Авторский блог Вячеслав Кочнов 14:25 3 февраля 2019

Свеча горела на столе...

Мировая премьера оперы Давида Кривицкого «Доктор Живаго» на сцене КЗМТ

«Доктор Живаго» на сцене КЗМТ

Один из главных русских романов ХХ века, позволивший его автору стать лауреатом нобелевской премии по литературе за 1958 год, был превращен в оперу советским и российским композитором Давидом Кривицким (1937-2010) в исторически переломных 1991-92 годах – на фоне страшного крушения Советского Союза и рождения в боли и муках новой России, вспомнившей о символах и вере России, погибшей в 1917-м. Благодаря творческой воле солистов Академии молодых певцов Мариинского театра и ее художественного руководителя народной артистки России Ларисы Гергиевой 24 января на сцене Концертного зала Мариинки состоялась мировая премьера оперы «Доктор Живаго», правда, пока что, к сожалению, в концертном исполнении. Корреспонденту «ЗАВТРА» посчастливилось присутствовать на премьерном спектакле.

У романа «Доктор Живаго» есть круг поклонников, есть и те, кто считает роман неудачным, потому что великий русский поэт Борис Пастернак никак не может быть назван большим мастером прозы. Стихи же из романа любят все, экранизации также довольно удачны и востребованны. Теперь есть и опера, и ее премьерный показ вызвал у почти полного зала зрителей большой энтузиазм и горячий прием – никто в антракте не ушел, в конце долго аплодировали стоя.

В начале увертюры шумовые эффекты – стук колес поезда по рельсам и пение соловьев. Изобретение кино не оставило и Давида Кривицкого равнодушным, да в общем-то и вся остальная опера похожа на саундтрек к фильму: она при всех ее изысках и огромном составе оркестра на удивление проста и человечна, как и стихи Юрия Живаго, звучащие в ней. За соловьями и поездом следует очень атмосферный, немножко под Брамса, вальс, хор начинает петь знаменитые строки «Мело, мело по всей земле,/И то и дело/Свеча горела на столе,/Свеча горела». Хор, комментирующий происходящее на сцене, своей мощью и высоким пафосом напоминает хоры из античных трагедий.

Мне, честно говоря, очень не хватало костюмов и интерьеров, а ведь в этом же Концертном зале Мариинки с неким минимумом декораций Алексеем Степанюком были с большим успехом поставлены «Мистерия Апостола Павла» Николая Каретникова и «Идиот» Моисея Вайнберга. И в это сравнительно небольшое пространство, оказывается, могут уместиться целые миры.

В опере Кривицкого множество вокальных красот, среди которых в первом действии особенно выделялись колоратуры в партии жены Юрия Живаго Тони Громеко (Антонина Весенина). Однако не лишней была бы бегущая строка с текстом на русском и на английском для иностранных гостей, потому что огромный оркестр, как бы искусно ни темперировал его звучание молодой дирижер Николай Хондзинский, все равно часто перекрывал партии солистов. В революционной сцене на Красной площади в марте 1917-го в музыке оперы Кривицкого слышны отголоски великих симфонических поэм Скрябина, а Юрий Живаго в исполнении одного из ведущих солистов Академии молодых певцов Мариинского театра Артема Мелихова при участии хора поет знаменитое «Гул затих. Я вышел на подмостки». В оркестре среди прочего две арфы и целых две (!!!) маримбы плюс вибрафоны и ксилофоны, иногда играет рояль, но его больше видно, чем слышно.

Изысканно и таинственно прекрасен дуэт Живаго и Лары (Екатерина Латышева) в любовной сцене, завершающей первый акт. Очень хотелось бы услышать оперу «Доктор Живаго» еще раз уже в театральной постановке и с роскошным оркестром, играющим из оркестровой ямы, не заглушая певцов, как это, надо полагать, и было задумано композитором. Надо полагать, что у театральной постановки оперы «Доктор Живаго» может быть вполне успешный мировой прокат, потому что западный зритель знаком с этим наименованием по хорошо известному голливудскому фильму 1965 года с Омаром Шарифом в заглавной роли.

