20:09 29 апреля 2018 Общество

"Аэрофлот" уволил сотрудницу, "переименовавшую" Калининград в Кёнигсберг

Фото: ссылка

Сотрудники авиакомпании "Аэрофлот" на рейсе Москва-Калининград "переименовали" российский Калининград в Кёнигсберг.

Скандал разгорелся после твита журналиста, политолога и декана Высшей школы телевидения МГУ Виталия Третьякова. Он рассказал о возмутительном случае, свидетелем которого стал лично. "В самолёте «Аэрофлота» Москва-Калининград по-русски объявляют, что самолёт выполняет рейс Москва-Калининград. А по-английски сразу за этим: рейс Москва-Кёнигсберг. Слышал это собственными ушами в полёте 25 апреля. Разве «Аэрофлот» может именовать города России так, как хочет?".

"Город Российской Федерации называется Калининград, разве это не должно быть известно сотрудникам «Аэрофлота», которые публично объявляют названия городов? Какие тут могут быть вопросы? Есть ли логика в том, что город, являющийся столицей одного из субъектов Российской Федерации, называется не тем названием, какое он носит официально?", - сказал он РИА Новости.

"Аэрофлот" отреагировал через свой Twitter-аккаунт: "Виталий, здравствуйте! Провели проверку, информация подтвердилась. Ботпроводница будет уволена. Благодарим Вас за сигнал". "Старший бортпроводник сама подтвердила факт предоставления ею искажённой информации", – добавил представитель авиакомпании.

Но и тут есть загвоздка. По словам Третьякова, в англоязычном варианте объявления Кёнигсбергом назвала Калининград вовсе не девушка-бортпроводница: голос был мужским. "За что увольнять бортпроводницу? Это было объявление командира корабля и зачитано оно было мужским голосом. Бортпроводницы ничего такого не произносили" - утверждает он. "Если вдруг наказали кого-то несправедливо, а этот человек такого не произносил, если этот человек меня найдёт, что нетрудно сделать, то я буду свидетельствовать в пользу того, что было в реальности", – сказал декан Высшей школы телевидения изданию "Взгляд". "Я знаю, что такие объявления делает командир корабля, а не старший бортпроводник", – вновь заметил он.

"Я не помню за все последние годы, чтобы проводники делали такие объявления. Голос был мужской. Я не собираюсь вступать в спор, но такие объявления делает командир. Не только я обратил на это внимание – в самолёте со мной летел как минимум один лично мне знакомый человек. По-русски прозвучало: “Выполняется рейс Москва-Калининград”. Потом по-английски: “Москва-Кёнигсберг". Это мерзость и гнусность. Нужно знать, где шутить и как шутить", - резюмировал Третьяков в интервью радиостанции "Говорит Москва".

Между тем, многие диванные "эксперты" накинулись не на авиакомпанию, а на самого Третьякова: дескать, "уволил девчонку". Интернет-имбецилы обзывают его "жлобом" и "дешёвым стукачом".

ИА REGNUM ещё в 2011 году сообщало, что на рейсах "Аэрофлота" Москва-Калининград-Москва в объявлениях командиров корабля для пассажиров на английском языке звучит немецкое Königsberg. Пресс-служба ОАО "Аэрофлот-российские авиалинии" тогда выступила с опровержением.

1.0x