Авторский блог Алина Уханова 09:21 5 сентября 2019

Зависть и лицемерие, зависть и злобность -- два крепких узла негатива в человеческих отношениях

"Победи дракона в себе!"

1. Зависть и лицемерие

2. Зависть и злобность

...Откуда в мире столько злых людей?

Вопрос, наверно, чисто риторический.

К примеру, зависть, говоря практически,

Порой в сердцах острее всех страстей...

Соловьиный закат. Э. Асадов

Преамбула

Вирус этого больного поколенья –
Лицемерие, с улыбкой на губах…
Поздравляют с Рождеством и с днём Рожденья,
Пряча что-то нехорошее в сердцах...

Как от вирусов избавиться, скажите?
Антивирус чтобы выдал «ЛИЦЕМЕР»...
Не лечите, лучше сразу удалите…
Где же взять такой невидимый барьер,

Чтобы сразу удалял таких, без звука,
Кто несёт в себе лишь фальшь и негатив...
Почему ко мне врываются без стука,
И уходят, ядом душу отравив?

Я в ответ таких людей не обижаю,
Ведь у них забита злобою душа
Мне их жалко, им во след я пожелаю
Научиться жить, не завистью дыша...

О лицемерии и фальши. Ирина Самарина

https://www.stihi.ru/2010/01/09/5619

О, как же нам знакомо в социуме проявление людьми чувства зависти, вынуждающее их изменять своё обычное поведение на лицемерное и злобное...

Это же три основных порока человека:

-- Зависть -- чувство досады, вызванное превосходством, благополучием другого, желанием иметь то, что есть у другого; это чувство человека условно разделяется на чёрную и белую зависть. В первом случае -- завистник страдает и источает негатив, а во втором -- стимулируется к жизненным свершениям и достижениям.

-- Лицемерие -- поведение, прикрывающее неискренность, злонамеренность притворным чистосердечием, добродетелью.

-- Злобность -- отрицательное духовно-нравственное качество личности, проявляющееся как агрессия, мстительность, недоверие, подозрительность, насилие, угроза, жестокость, ненависть и т.д.

I. Зависть и лицемерие

Есть такая порода людей, что "... подают руку подлецу ради осуществления своих мелко-шкурных интересов. Это они становятся «кухонными» обличителями всего и всех... А копнёшь такой экземпляр и оказывается, что это флюгер и мелкий лизоблюд. Такого купить можно за пятак и за «миску похлёбки». В общем – это плесень человеческая. Такие люди лживы, завистливы и лицемерны. Они замечают в людях и событиях только отрицательную сторону и этим подпитываются".

(Из статьи "Подлость -- обратная сторона зависти")

https://www.stihi.ru/diary/volkangel7/2010-04-16

Лицемерию (двуличию и хамелеонству), как таковому качеству личности, посвящена публикация "Хамелеоны. От флоры и фауны -- к людям". (http://zavtra.ru/blogs/hameleoni_ot_flori_i_fauni_--_k_lyudyam)

Здесь же требуется связать в узел этот порок ещё с одним -- завистью.

А не обратиться ли нам и на этот раз за примером к Антону Павловичу нашему, Чехову. Есть у него небольшой, но ёмкий рассказ "Толстый и тонкий" о неожиданной встрече и быстром расставании на вокзале Николаевской железной дороги двух друзей детства, теперь по-разному устроившихся в жизни. Писатель подсказывает читателю, называя героев толстым и тонким по телосложению, о пропорциональности и их жизненных достижений. Из короткой беседы вдруг встретившихся, в далёкой памяти, однокашников, понятно, что у тонкого успехи не столь хороши, как у толстого. И когда он интересуясь об этом у визави, получает исчерпывающий ответ:

"Нет, милый мой, поднимай повыше. Я уже до тайного дослужился... Две звезды имею." -- его вдруг, как током, зависть пробила.

И началась игра в лицемерие. "Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой; казалось, что от лица и глаз его посыпались искры. Сам он съежился, сгорбился, сузился... Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились... Длинный подбородок жены стал еще длиннее; Нафанаил вытянулся во фрунт и застегнул все пуговки своего мундира...

— Я, ваше превосходительство... Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с".

Но в этом примере из художественной литературы случилось чудо. "Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило. Он отвернулся от тонкого и подал ему на прощанье руку". И удалился, не приняв пас от лицемера. -- В отличие от той Вороны из басни А. Сумарокова, которая "клюнула" на дифирамб завистливой Лисицы:

...Дружок, Воронушка, названая сестрица!

Прекрасная ты птица!

Какие ноженьки, какой носок,

И можно то сказать тебе без лицемерья,

Что паче всех ты мер, мой светик, хороша!..
Итог известен нам:

...Разинула(ворона) уста

И дождалась поста.

Чуть видит лишь конец Лисицына хвоста.

Хотела петь, не пела,

Хотела есть, не ела.

Причина та тому, что сыру больше нет.

Сыр выпал из роту,— Лисице на обед.

Но случается и двойное лицемерие.

Представим себе, что Ворона та -- добытчица, знающая лазейку в склад сыра. То есть, тот кусок не был первым и не стал последним. Каково же надо было извиваться лицемерке Лисице в своих дифирамбах, чтобы Ворона постоянно делила с ней трапезу, также мастерски лицемеря ответной благодарностью за похвалу.

Если же обрядить двух "хомосапиенсов" в "одежды" Лисицы и Вороны, а под сыром иметь в виду какие-нибудь блага и пр..., человеческая фантазия может нарисовать много картин двойного лицемерия.

II. Зависть и злобность

Некоторые люди походят на мух, которые ползают по человеческому телу и останавливаются

только на его язвах.

Ж. Лабрюйер

Поэзия -- такая тонкая материя, что чтение стихов иных авторов требует тщательного осмысления.. .

А вот на сайте "Завтра" образовалось некое "общество" (с ничем НЕ ограниченной ответственностью!) критиков стихотворчества отдельных авторов. (И так хочется вернуть этих самозваных специалистов к лозунгу на заставке с цитатой из Ницше).

В этой части публикации подходяще, в качестве примера, остановиться на творчестве поэта Эдуарда Асадова (1923 -2004), русского советского профессионального поэта и прозаика (автора 47-ми книг), который, наверное, постоянно ощущал в бочке мёда -- народной любви к его творчеству, ту ложку дёгтя зависти и злобности недругов и критиков.

-- Постоянный автор литературного портала "Изба-читальня" Лев Полыковский, которому нравятся стихи поэта, задался вопросом за что же его критикуют и организовал на форуме обсуждение. Но в преамбуле поставил статью положительной направленности (для разогрева участников обсуждения), к.ф.н. Александры Зосимовой (https://www.chitalnya.ru/commentary/18702/). Организатору обсуждения, наверное, повезло

-- понимающих поэзию Э. Асадова оказалось больше.

-- На сайте THE QUESTION (https://thequestion.ru/questions/337512/answer-anchor/answer/474142?utm_source=yandex&utm_medium=wizard#answer474142-anchor) автор Артём Шиков уже категорично спрашивает пользователей почему Асадов плохой поэт? Два участника из трёх объясняют почему с их точки зрения Асадов плохой поэт. Третья участница отсылает читателей к "Балладе об Асадове" Дмитрия Быкова (https://culture.wikireading.ru/35025), по прочтении которой её категоричное неприятие поэзии обсуждаемого автора смягчилось.

А давайте и мы прочтём ту балладу.

"Стотысячные тиражи его (Асадова) сборников ... разлетались стремительно. В журналах он почти не печатался, прекрасно понимая, что литература в ее традиционном понимании — все-таки не совсем его среда...

То, что стихи Асадова не выдерживают никакой критики с точки зрения литературных критериев, — вещь настолько очевидная, что доказывать ее смешно. Это не поэзия или, верней, другая поэзия...

Его тексты рассчитаны главным образом на устное произнесение, на мгновенное восприятие, как песня...

Стихи его часто называли рифмованными прописями...

Количество штампов в них, думаю, не поддавалось никакому учету. Но теперь-то мы, кажется, поняли наконец, что у народа не может быть хорошего вкуса и тут уж надо выбирать из двух зол? А страна, у населения которой поголовный хороший вкус, — боюсь, нежизнеспособна.

Надо вернуть народу этот кич, чтобы отбить охоту к суперкичу, заполонившему страну. Эта культура — самый массовый, самый секулярный ее вариант — все-таки несет в себе и добро, и красоту, и сострадание: в том виде, в каком они понятны стране...

И я, сноб, гурман, смакователь, — низко кланяюсь Асадову, самому известному поэту самой большой страны".

Ну, вот нам и ещё одно высказывание о том, что Асадов плохой поэт, а человек-то он хороший (напомню -- имеющий много наград, в том числе -- Героя Советского Союза)! Мало того, у нас, массового читателя, вообще не может быть хорошего вкуса. Диагноз поставлен...

На сайте (https://zen.yandex.ru/media/id/5bfece9acd7ace0bc1ec8907/ironichnaia-parodiia-eduarda-asadova-na-evgeniia-evtushenko-5d1e8f759ff9e900ad203650) читаем:

"Среди поэтов, открыто и откровенно высмеивающих Асадова и его читателей, выделялся Евгений Евтушенко. Его сборник "Завтрашний ветер" включает стихотворение "Законсервированная культура", в котором есть такие строки:

В клетке уродской — девчонки-малявки —

местные модницы из малярки

топчут снежок луноходами тяжкими

с парой асадовских строк под кудряшками.

Хотя... его стихи мало чем отличаются от стихов Асадова (если только снобизмом). Да и читатели (почитатели) у них явно были общими...

Эдуард Асадов не остался в долгу перед своим коллегой по цеху и написал пародию на стихотворение Е. Евтушенко "Пролог":

Я разный – я натруженный и праздный,

Я целе– и нецелесообразный.

Я весь несовместимый, неудобный,

Застенчивый и наглый, злой и добрый.

Я разный – черный, белый и зеленый,

Я червь и бог, былинка и Казбек.

Я – женоненавистный и влюбленный,

Я – вздорно-нежно-грубый человек.

Постичь себя я день и ночь пытаюсь

И то смеюсь, то вовсе не смеюсь.

Я сам собой до дрожи восхищаюсь

И сам себя по вечерам боюсь.

Я – высшая и низшая оценка.

Я то брюнет, то дымчатый блондин.

Я сам себе порой не Евтушенко

И даже маме иногда не сын.

Борясь за славу всюду и всегда,

Я дорасти до классиков стараюсь.

И все тянусь, все время удлиняюсь,

Да только все куда-то не туда."

Из воспоминаний Эдуарда Аркадьевича: "Я писал стихи с детства и в конце войны Чуковскому послал их потому, что знал: этот критик снисходителен не будет. Он действительно так меня разнес — живого места не осталось. А в конце приписал: и все-таки вы истинный поэт со своим голосом, со своим дыханием, иначе бы не стоило всего этого вам писать".

Народный поэт исколесил с концертами всю страну -- полные залы...Книгу его на прилавках книжных магазинов купить, практически, невозможно. Благо есть замечательный "Алиб"!

двойной клик - редактировать изображение

Раритет нашей библиотеки. Эдуард Асадов. Избранные произведения в 2 томах. М. Худ.Лит. 1981г.

Можно представить себе сколько переживаний вмещала душа этого человека. Но она была закалённой войной и трагедией незрячего человека. Благо, рядом были настоящие друзья, супруга (соратница по цеху и помощница в творчестве).

Нападки недругов лишь подстёгивали: писать для людей, читать им...Понимая подоплёку, он отвечал:

"Литературным недругам"

Мне просто жаль вас, недруги мои.
Ведь сколько лет, здоровья не жалея,
Ведете вы с поэзией моею
Почти осатанелые бои.

Что ж, я вам верю: ревность — штука злая,
Когда она терзает и грызет,
Ни темной ночью спать вам не дает,
Ни днем работать, душу иссушая.

И вы шипите зло и раздраженно,
И в каждой фразе ненависти груз.

— Проклятье, как и по каким законам
Его стихи читают миллионы
И сколько тысяч знает наизусть!

И в ресторане, хлопнув по второй,
Друг друга вы щекочете спесиво!
— Асадов — чушь. Тут все несправедливо!
А кто талант — так это мы с тобой!..

Его успех на год, ну пусть на три,
А мода схлынет — мир его забудет.
Да, года три всего, и посмотри,
Такого даже имени не будет!

А чтобы те пророчества сбылись,
И тщетность их отлично понимая,
Вы за меня отчаянно взялись
И кучей дружно в одного впились,
Перевести дыханья не давая.

Орут, бранят, перемывают кости,
И часто непонятно, хоть убей,
Откуда столько зависти и злости

Порой бывает в душах у людей!

Но мчат года: уже не три, не пять,
А песни рвутся в бой и не сгибаются,
Смелей считайте: двадцать, двадцать пять.
А крылья — ввысь, и вам их не сломать,
А молодость живет и продолжается!

Нескромно? Нет, простите, весь свой век
Я был скромней апрельского рассвета,
Но если бьют порою как кастетом,
Бьют не стесняясь и зимой и летом,
Так может же взорваться человек!

Взорваться и сказать вам: посмотрите,
Ведь в залы же, как прежде, не попасть,
А в залах негде яблоку упасть.
Хотите вы того иль не хотите —
Не мне, а вам от ярости пропасть!

Но я живу не ради славы, нет,
А чтобы сделать жизнь еще красивей,
Кому-то сил придать в минуты бед,
Влить в чье-то сердце доброту и свет
Кого-то сделать чуточку счастливей!

А если вдруг мой голос оборвется,
О, как вы страстно кинетесь тогда
Со мной еще отчаянней бороться,
Да вот торжествовать-то не придется,
Читатель ведь на ложь не поддается,
А то и адресует кой-куда...

Со всех концов, и это не секрет,
Как стаи птиц, ко мне несутся строки.
Сто тысяч писем — вот вам мой ответ!
Сто тысяч писем светлых и высоких!

Не нравится? Вы морщитесь, кося?
Но ведь не я, а вы меня грызете!
А правду, ничего, переживете!
Вы — крепкие. И речь еще не вся.

А сколько в мире быть моим стихам,
Кому судить поэта и солдата?
Пускай не мне, зато уж и не вам!
Есть выше суд и чувствам и словам.
Тот суд — народ. И заявляю вам,
Что вот в него-то я и верю свято!

Еще я верю (а ведь так и станется!),
Что честной песни вам не погасить.
Когда от зла и дыма не останется,
Той песне, ей-же-богу, не состариться,
А только крепнуть, молодеть и жить!

III. Зависть и лицемерие со злобностью

После двух дуэтов на сцену жизни "выплывает" вкупе трио пороков человека.

Моцарт: ... А гений и злодейство –
Две вещи несовместные. Не правда ль?

Носителем все трёх пороков по теме А.С. Пушкин в своей маленькой трагедии "Моцарт и Сальери" назначил Антонио Сальери. (Памятуем о том, что миф о причастности его, реального человека, к смерти Моцарта на протяжении жизни был проклятием Сальери, не без участия Нашего Всего).

В жизни это были два выдающихся австрийских композитора.

Здесь -- два героя художественного произведения великого поэта.

Не будем говорить об их характерах, а только об их отношениях к творчеству, славе и людям.

Но вначале прочтём статью "Моцарт versus (против) Сальери, или почему Гений не может быть злодеем"(https://spbda.ru/publications/boris-palibrk-mocart-versus-saleri-ili-pochemu-geniy-ne-mojet-byt-zlodeem/). И сопоставим свои рассуждения, опираясь на строки Пушкина, с видением магистранта СПбПДА Бориса Палибрка.

Со школьной скамьи отложилось в памяти, что Сальери подходил к искусству как ремесленник:

... Ремесло
Поставил я подножием искусству;..

--------------------------------------------------
Я стал творить; но в тишине, но в тайне,
Не смея помышлять еще о славе.

Я наконец в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей
Нашел созвучия своим созданьям.
Я счастлив был: я наслаждался мирно
Своим трудом, успехом, славой; также
Трудами и успехами друзей,
Товарищей моих в искусстве дивном.
Нет! никогда я зависти не знал,

А ныне — сам скажу — я ныне
Завистник. Я завидую; глубоко,
Мучительно завидую...

Вот она, чёрная зависть, в которой человек может признаться только самому себе. И Пушкин вкладывает в уста Сальери это признание.

Наверное, душа завистника до последнего борется со съедающей его страстью...

Лицемерие, сопряжённое с правдой, временно приходит к нему на помощь...Он ещё пытается изображать доброго друга...

Когда старик-скрипач играет арию из Дон-Жуана, а Моцарт хохочет,

Сальери:

И ты смеяться можешь?
Моцарт:

Ах, Сальери!
Ужель и сам ты не смеешься?
Сальери:

Нет.
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери...

Когда же уже Моцарт играет безделицу, намедни ночью сочиненную,

Сальери:

Ты с этим шел ко мне
И мог остановиться у трактира
И слушать скрыпача слепого! — Боже!
Ты, Моцарт, недостоин сам себя.
Моцарт:

Что ж, хорошо?
Сальери:

Какая глубина!
Какая смелость и какая стройность!
Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;
Я знаю, я...

Но нет. Судеб свершился приговор. Зависть и злобность, как цепью, сковали душу самозваного судьи, и жертва им назначена. Монолог Сальери звучит как последнее слово убийцы на суде:
Нет! не могу противиться я доле
Судьбе моей: я избран, чтоб его
Остановить
— не то мы все погибли,
Мы все, жрецы, служители музыки,
Не я один с моей глухою славой....
Что пользы, если Моцарт будет жив
И новой высоты еще достигнет?
Подымет ли он тем искусство? Нет;
Оно падет опять, как он исчезнет:
Наследника нам не оставит он.
Что пользы в нем? Как некий херувим,
Он несколько занес нам песен райских,
Чтоб, возмутив бескрылое желанье
В нас, чадах праха, после улететь!
Так улетай же! чем скорей, тем лучше.
Вот яд, последний дар моей Изоры.
Осьмнадцать лет ношу его с собою...

При новой встрече друзей в особой комнате трактира, с фортепиано, Сальери слушает рассказ Моцарта о "чёрном человеке" и "Реквиеме", им композитору заказанному, и о страхах последнего. Речь заходит и о Бамарше, который будто бы кого-то отравил...

В ней Моцарт произносит те знаменитые слова:

Он же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство —
Две вещи несовместные. Не правда ль?

А Сальери, спросив:

Ты думаешь?
(Бросает яд в стакан Моцарта.)

Ну, пей же.
Моцарт:

За твое
Здоровье, друг, за искренний союз,
Связующий Моцарта и Сальери,
Двух сыновей гармонии.

Когда же Моцарт, выпив яд, садится за фортепиано и начинает играть Реквием (с которым ему так не хочется расставаться), Сальери на вопрос исполнителя ты плачешь, ответил будто для самого себя:

Эти слезы
Впервые лью: и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершил я долг,
Как будто нож целебный мне отсек
Страдавший член! Друг Моцарт, эти слезы...
Не замечай их. Продолжай, спеши
Еще наполнить звуками мне душу...

А.С. Пушкин в свой маленькой человеческой трагедии, как сам представлял, вывел формулу, что гений и злодейство несовместны. Мы понимаем здесь, что Сальери не может быть гением. То бишь, гений и злодей в одном лице сосуществовать не могут.

Б. Палибрк в своей статье делится с нами своим видением, как бы читая между строк творенье А.С. Пушкина.

Он задаёт себе вопросы:

-- Как человеку примириться с тем, что в мире есть более одаренные люди? Как понять, что Бог не обделил тебя тогда, когда одарил другого?

-- Как согласиться с тем, что твоя гениальность принадлежит не тебе, а Богу?

-- И почему гений не может быть злодеем?

И отвечает на них:

-- Гений не может быть злодеем, потому что его творческий акт не имеет античеловеческих следствий.

-- Гений не может быть злодеем, потому что совершая злодеяния, принесет боль не ближнему, а Богу.

-- Гений в каком-то смысле должен уподобиться Богу (по благодати)...

IV. Убить в себе дракона

Draco Δράχωv. Дракон -- имя собственное -- Первый законодатель Афин. Законы его были так строги, что назначали смерть за всякое преступление, поэтому получили название кровавых.

Эти законы способствовали появлению такого крылатого выражения, как "драконовские меры", которое относится к чересчур строгим наказаниям нарушителей...

дракон(ы) -- имя нарицательное -- человеческие пороки и слабости.

Как считали древние, каждый может убить в себе "дракона". А это значит уничтожить внутри ту тёмную природу, которая мешает нам: злость, зависть, гордыню, тщеславие, страх...

Под бременем страстей, от тяжести стеная,
покорно человек, влача тот груз, живет.
Служа дракону тьмы, порой, в ночи мечтает
о том, как мир спасет прекрасный Ланселот.
Пусть каждый вступит в бой, оставив лень мечтаний,
пусть каждый победит себя в себе самом.
Пока в душе царит дракон мирских желаний,
дух будет у него безропотным рабом.
Стань рыцарем Любви без страха и упрека!
Дракона не ищи в далекой стороне. —
с чудовищем страстей в сражении жестоком
сойдись и победи! Убей его — в себе!
Елена Туркка

https://ok.ru/belyislon/topic/68259137719275

Наверное, многие смотрели фильм М. Захарова по сценарию Г. Горина "Убить дракона", вышедшего на экраны кинотеатров СССР ещё в 1988 году. А первоисточником для сценария послужила пьеса-сказка Евгения Шварца, написанная в 1943г., "Дракон".

Думается, чтобы расставить по местам всех "драконов", так или иначе "присутствующих" в жизни людей, освежим в памяти содержания пьесы-сказки Евгения Шварца и худ. фильма Марка Захарова, перечитав литературный текст прозы и пересмотрев фильм.

Несмотря на то, что писатель, как объяснял он сам, не занимался политикой, не выводил в своих сказках реальные исторические лица, умные головы выискивали здесь двойное дно, и видели среди действующих лиц тех, кого хотели видеть. Потому пьеса "Дракон" и была поставлена лишь в 1962 году.

А ведь пьеса эта есть не что иное, как история борьбы добра и зла не только вне, но и внутри человека.

Нам знакомо с детства сказочное чудовище, дракон, как крылатый огнедышащий змей.

В русских сказках это трёхголовый дракон Змей Горыныч. И победил его легендарный русский богатырь Добрыня Никитич. Знаем мы и о христианском святом Георгии Победоносце по известным сказаниям о нём, одно из которых "Чудо о змие".

А вот и странствующий борец со злом, конечно же -- легендарный Ланцелот. Ему и поручил Евгений Шварц, по сути, стать Добрыней Никитичем, для победы над трёхголовым четырёхлапым чудищем роста с церковь, могущим превращаться в человека. Он-то и был тем законодателем-Драконом для города, в котором искалечил души людей, живущих под его игом.

Люди там с нормальными телами, но со сплошь израненными душами. Можно ли представить себе каких дракошек загнал этот правитель в "живучие" души безвольных жителей? А вот каких:

-- страха, превратив их в безрукие души, безногие души, глухонемые души, дырявые души, мёртвые души;

-- злобности, выдрессировав цепные души, легавые души, окаянные души;

-- предательства, получив продажные души;

-- плутовства и лицемерия, окружив себя отъявленными плутами, продажными душами.

А у некоторых, как то бургомистр, и вовсе отнял душу.

Но нашлись-таки ещё душевные люди, пять погонщиков, которых Дракон сделал тихими. Они, как прежде и их родители, долго ждали спасителя от тирана и вот дождались... И Ланцелота к бою они подготовили по полной программе: здесь вам и ковёр самолёт, и шапка-невидимка. А вот -- меч и копьё. И даже музыкальный инструмент -- отбивать бисы. Ждала рыцаря с победой и любимая девушка Эльза, городская красавица, предназначенная очередной сексуальной жертвой Уроду...

Ну что же?.. Трёхглавый Дракон обезглавлен, Ланцелот в очередной раз смертельно ранен и пропадает... Жив ли?

А в городе всё идёт по-прежнему, "эполеты" Дракона уже нацепил на свои плечи бывший бургомистр, возведя себя ещё и в ранг Президента, в отсутствии Ланцелота объявивший себя победителем Дракона, того, что снаружи. Возомнил себя ещё и женихом, назначив свадьбу с красавицей Эльзой...

Простые же люди в это время продолжают кормить драконов внутри себя.

Но, залечив раны, настоящий Победитель, Ланцелот, возвращается. Теперь он приходит навсегда. И точно представляет, чем должно заниматься: "Работа предстоит мелкая. Хуже вышивания. В каждом... придётся убить дракона". Задача эта непростая, главное -- живым не повредить!.."

Победи, убив дракона!
Нам внушают испокон.
Но пойми, не во плоти он,
А внутри устроил трон.

Сколько в день осколков мелких,
Дребезжащих, слышим звон.
Это с ним свершаем сделки,
А души не слышим стон.

Не мечи пред миром бисер,
Не пускай в распыл искру.
Будет помощи на мизер,
Коль не выбрать путь к добру.

Сам себе воитель смелый,
Без упреков и обид
Упражняйся то и дело
Миру свет, любовь дарить.

Взращивай в себе то семя,
Что посеял сам Отец.
Человек, пришло то время –
Ты ответчик и истец

Перед Небом и Природой,
Перед Родом и собой.
Дай своей душе свободу,
Если светел – сердцем, пой.

Победи в себе дракона. Ирина Куценко-Першакова

https://www.stihi.ru/2016/08/13/1056

Вместо эпилога

Тот, кто испытал на себе зло, может забыть его, тот, кто его совершил, — никогда.

А. Маре

На заставке Яндекс-картинки

1.0x