В антракте мне удалось задать несколько вопросов инициатору исполнения оперы – народной артистке России Ларисе Гергиевой.

«ЗАВТРА». Почему вы обратились к этому произведению?

- Давайте сначала пошутим: главную героиню зовут Лара, меня тоже. К тому же, это мой любимый роман. И третье – немножечко даже в каком-то смысле меркантильный взгляд: молодые люди сейчас не настолько начитаны, как молодые люди предыдущих поколений. Хотелось обратить внимание своих учеников, ребят на это произведение, потому что, когда спрашиваешь, читали ли вы «Доктора Живаго» часто встречаешь недоумение, и даже само название романа иногда незнакомо. В этом виноват, конечно, наш великий интернет, как я понимаю. Но есть способ обратить внимание молодых певцов на такие произведения – это предоставить им возможность исполнить их. Тогда молодые люди охотно откликаются и начинают читать. У нас были с ними какие-то неприятные встречи и разговоры по поводу их незнания романа, но когда мы приступили непосредственно к работе, ситуация улучшилась, и все прочитали роман, а некоторые даже не один раз, и, конечно, по достоинству оценили это величайшее произведение.

Что же касается оперы – это, на мой взгляд, материал трудный. Если молодой певец просто вокалист, а не музыкант – а это чуть-чуть различающиеся понятия – то ему будет очень трудно. В партиях сложный ритм, сложные мелодические рисунки и, конечно, необходимо вокальное мастерство, школа хорошая, потому что почти у всех очень большие диапазоны - надо, чтобы был низ, и чтобы середина звучала, и верхние ноты.

«ЗАВТРА». А зачем композитор так писал, издевался?

- Нет, он не издевался, он хотел передать посредством музыки ту атмосферу, которая есть в романе и в описываемой в нем эпохе: там и тревога, там и любовь, и все исторические события отпечатались.

Наши исполнители, солисты, кстати, соответствуют возрасту своих персонажей. Это тоже немаловажно, чтобы легче было верить в происходящее. Например, Артём Мелихов, поющий Юрия Живаго – певец действительно с очень хорошей школой, он грамотен, он в состоянии прочитать любой сложности партитуру. Что касается исполнительницы партии Лары, молодая певица Екатерина Латышева имеет очень хороший голос, красивый, серебристый, она очень задушевная, очень женственная, и, как мне кажется, создала очень трогательный образ. Я не буду останавливаться на остальных исполнителях, их много – два состава: представьте, какое количество людей занято! Я не была знакома с композитором, знаю, что написано это произведение в 91 году, а в 92 он закончил оркестровку, и она довольно плотная. Я беспокоилась, как вот с таким огромным количеством музыкантов, сидящих в оркестре (а там не один состав), сможет справиться дирижер. И к чести молодого дирижёра Николая Хондзинского надо отметить, что он уверенно, спокойно, за очень короткое время всё это разобрал и мастерски руководил процессом. И еще – меня приятно удивило, как много народа пришло на незнакомое имя на афише.

А вот что сказал об опере и ее исполнителях присутствовавший в зале знаменитый петербургский композитор заслуженный деятель искусств России автор оперы «История Кая и Герды» и песни «Дорога без конца» Сергей Баневич:

- Я был совершенно изумлен высочайшим уровнем вокала солистов из мариинской Академии молодого певца, который не всегда услышишь в классической опере, хотя благодаря огромному оркестру слов было не разобрать. Получилась прекрасная фантазия или оратория на тему этой знаменитой книги и ее великого автора. Был очень тронут тем, как со мной разговаривала дочь композитора Давида Кривицкого Евгения.

Фото Наташа РАЗИНА

1.0x