Авторский блог Дмитрий Гордеев 01:41 20 апреля 2016

Иисус и Платон.

В философской части учения Иисуса имеются прямые ссылки на Платона.
38

 

В философской части учения Иисуса имеются прямые ссылки на Платона. Приведем пример.   Евангелие от Фомы, логия 7: Иисус сказал: Блажен тот лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком.

 

Интересно то, что один из западных ученых назвал данную логию одной из самых туманных и непонятных в Евангелии от Фомы. Всвязи с чем особенно удивляет близорукость некоторых западных исследователей, особенно в свете того, что в собрании ранних христианских текстов обнаруженных в Египте, в районе селения Наг-Хаммади (называемых теперь библиотекой Наг-Хаммади), вместе с этими христианскими текстами был найден также и текст с отрывком из диалога Платона "Государство", который ясно объясняет смысл указанного выше изречения Иисуса.

 

Обратимся теперь к самому данному тексту Платона:

 

"Недостаточность показной справедливости.

 

– Хорошо. А теперь, раз мы заговорили об этом, давай вернемся к тому, что было сказано раньше и что привело нас к этому вопросу. Тогда говорилось, что человеку, полностью несправедливому, выгодно быть несправедливым при условий, что его считают справедливым. Не так ли было сказано?

– Да, так.

– Давай же теперь обсудим это утверждение, раз мы пришли к согласию насчет значения справедливой и несправедливой деятельности.

– Как же мы будем это обсуждать?

– Мы создадим некое словесное подобие души, чтобы тот, кто тогда это утверждал, увидел, что он, собственно, говорит.

– Каким же будет это подобие?

– Чем-нибудь вроде древних чудовищ – Химеры, Скиллы, Кербера, – какими уродились они согласно сказаниям. Да и о многих других существах говорят, что в них срослось несколько разных образов.

– Да, говорят.

– Так вот, создай образ зверя, многоликого и многоголового. Эти лики – домашних и диких зверей – расположены у него кругом, он может их изменять и производить все это из самого себя.

– Тут потребовался бы искусный ваятель! Впрочем, поскольку гораздо легче лепить из слов, чем из воска или других подобных вещей, допустим, что такой образ уже создан.

– И еще создай образ льва и образ человека, причем первый будет намного большим, а второй будет уступать ему по величине.

– Это легче: они уже готовы.

– Хоть здесь и три образа, но ты объедини их так, чтобы они крепко срослись друг с другом.

– Готово, они скреплены.

– Теперь придай им снаружи, вокруг, единый облик – облик человека, так чтобы все это выглядело как одно живое существо, иначе говоря, как человек, по крайней мере для того, кто не в состоянии рассмотреть, что находится там, внутри, и видит только внешнюю оболочку.

– Готово и это.

– В ответ тому, кто утверждает, будто такому человеку полезно творить несправедливость, а действовать по справедливости невыгодно, мы скажем, что тем самым, собственно говоря, утверждается, будто полезно откармливать многоликого зверя, делать мощным и его, и льва, и все, что ко льву относится, а человека морить голодом, ослаблять, 589чтобы те могли тащить его куда им вздумается, и он не был бы в состоянии приучить их к взаимной дружбе, а вынужден был бы предоставить им грызться между собой, драться и пожирать друг друга.

– Именно такой смысл заключался бы в утверждении того, кто одобряет несправедливость.

– В свою очередь тот, кто признает полезность справедливости, тем самым утверждает, что нужно делать и говорить все то, при помощи чего внутренний человек сумеет совладать с тем [составным] человеком и как хозяин возьмет на себя попечение об этой многоголовой твари,b взращивая и облагораживая то, что в ней есть кроткого, и препятствуя развитию ее диких свойств. Он заключит союз со львом и сообща с ним будет заботиться обо всех частях, заставляя их быть дружными между собою и с ним самим. Вот как бы он их растил.

– Конечно, именно это утверждает тот, кто хвалит справедливость.

– Как ни поверни, выходит, что говорит правду тот, кто прославляет справедливость, а кто хвалит несправедливость, тот лжет. Рассматривать ли это с точки зрения удовольствия, доброй славы или пользы, всегда будет прав тот, кто одобряет справедливость, а тот, кто ее бранит, ровно ничего не смыслит – лишь бы ему браниться.

– По-моему, этот человек ни в чем не разбирается.

- Мы станем кротко убеждать его – ведь не по доброй же воле он ошибается – и зададим ему такой вопрос: "Чудак, не таким же ли образом возникли общепринятые взгляды на прекрасное и постыдное? Когда звероподобную сторону своей натуры подчиняют человеческой – вернее, пожалуй, божественной, – это прекрасно, когда же кротость порабощается дикостью, это постыдно и безобразно". Согласится он, как ты думаешь?

– Да, если последует моему совету.

– Исходя из этого рассуждения, принесет ли кому-нибудь пользу обладание золотом, полученным несправедливым путем? Ведь при этом происходит примерно вот что: золото он возьмет, но одновременно с этим поработит наилучшую свою часть самой скверной. еИли если за золото человек отдаст сына или дочь в рабство, да еще людям злым и диким, этим он ничего не выгадает, даже если получит за это очень много. Коль скоро он безжалостно порабощает самую божественную свою часть, подчиняя ее самой безбожной и гнусной, разве это не жалкий человек и разве полученная им мзда не ведет его к еще более ужасной гибели, чем Эрифилу обретшую ожерелье ценой души своего мужа?

– Конечно, он еще много несчастнее, отвечу я тебе вместо твоего собеседника, – сказал Главкон.

– А как по-твоему, не потому ли с давних пор осуждали невоздержность, что она сверх всякой меры дает волю в невоздержном человеке той страшной, огромной и многообразной твари?

– Конечно, поэтому.

– А самодовольство и брюзгливость порицаются не тогда ли, когда усиливается и без меры напрягается та сторона человека, которая имеет сходство со львом или со змеей?

– Несомненно.

– Изнеженность и вялость осуждаются из-за расслабленности и распущенности, из-за того, что они вселяют в человека робость.

– Безусловно.

– Низкая угодливость вызывается тем, что как раз яростное начало души человек подчиняет тому неуемному, как толпа, зверю, который из алчности к деньгам и ненасытности смолоду приучается помыкать этим своим началом, превращаясь из льва в обезьяну.

– Конечно, это именно так.

– Почему, как ты думаешь, ставятся человеку в упрек занятия ремеслами и ручным трудом? Укажем ли мы какую-нибудь иную причину, или здесь дело в том, что, когда у человека лучшая его часть ослаблена, так что ему не под силу справиться с теми тварями, которые находятся у него внутри, он способен лишь угождать им? Как их ублажать – вот единственное, в чем он знает толк.

– Видимо, да.

– Для того чтобы и такой человек управлялся началом, подобным тому, каким управляются лучшие люди, мы скажем, что ему надлежит быть рабом лучшего человека, в котором господствующее начало – божественное. Не во вред себе должен быть в подчинении раб, как это думал Фрасимах  относительно всех подвластных; напротив, всякому человеку лучше быть под властью божественного и разумного начала, особенно если имеешь его в себе как нечто свое; если же этого нет, тогда пусть оно воздействует извне, чтобы по мере сил между всеми нами было сходство и дружба и мы все управлялись бы одним и тем же началом.

– Это верно.

– Да и закон, поскольку он союзник всех граждан государства, показывает, что он ставит себе такую же цель. То же и наша власть над детьми: мы не даем им воли до тех пор, пока не научим их, словно некое государство, какому-то распорядку и, развивая в себе лучшее начало, не поставим его стражем и правителем над таким же началом у них: после этого мы отпускаем их на свободу.

– Это очевидно.

– Так каким же образом, Главкон, и на каком основании могли бы мы сказать, будто полезно поступать несправедливо, быть невоздержным и делать гадости? От этого человек будет только хуже, хотя бы он и приобрел много денег и в других отношениях стал бы могущественным.

– Такого основания нет.

– А какая польза для несправедливого человека, если его поступки останутся втайне и он не будет привлечен к ответственности? Разве тот, кто утаился, не делается от этого еще хуже?b У человека, который не скрывается и подвергается наказанию, звероподобное начало его души унимается и укрощается, а кроткое высвобождается, и вся его душа в целом, направленная теперь уже в лучшую сторону, проникается рассудительностью и справедливостью наряду с разумностью, причем становится настолько же более ценной, чем тело – хотя бы и развивающее свою силу, красоту и здоровье, – насколько вообще ценнее тела душа.

– В этом нет никакого сомнения.

– И не правда ли, человек разумный построит свою жизнь, направив все свои усилия именно на это? Он будет прежде всего ценить те познания, которые делают его душу такой, а прочими пренебрежет.

– Это ясно.

– Далее. Он не подчинит состояние своего тела и его питание звероподобному и бессмысленному удовольствию, обратив в эту сторону все свое существование. Даже на здоровье он не будет обращать особого внимания, не поставит себе целью непременно быть сильным, здоровым, красивым, если это не будет способствовать рассудительности. Он обнаружит способность наладить гармонию своего тела ради гармонической согласованности души.

– Непременно, раз он хочет быть поистине просвещенным и сведущим.

– И в обладании имуществом у него также будет порядок и согласованность? Большинство людей превозносит богатство, но разве он поддастся этому и станет беспредельно его увеличивать, так что и конца не будет беде?

– Не думаю.

– Он будет соблюдать свой внутренний строй и будет начеку – как бы там что ни нарушилось из-за изобилия или, наоборот, недостатка имущества: так станет он управлять своими доходами и расходами.

– Несомненно.

– Но и в том, что касается почестей, он будет учитывать то же самое: он не отклонит их и даже охотно отведает, если найдет, что они делают его добродетельнее, но, если они нарушат достигнутое им состояние согласованности, он будет избегать их и в частной, и в общественной жизни.

– Раз он заботится об этом, значит, он не захочет заниматься государственными делами.

– Клянусь собакой, очень даже захочет, но только в своем государстве, а у себя на родине, может быть, и нет, разве уж определит так божественная судьба.

– Понимаю: ты говоришь о государстве, устройство которого мы только что разобрали, то есть о том, которое находится лишь в области рассуждений, потому что на земле, я думаю, его нигде нет.

– Но быть может, есть на небе  его образец, доступный каждому желающему: глядя на него, человек задумается над тем, как бы это устроить самого себя. А есть ли такое государство на земле и будет ли оно – это совсем неважно. Человек этот занялся бы делами такого – и только такого – государства.

– