХVIII - начале ХIХ века Иван Андреевич Крылов активно принимал участие в литературных спорах. Действуя «в одно время с Карамзиным и Жуковским, он представлял им противовес, без которого наше общество могло бы зайти слишком далеко по пути мечтательной чувствительности. Не разделяя археологических и узко-патриотических стремлений Шишкова, Крылов сознательно примкнул к его кружку и всю жизнь боролся против полусознательного западничества» (№11).

Особенно интересно поговорить более подробно о противовесе, о котором сказано выше.

Рассказывая о романе М.А. Гордина «Жизнь Ивана Крылова», литературовед Андрей Арьев уделяет большое внимание сравнению творчества и отношения к литературе Карамзиным и Крыловым.

«Почти ровесники, - пишет о них Арьев, - Крылов и Карамзин явились на литературной арене во время для культуры знаменательное»(№3, стр.8).Именно тогда «интересы культуры всё более расходились с интересами двора» (№3, стр.8).

В это время «закрытый стиль жизни и мышления Крылову и Карамзину диктовала как сама эпоха, так и их внутреннее развитие»(№3, стр.9).

«В сущности, - продолжает Андрей Арьев, - в противостоянии Крылова и Карамзина проглядывает завязь будущих отношений между славянофилами и западниками, споры которых начались в тех же литературных салонах, где встречались баснописец с историком» (№3, стр.12).

«Карамзин никогда внешне не обращал внимания на грубую существенность жизни. Его мечтой было не её преображение, но надежда на то, что люди «уверятся в изящности законов чистого разума». Крылов же всегда «изящность законов чистого разума» опрокидывал в неизящную стихию жизни, пробовал и действие на себе самом»(№3, стр.13).

«Крылов, писавший слово «счастье» через запятую со словом «невежество», вряд ли желал понимать Карамзина, для которого «счастье» и «познание» нерасторжимы» (№3, стр.13). В приведённой цитате не могу полностью согласиться с Арьевым насчёт невежества Крылова, так как Иван Андреевич, проведший детство в бедности, всё же сумел вместе с соседским мальчиком выучить французский, после, уже будучи взрослым, выучил итальянский, научился сносно играть на скрипке, а в 50-летнем возрасте выучил греческий язык так, что даже мог делать замечания своему другу Гнедичу - знаменитому переводчику «Илиады». В то же время Карамзин, действительно, был более склонен к труду, требующему приложения много сил и времени.

Но продолжим наше сравнение: «также далеки от крыловских творений герои Карамзина с их культом чувствительности и поэзии» (№3, стр.13).

И представления о литературе у обоих авторов также диаметрально противоположны.

«Поэт имеет две жизни, два мира, - писал Карамзин, - если ему скучно и неприятно в существенном, он уходит в страну воображения и живёт там по своему вкусу и сердцу…» (№3, стр.14).

«Расположение души моей, слава Богу! Совсем противно сатирическому и бранному духу», - писал Карамзин. И здесь - ничего с Крыловым общего. Всё, вышедшее из-под пера Ивана Андреевича, замешано на «бранном духе». В оправдание этого духа (если он нуждается в оправдании) можно сказать: зато никто не отзовётся о крыловских творениях так, как Аполлон Григорьев о карамзинской литературе – «выдуманные сочинения»(№3, стр.14).

Cочинения Карамзина, конечно, «выдуманные», но он в своей статье «О богатстве языка» пишет очень важное, то, о чём не имеет права забывать ни один писатель: «Истинное богатство языка состоит не во множестве звуков, не во множестве слов, но в числе мыслей, выражаемых оным» (№8, стр.323). И такие мысли у Николая Михайловича, и у Ивана Андреевича были, и это их объединяет. Процитирую великую мысль Карамзина из «Марфы Посадницы», из той самой, где «бородатые мужики». Марфа говорит: « Пусть говорят враги мои, и, если они докажут, что любовь к свободе есть преступление для гражданки вольного отечества, я с радостью кладу голову свою на плаху» (№21).

Басни современника Крылова, Дмитриева, «так или иначе втягивались в спор между «карамзинистами» и «шишковистами». После появления басен Крылова снова вспыхнула полемика по поводу того, кто из баснописцев отвечает нуждам развития языка» (№6, стр.18). А.И.Тургенев, В.Л.Пушкин, А. Ф. Воейков и П.А. Вяземский басни Дмитриева ставили «выше», чем басни Крылова. Но басни эти «в языке и в самом строе басни» (№6, стр.19) сильно отличались друг от друга.

Заявление Пушкина «о явном превосходстве» (№6, стр.20) Крылова над Дмитриевым «означают, что Пушкин уже не признавал «средний» слог ядром национального русского языка»(№6, стр.20).

«Пути Пушкина и Крылова были различны, но преследовали сходную цель: Пушкин избегал сглаженности карамзинистского употребления, Крылов придавал народному просторечию достоинство литературной нормы, и в результате оба стилевых пласта сближались» (№6, стр.20-21). Пушкин замечает у одного Крылова «слог русский»(№6, стр.21). Народность баснописца он «прямо связывает со знанием Крылова «простонародного нашего наречия» (№6, стр.21).

Иван Андреевич «внес в поэзию интонации и обороты устной речи и тем сблизил разговорный и книжный, письменный язык» (№6, стр.22-23).

Чем отличались басни Крылова от басен других авторов, классицистов и сентименталистов?

«Сентименталисты поняли русского человека как «чувствительную личность». Басня классицистов строилась на контрасте разума и торжестве глупости, на столкновении «высокого» и «низкого» слогов. Сентименталисты в басня высмеивали порок изящным, лёгким, пронизанным лирическими инотонациями слогом» (№6, стр.29). «В своих представлениях классицисты и сентименталисты налагали на реальную жизнь идеальные , возникшие в голове, схемы. Эти схемы часто были взяты из области фантазии» (№6, стр.30).

После Великой французской революции Крылов «всё больше убеждался, что история развивается не по законам , установленным философами-просветителями. Ход истории не совпадает и с чаяниями русских писателей. Поэтому отношение классицистов и сентименталистов к жизни воспринимается им как две крайности, ни одна из которых, заключая в себе ценные моменты, не исчерпывает полностью истинного понимания действительности» (№6, стр.30). И у Крылова рождается «беспощадное высмеивание как классического, так и сентиментального отношения к жизни» (№6, стр.30). «Не надо уповать, как бы говорит он, на долг человека или чувствительные струны его души, нужно всмотреться в реальные поступки, в реальное поведение и понять, почему люди поступают так, а не иначе» (№6, стр.30).

(продолжение следует)

Библиография.

1.И. А.Крылов. Басни. Сатирические произведения. Воспоминания современников. Москва, издательство «Правда», 1989.

2.И.А.Крылов. Сочинения. Том первый. Сатирическая проза. Москва, «Художественная литература», 1984.

3.М.А. Гордин. Жизнь Ивана Крылова. Москва, «Книга», 1985.

4.А.В.Десницкий. Иван Андреевич Крылов. Москва, «Просвещение», 1983.

5.Зарубежная поэзия в переводах В.А.Жуковского. Том 2. Москва, «Радуга», 1985.

6.В.И.Коровин. Басни Ивана Крылова. Издательство Московского Университета, 1999.

7.В.И.Кулешов. История русской критики. Москва, «Просвещение», 1978.

8.Ю.И.Минералов. История русской литературы ХIХ века. 1800-1830-е годы.Москва, «Студент», 2012.

9.Л.И.Скворцов. Басни. О том, куда нас власть вела, творя великие дела. Том 2. Издательство Литературного института им. А.М.Горького, Москва, 2000.

10.Н.И.Якушин, Л.В.Овчинникова. Русская литературная критика ХVIII- начала ХХ века. Москва, издательский дом «Камерон», 2005.

Интернет.

11.Крылов Иван Андреевич – Википедия ru.wikipedia.org/wiki/Крылов…

12.Статья С.М. Казначеева «Арзамасские гуси». « Литературная газета», № 37 (23-09- 2015 года).

13.Беседа любителей русского слова — Википедия

ru.wikipedia.org/wiki/Беседа_...копия

14. Сентиментализм значение и определение понятия литературоведческого... textologia.ru/slovari/...копия

15. Сентиментализм — Википедия ru.wikipedia.org/wiki/...копия

16. Н. М. Карамзин. Остров Борнгольм. Текст произведения

ilibrary.ru/text/1230/p.1/index....копия

17. Черты сентиментализма в повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» Разное...litra.ru/composition/get/coid/...копия

18. Н. М. Карамзин. Стихотворения. Оглавление.

rvb.ru/18vek/karamzin/1bp/toc.htmкопия

19. Доклады Московского Общества Испытателей Природы, том 36, к 200-летию со дня основания МОИП, Издательство ООО «Графикон-принт», Москва – 2005 г.

20. Ода значение и определение понятия литературоведческого термина,...

textologia.ru/slovari/...копия

21. «Марфа-Посадница» Карамзина за 9 минут · Брифли

briefly.ru/karamzin/marfa_...копия

22. Беседующий гражданин — Википедия

ru.wikipedia.org/wiki/Беседующий...копия


1.0x