Авторский блог Владимир Архангельский 13:25 10 марта 2016

Летописная новинка

«Они знали Сталина не понаслышке»… Эта книга могла бы носить именно такое название. Потому что три автора, которые делятся в ней своими воспоминаниями и сведениями, рассказывают о Сталине, основываясь, как на документах, так и на личных впечатлениях. Вот эти-то впечатления представляют собой наиболее ценную, интересную часть текстов сборника, выпущенного московским издательством «Книжный мир». Однако название сборника звучит по-другому: «Человек из стали: Иосиф Джугашвили». Что ж, оно с равным основанием соответствует правде об исторической личности, являющейся главным персонажем всех трёх самостоятельных произведений, вошедших сюда.
3

Лаврентий Берия, Акакий Васадзе, Кандид Чарквиани. «Человек из стали: Иосиф Джугашвили». Составление, перевод, комментарии и примечания – Вилли Гогия. М., Книжный мир, 2015. – 416 с.

«Они знали Сталина не понаслышке»… Эта книга могла бы носить именно такое название. Потому что три  автора, которые делятся в ней своими воспоминаниями и сведениями, рассказывают о Сталине, основываясь, как на документах, так и на личных впечатлениях. Вот эти-то впечатления представляют собой наиболее ценную, интересную часть текстов сборника, выпущенного московским издательством «Книжный мир» в 2015 году. Однако название сборника звучит по-другому: «Человек из стали: Иосиф Джугашвили».

Что ж, оно с равным основанием соответствует правде об исторической личности, являющейся главным персонажем всех трёх самостоятельных произведений, вошедших сюда.

Первое – это знаменитый письменный труд Л.П.Берия: его книга «К вопросу об истории большевистских организаций в Закавказье». Она была напечатана в 1936 году, неоднократно переиздавалась. Однако после хрущёвского переворота и убийства Л.П.Берия её изъяли из всех библиотек и учреждений и сегодня она известна немногим. Даже жаль, что составитель не включил её в сборник полностью, а дал лишь отрывки. Объём их, впрочем, достаточно велик (более половины оригинала) и отражает важнейшие положения этого бесценного исторического труда. В сборнике он назван коротко и политически безупречно: «Сталин начинался так».

В предисловии подробно говорится о событиях, сопутствовавших появлению бериевской книги. Наверняка для многих читателей станет открытием, что нападки на вождя и его роль в предреволюционных и послереволюционных событиях в регионе, начались задолго до пресловутого ХХ съезда КПСС. Многие оппортунисты и ревизионисты, оформленные в так называемые «левую» и «правую» оппозиции в рядах ВКП(б), сознательно дезинформировали коммунистов и беспартийных относительно деятельности рядовых большевиков, и их лидеров. Умаляя вклад Сталина, выпячивая высосанные из пальца достижения его противников и свои собственные, они создавали условия для осуществления перестройки по-троцкистски или по-бухарински, которая замышлялась задолго до перестройки по-горбачёвски.

Благодаря Сталину и таким его сподвижникам, как Берия, планы перестройщиков 1930-х годов были сорваны. Отсутствие вождя уровня Сталина и стойких большевиков уровня Берия привело к тому, что планы перестройщиков 1980-х годов были успешно претворены. Ныне, пожиная плоды деятельности врагов социализма и хулителей сталинизма, народы бывшего СССР получили возможность на своей шкуре понять, кто был прав. Заодно – осознать своевременность набата, который прозвучал со страниц книги Лаврентия Берия много десятков лет назад. А главное – убедиться, что этот набат актуален и в наши дни.

 Пересказывать данное произведение, открывающее сборник «Человек из стали…», не стоит. Заметим лишь, что оно может и должно стать одним из настольных учебных пособий для молодых коммунистов, вообще для представителей левых, патриотических сил. Ну и бесспорно то, что оно представляет огромный интерес для любого человека, интересующегося отечественной историей вообще и сталинской эпохой, в частности.

Второе произведение сборника – это воспоминания народного артиста СССР А.А.Васадзе. Ныне основательно подзабытый, Акакий Васадзе когда-то был известен и в Грузии, и далеко за её пределами. Хотя в книге этот эпизод преподнесён в юмористическом стиле, но любопытно, что, поражённый мастерством артиста, его в своё время зазывал к себе шах Ирана. Васадзе прожил долгую жизнь и на склоне лет успел подготовить двухтомник мемуаров, изданный на грузинском языке в Тбилиси на рубеже 70-80-х годов прошлого века. Отрывок из мемуаров, приведённый в сборнике, впервые публикуется на русском языке.

Биографию этого крупного советского театрального деятеля невозможно представить без его рассказа о том, как он в течение трёх дней был гостем Сталина на его даче в Сочи. Конечно, частота встреч Берия и Сталина не идёт в сравнение с этим относительно коротким эпизодом в жизни Васадзе. Однако острые, проницательные наблюдения, неожиданные открытия, сделанные им за три дня личного и весьма тесного общения с вождём, ставят это произведение в один ряд с самыми капитальными и выдающимися образцами литературной сталинианы. Оно озаглавлено скромно, без претензий – «Правда о Сталине глазами актёра».

Третье произведение – тоже классического мемуарного характера под показательным заголовком: «Сто встреч со Сталиным». Речь идёт о многочисленных контактах с вождём бывшего первого секретаря ЦК Компартии Грузии К.Н.Чарквиани. Он возглавлял республику в течение четырнадцати лет в самый ответственный, можно сказать, в судьбоносный период: с 1938 по 1952 годы. Кандид Чарквиани сменил на посту главы коммунистов Грузии Лаврентия Берия. А в конце своей партийной карьеры был опять-таки не без вмешательства  Берия смещён со всего поста.

Его мемуары весьма своеобразны. В том числе потому, что принадлежат «обиженному» руководителю. Они отмечены достойными внимания комментариями составителя, который с позиций логики и непредвзятости отвергает ряд набивших оскомину и абсолютно беспочвенных обвинений в адрес Берия. Хрущёвские пропагандисты и их последователи не только Сталина, но фактически всех, кто проводил установки сталинизма в жизнь, превратили в «мальчиков для битья». Уже одно это могло бы насторожить читателей, зрителей, слушателей, которые безропотно потребляли фальсифицированную информацию. Ведь по всем показателям выходит, что Берия был убит и преподносится в качестве изверга, потому что не устраивал врагов Сталина и сталинизма. То есть был верным сталинцем.

Вот так, не вдаваясь в детали коварных интриг и происков, рассматривая факты, лежащие на поверхности и доступные каждому, Вилли Гогия дополняет мемуары серьёзными выводами. Оказывается, его семья тоже пострадала в годы сталинизма, по вине персонально Лаврентия Павловича. Он, разумеется, не акцентирует внимание на этом обстоятельстве, которое лишь косвенно вплетено в канву излагаемых в книге событий. Однако подчёркивает, что всё выглядит так с формальной точки зрения. Не впадая в обычное субъективное многословие жертвы, он поднимается над обстоятельством и лаконично препарирует его острым, мучительным скальпелем Истины.

…Воспоминания Чарквиани  были опубликованы уже после его смерти, и тоже впервые переведены на русский язык. Автор надиктовывал их в конце 1980-х – начале 1990-х годов и поведал немало интересного, кое в чём сенсационного о политических событиях эпохи, очевидцем и участником которой он являлся.

Наверное, описываемые в «Человеке из стали…» реалии наиболее близки народам Кавказа. Тем более, что здесь подняты многие болезненные темы, спор о которых между кавказскими и другими российскими историками до сих по не закончен. Одна депортация некоторых народов чего стоит. Или взять проблемы внутренних границ на Северном и Южном Кавказе плюс вопросы государственной границы СССР в регионе.

Однако новая книга уже получила «хорошую прессу», будучи по достоинству оценённая как профессиональными историками, так и всеми, кому небезразлично прошлое нашей родины. То есть – большинством граждан. Во всяком случае – теми, кто понимает, что без досконального и правильного знания прошлого не построишь будущее.

Ещё немного о составителе сборника.

Вилли Гогия, собственно, не только составитель, но и автор пространного предисловия, свода обширных примечаний в конце книги, многочисленных пояснительных сносок, словаря географических, этнографических и других терминов и понятий, в изобилии встречающихся в произведении, но незнакомых массовому читателю. Если добавить сюда рассыпанные по всему сборнику и включённые в тексты глав его короткие, но ёмкие комментарии, то научный аппарат, подготовленный им, впечатляет.

Особенно неординарны принадлежащие перу В.К.Гогия трактовки образов Сталина и Берия, истолкования некоторых фактов их деятельности. Он сообщает также немало поучительного и малоизвестного о других фигурантах произведений сборника. Так, шестьдесят страниц его примечаний, соответствующим образом сгруппированных и пронумерованных, читаются с не меньшим интересом, чем само повествование Кандида Чарквиани «Сто встреч со Сталиным». А в его предисловии нашлось место даже для эпизода, демонстрирующего связь со Сталиным семьи президента Российской Федерации В.В.Путина.

Относительно взглядов Вилли Гогия на историю как науку, то красноречивым отражением их станет следующий отрывок из предисловия к «Человеку из стали…»:

Многие приходят к выводу о том, что оставаться бесстрастным, аполитичным, излагая исторические события, не под силу ни одному исследователю. Максимум возможной объективности можно соблюсти разве что при рассмотрении и изучении эпох многовековой, а то и многотысячелетней давности. Но даже в этих случаях история, археология, этнография остаются в числе наиболее политизированных наук. Могу лишь повторить, что во всех исследовательских случаях простительна любая политическая ориентация, однако принципиально важно не скрывать свою идеологическую и методологическую приверженность. Применительно к некоторым событиям новейшей истории это значит:

а) украинская профессура имеет право возвышать Степана Бандеру, видя в нём героя-освободителя батькивщины;

б) историки прибалтийских республик имеют право славословить эстонских, латышских и литовских ветеранов, сражавшихся на стороне Гитлера, относя их к освободителям;

в) грузинские, азербайджанские и армянские деятели имеют право осуждать установление в своих республиках советской власти, называя это аннексией и оккупацией.

Продолжать примеры можно и дальше. Однако требуется уточнить:

Обладая несомненным правом на такую точку зрения, её сторонники автоматически лишаются другого права – рядиться в тогу демократии, плюрализма, гласности. Им необходимо честно признаться в своей приверженности диктаторской, шовинистической и даже откровенно фашистской идеологии. Ведь сталинская историческая наука не хитрила, не изворачивалась и честно признавала свою приверженность диктатуре пролетариата, интернационализму, идеологии на базе марксизма-ленинизма.

Остаётся сказать, что российскому читателю уже знакомо имя этого составителя, поскольку грузинский историк-востоковед и журналист В.К.Гогия первым перевёл и издал на русском языке стенограмму рассказа матери Сталина о своём сыне и о своей судьбе. Они были помещены в сборнике «Мой сын Иосиф Сталин»; вышел в свет в московском издательстве «Алгоритм» в 2013 году.

Кроме того, в новой книге от имени издательства помещено Приложение, в котором содержатся сведения о небезынтересном жизненном пути Вилли Гогия.

Книга, которой порадовал нас «Книжный мир» и которая подготовлена интеллектуалом-знатоком В.К.Гогия, несомненно, вызовет злобу у врагов социализма и советской власти, у русофобов, кавказофобов и шовинистов всех мастей, но займёт достойное место на полках читающей публики, не страдающей тенденциозностью – этой тяжёлой болезнью текущего столетия. Ибо она только укрепляет иммунитет к ней и пропагандирует определённые идеи, не засоряя, а просветляя разум и чувства.

Другими словами, она являет собой не просто летописную новинку, а оригинальный образец комментируемой истории, где сухая фактология и датировка перемежаются с живой, подчас эмоциональной реакцией авторов. Их нескрываемые личные позиции носят, как и полагается мемуарам, оттенок субъективизма. Тем неожиданнее становятся открываемые ими совершенно неизвестные стороны, как высокой политики, так и повседневного быта эпохи. Тем увлекательнее знакомиться с ними.   

 

 


Загрузка...
Комментарии Написать свой комментарий
10 марта 2016 в 14:08

...вызовет злобу у врагов социализма и советской власти, у русофобов, кавказофобов и шовинистов всех мастей, но займёт достойное место на полках читающей публики, не страдающей тенденциозностью – этой тяжёлой болезнью текущего столетия. Ибо она только укрепляет иммунитет к ней и пропагандирует определённые идеи, не засоряя, а просветляя разум и чувства...
Признательность инициаторам важного издания... Всем - просветления умов!..

12 марта 2016 в 08:19

Владимиру Архангельскому

Уважаемый Владимир! С чувством глубокой признателности Вам за эту статью пишу свой комментарий. Дело в том, что с именем Сталина у меня связано очень много личного, наболевшего. Выросши в "забытом Богом", как думалось в отроческие, юные и молодые годы бессарабском селе, населенном болгарами - Кайраклия, разве можно мне забыть, как я, пятиклассница, произносила в сельском Доме Культуры траурную речь по случаю смерти нашего глубоко любимого и почитаемого в народе Иосифа Виссарионовича Сталина? Как переполненный сельчанами зал притих и низко наклонил голову, а когда рыдания стали чересчур громкими, уже не стесняясь слез, подняли взоры свои, вслушиваясь и скорбя сердцем в слова, идущие из самых по таенных глубин моего сердца.

Да, едва вы учившись "могучему и свободному" русскому языку, в возрасте десяти или одиннадцати лет, на всю жизнь полюбила этот Язык. Полюбила той пылкой, сильной и страстной любовью, какой способно любить лишь чистое от соблазнов земных девичье сердце. И именно Русский Язык и мой первый Учитель -Пушкин, на одной из сказок день за днем учась ему, и определил всю мою последующую судьбу - после долгих и мучительных порой испытаний дорасти умом и сердцем до русского поэта.

Остальное, Уважаемй Владимир, если Вас заинтртговал мой отклик на Вашу прекрасную статью, в том числе и два пророческих сновидения, увиденные мной накануне или сразу после создания 3 марта 1987 года пророческого же стихотворения, Вы сможете прочитать на моей Странице.

12 марта 2016 в 08:43

Мне остается добавить, что сегодня же закажу через интернет Книгу, которая, вне всякого сомнения, станет моей настольной книгой на всю оставшуюся жизнь.
Еще раз позвольте мне поблагодарить Вас за этот материал: я много лет назад обратила как-то внимание на удивительное явление, время от времени посещающее меня, а именно: то, что я должна услышать, прочитать или другими какими путями узнать, - так или иначе слышала - внутренним или внешним слухом, - прочитывала или узнавала,- порой, самым чудесным образом. Отчего вся моя жизнь насыщена чудесами, чудесными видениями и небесными знамениями, вкратце описанные в двух моих первыми опубликованных книгах:
"Уроки Любви и Веры доя иностранцев" и "Тайны и Природа Поэзии", опубликованные в 2002 и 2012 годах. Причем, вторая книга вышла из печати в начале июня 2012 года, возможно - в День Рождения моего неизменного кумира - Александра Сергеевича ПУШКИНА.