Сообщество «Форум» 08:50 11 апреля 2017

Книга книгой, а своим умом двигай

Выброшенные книги

Книга, книгой, а своим умом двигай

Кажется, так звучит русская пословица, записанная В.И. Далем.

Подбираю я выброшенные книги. Что за напасть?.. Вот лишь некоторые из моих книжных сюжетов.

В 90-е годы - попустительства, предательства, и горбачёвского переворота, подобрал у мусорного контейнера четырёхтомник М.Ю. Лермонтова. Новые, нечитанные книги, в обложках терракотового цвета, издательства «Правда», тираж 500 000 экз., 1986 год. Под общей редакцией Г.П. Макогоненко, с комментариями его и И.Л. Андроникова.

Поверх этой стопочки лежала новенькая книга в зелёном переплёте: Андрей Платонов «Ювенильное море», издательство «Современник», 1988 год, тираж 300 000 экз. Под этой обложкой опубликованы ещё и повесть «Котлован», и роман «Чевенгур».

Был рад приобретению. У меня сохранилась первая публикация «Чевенгура», в журналах: «Дружба народов» №№ 3 и 4, за 1988 год. В № 3 журнала дали вторую часть романа, а в № 4 – первую. Кажется, никто не заметил, и в этом уникальное свойство прозы большого мастера. Читал афористичный текст, и подчёркивал красным карандашом, понравившиеся строки. За два-три года до этого, я прочитал «Бесы» Ф.М. Достоевского. Обе книги ярко высветили события России, конца ХХ века.

После первого прочтения романа «Чевенгур», я говорил, молодой даме из библиотеки, что надо выписывать и издавать отдельной брошюрой афоризмы из романа «Чевенгур». Она поняла всё буквально, и через некоторое время предложила мне школьную тетрадку, с выписанными фразами из романа. Каюсь – я не взял её. Афоризмы могут составить серьёзную конкуренцию знаменитым схолиям колумбийского мыслителя Николаса Гомеса Давилы. Редкостное наследие…

В повести «Ювенильное море» приводится план технической реконструкции «Родительских двориков», как бы сейчас сказали: экологических проблем - молодого социалистического государства. Нельзя не восхититься!

Пункт 3. Спроектировать и изготовить пресс для брикетирования коровьей желудочной продукции. Цель – решение степной топливной проблемы. Экономический эффект –2000 рублей.

Пункт 5. Изобрести и сконструировать оптический прибор для обращения солнечного света в электричество. Цель – получить энергию в степи и во всём мире, из любой точки освещённой бесконечности. Полезный эффект – установление технического большевизма в «Родительских двориках» и на всём открытом пространстве земли.

В Госдуме есть профильный экологический комитет, из 11 человек, которые совсем не знают, чем им заняться. Это такая синекура (!) – пользоваться всеми благами, оставаясь неподсудными, и ни за что, не отвечая! Читали, хотя бы, Андрея Платонова – «Чевенгур» и «Ювенильное море»…

Сохранился у меня однотомник М.Ю. Лермонтова, до революционного издания,

в очень потёртом сафьяновом переплёте. Совсем растрёпанная книжка, но с чУдными иллюстрациями художника В. Полякова. В Интернете есть эти иллюстрации, но Интернет не знает, кто такой художник В. Поляков…

Первое, что я прочитал – было «Мцыри», благодаря иллюстрации: «… в горло я успел воткнуть, и там два раза повернул моё оружие. / Он взвыл…»

Стихотворение: «У врат обители святой…» запомнил сразу, и «кто-то камень положил в его протянутую руку» - стало для меня законом, никогда не глумиться!

Было это в военные годы – моего детства.

В год 200 - юбилея М.Ю. Лермонтова, я поинтересовался – сколько же было лет поэту, что написал такие строки: 16 лет!

Иллюстрация к повести «Княжна Мери»: « - Мне дурно! – проговорила она слабым голосом. Я быстро наклонился к ней, обнял рукою ея гибкую талiю…» - явилась примером, как нежно и трепетно надо заниматься любовью…

Когда же в конце 40-х годов, у меня появился велосипед, то мне хотелось усадить соседскую девчонку на раму, что было абсолютно не допустимо, и поехать с ней на озеро, где мы плавали, непременно кролем, и делали стойку на руках. Плавать кролем, как Джон Вейсмюллер, мы учились благодаря фильму «Тарзан», где пловец сыграл главную роль, и где впервые показана подводная съёмка пловца. И мы считали - сколько движений ногами он сделает, за один гребок рукой. Получался – восьми ударный кроль!

Нельзя же выбрасывать книги М. Лермонтова и А. Платонова…

Коротко расскажу, как я стал обладателем четырёх книг: Технической Энциклопедии, которая выпускалась с 1911 по 1917 годы в С.- Петербурге.

Мы работали с 60-х годов на Подмосковном заводе, осваивая новейшие полимеры.

Библиотека, что была на территории завода, должна была переехать в новое административное здание на третий этаж. Директор распорядился выбросить всю старую литературу. Проходя мимо этого развала, мы с приятелем обратили внимание на изящные книги в оливковом переплёте, золотым тиснением, и цветным обрезом, малинового цвета. Решили, что такие книги выбрасывать нельзя. Поделили семь томов на двоих, мне достались: т. 1, 2, 4 и 5. Тома: 3, 6, и 7 – взял мой товарищ.

Отнёс книги в свой цех, и стал их просматривать. В первом томе оказалась квитанция с гербовой маркой акционерного общества «Самообразование», от 25 июня 1915 года, о получении последнего седьмого тома Технической энциклопедии.

Забавно сознавать, что ты листаешь книгу, которую до тебя никто не брал в руки.

Кладезь знаний: словарь по всем отраслям техники и примыкающим к ней наукам.

В книгах – около 7000 страниц, 50 000 статей и терминов, и около 12 000 иллюстраций и чертежей. На титульной обложке – масонская символика.

В аннотации сказано, что это первый русский технический энциклопедический словарь, в основу издания положен немецкий технический словарь Люэгера.

Редакция считалась с тем обстоятельством, что техника в России имеет свои особенности, и развивается «до известной степени в условиях, отличных от западноевропейских».

Просмотрел список сотрудником Технической Энциклопедии, Дмитрий Иванович Менделеев нигде не упомянут…

Такие книги не читабельны. Однако я листал энциклопедию, раздел: «Винокурение», когда писал статью о водке, под названием: «Хуже водки – лучше нет». И сравнивал её с аналогичной публикацией в Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, том YI, (11 – полутом). Большую статью о винокурении написал Дмитрий Иванович Менделеев. Она читается, как инженерный увлекательный детектив. Судите сами: 22 страницы убористого текста, в два столбца на каждой странице. Даны химические реакции превращения крахмала в глюкозу, и глюкозу в спирт, с нормами расхода сырья. Представлены перегонные установки, параметры технологического режима, даны спирто - метрические таблицы, и мн.др.

Особое внимание Дмитрий Иванович уделял экономическим аспектам винокурения, убеждая, что «акцизное обложение спирта должно считать одним из рациональнейших видов собирания государственных доходов… Сельскохозяйственное винокурение, давая спирт, оставляет барду, пригодную для откармливания животных и удобрения полей. Таким образом, превращение продуктов на месте земледелия: картофель, кукуруза, свёкла, хлебные злаки, в спирт – более ценное вещество, позволяют умножать количество разводимого скота и предохранять землю от истощения. Отсюда видно, что экспортируя спирт, вместо хлеба и др. продуктов земледелия, сельское хозяйство может получать высший доход… Из 100 весовых частей хлебных злаков получается 25 весовых частей спирта. 100 в.ч. картофеля дают около 10 в.ч. спирта…»

Чтобы стать экономистом, необходимо, прежде всего, быть технологом, т.е. в совершенстве знать производство! Дмитрий Иванович - разработал также систему тарифов и теорию международной торговли. Великий экономист!

Сейчас спирта из пищевого сырья – практически нет. Водку делают, разбавляя водой синтетический ректификованный спирт. Главной стала ВОДА. Вот её и рекламируют на бутылках…

Следует признать Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, как уникальное явление! Ничего подобного в книгопечатанье больше не случалось. Редакторы отделов – их восемь человек, все известны. Отдел биологических наук проф. А.Н. Бекетов; отдел химико-технологический и фабрично-заводской, проф. Д.И. Менделеев; отдел философии Владимир Соловьёв…

Мне приходилось заглядывать в обе Энциклопедии ещё и по поводу получения водорода и его цены. Необходимость возникла при написании статьи о водородном топливе для автомобилей…

И ещё, в Энциклопедическом словаре с большим удовольствием прочитал обширную статью «Взрывчатые вещества», проф. И.М. Чельцова, под ред. Д.И. Менделеева. Это даже не статья, а докторская диссертация… Методологическая основа для физхимиков, желающих успешно защититься. Статья пригодилась, когда собирал материал о Б.П. Жукове – великом организаторе науки и производства, в создании отечественных порохов. О нём коротко в моей статье:

«Конверсия».

Сегодня – в ХХI веке, исключительно популярными стали различные энциклопедии. Появились энциклопедии: домашних животных, здоровья, овощей. Автомобильная энциклопедия, и мн. другие. По-видимому, слово употребляется, как рекламный элемент, чтобы придать повышенный статус книжки. По аналогии - раньше были комсомольские секретари, сейчас многие из них президенты различных ООО, ИЧП и т.п. Вот, поди ж, ты!

Вполне уместно было бы назвать «Энциклопедию овощей» - «Справочником огородника» и ценность книги от этого нисколько бы не уменьшилась.

В гостях у своего школьного товарища попалась мне на глаза толстая книга «Энциклопедия этикета». Подумал – неужели поведение человека в обществе заслуживает такого объёмного труда? Полистал книгу и увидел, что в ней с три короба всякой всячины. Какие-то советы. Кулинарные рецепты, письмовники, т.е. шпаргалки (для - совсем, которые «УО»). С их помощью можно написать любое поздравление, письмо...

В предисловии сказано, что слово этикет от французского - этикетка, появилось во времена Людовика Х1У. На таких малых бумажках писались основные правила поведения при дворе, чтобы каждый мог свериться – правильно ли он поступает в той или иной ситуации. Первая книга «О правилах поведения» была издана тоже во Франции в 1204 году.

В России аналогичное пособие увидело свет, якобы в 1717 году и называлось «Юности ученое зерцало или показания к житейскому обхождению». Затем, перескочив через два века, сообщалось, что А.М.Коллонтай сочинила памятку для рабоче-крестьянских дипломатов «...чего не надо делать на приемах...» Откуда взялись такие? В первые годы советской власти не случилось ни одного дипломата из крестьян и рабочих.

Александра Михайловна Коллонтай (1872-1952) была единственная женщина во внешнеполитическом ведомстве, которая состоялась как полпред, посланник, посол. В должности посла СССР в Швеции, она проработала с 1930 по 1945 годы. А в 1920 году - заведовала женским отделом ЦК партии. Опубликовала два произведения: «Любовь трудовых пчёл» и «Свободная любовь», где особое место занимали «проблемы новой советской женщины».

С большой натяжкой к «рабоче-крестьянским» дипломатам можно отнести Ф.Ф. Раскольникова (1892-1939). Он в 1921 году был в Афганистане с дипломатической миссией в первом советском посольстве. Его женой была Лариса Михайловна Рейснер (1895-1926). Она написала книгу об этой стране, которая была издана за год до ее смерти.

Кажется, ей принадлежат слова, что любовь - это спектакль с очень короткими актами и весьма продолжительными антрактами и надо уметь жить в антрактах. Обе комиссарши, (так называла их язвительная Зинаида Гиппиус), были убеждёнными сторонниками свободной любви.

Современного этикета касаться не будем совсем. Голые животы с инкрустированными пупками, выставленными на показ – отдельная тема для разговора. «Крылатый Эрос», перелетевший к нам из 20-х годов прошлого века во всей полноте показывает нам - бесстыдство души и тела.

Подержав энциклопедию в руках, отложил её в сторону. Толстая – ненужная книга. Впрочем, не настаиваю на своём мнении. Возможно и «хороша книга, да чтец плох».

И вспомнились ироничные вирши совсем забытого поэта «серебряного века» Николая Агнивцева. Они, переписанные на пишущей машинке, были подарены мне очень давно. Вот два сонета, «с короткими легендами, литые / Из серебра, а то и золотые...» (Л.Мартынов), где лаконично и с тонким юмором передано очарованье того самого этикета.

Сантуца

Придя к Сантуце, юный герцог,

По приказанью дамы сердца

Был прямо в спальню приглашён.

Пусть ваши очи разомкнутся,

Ведь в спальне не было Сантуци

И не нарушен был бон тон.

Но через миг, у двери спальни

Раздался голос – моментально,

Приведший герцога к нулю.

«Ах, милый герцог, я из ванны

Иду в костюме Монны-Ванны

И отвернуться вас молю».

Во всем послушный этикету,

Исполнил герцог просьбу эту

И слушал лишь из уголка,

Весьма застенчиво и скромно,

Как шелестели с дрожью томной,

Любовь дразнящие шелка.

И просидев минут пятнадцать,

Боясь от страсти разорваться,

Он, наконец, промолвил так:

«Когда же, о мадам Сантуца,

Мне можно будет повернуться!»

И был ответ ему: - «Дурак».

Песенка о хорошем тоне

С томной Софии на борту пакетбота

Плыл лейтенант иностранного флота,

Перед Софии он вертелся, как чёрт,

И, завертевшись, свалился за борт.

В тот же момент к лейтенанту шмыгнула,

Зубы оскалив, большая акула.

Но лейтенант не боялся угроз,

И над акулою кортик занёс.

Глядя на это, в смущенье большом,

Вздрогнула, вдруг, побледневши Софии.

«Ах, лейтенант, что вы рыбу ножом?

Фи!»

И, прошептавши смущённо: «Пардон»,

Мигом акулой проглочен был он.

Строгое исполнение правил этикета может привести и к весьма нежелательным последствиям, вплоть до летального исхода...

В «Биографическом словаре, Русские писатели 1800 -1917 гг». есть скупая информация о Агнивцеве Николае Яковлевиче (1888-1932гг) - из дворян, учился в гимназиях Владивостока, Благовещенска.., в связи со служебными переездами отца; затем на историческом факультете Петербургского университета. Печатался в «Сатириконе». В 1921 году уехал за границу, где выпустил сборник своих стихов «Мои песенки». Вернулся в 1923 году в Советский Союз и сотрудничал в сатирических журналах, писал для эстрады и цирка. Издал более 20 книг для детей. А.Н.Вертинский использовал его стихи в своем репертуаре. Приведён грубый, уничижительный отзыв о нём Осипа Мандельштама, где он сравнивает его с Михаилом Кузьминым (1872-1936) – поэтом, прозаиком и критиком – имя, которого громко звучало в начале века:

«...этот Кузьмин на сахарине с маргариновым старым Петербургом, где стилизация не прячется в углах губ, а прёт из каждой строки, как лошадиное дышло...»

Этого вполне достаточно, чтобы даже не упоминать поэтов в течение целого столетия.

Как не вспомнить строки, кажется Д. Кедрина: «У поэтов есть такой обычай, в круг сойдясь, оплёвывать друг-друга...».

У Михаила Кузьмина (1872-1936) есть великолепное - актуальное стихотворение: «Разговор Богородицы с Михаилом-Архангелом. Не стану приводить полностью, лишь главный смысл:

«…Прожить нельзя без веры и надежды

И без царя, ниспосланного Богом.

Я женщина. Жалею и злодея.

Но этих за людей я не считаю.

Ведь сами от себя они отверглись.

И от души бессмертной отказались…»

Я спрашивал близкого мне человека – ведущего конструктора, что значит: «от души бессмертной отказались?» Он говорил – они же живут один раз. А души? Души их – аннигилируют…

Какое мудрое огненное решение! Вселенная должна же содержаться в чистоте. Земля - то плохо у нас убирается…

Около 40 лет тому назад, были произнесены эти слова, православный мой приятель ушёл из земной жизни. А я вспоминаю его слова, поминаю, ставлю свечи, зная, что он меня услышит.

1.0x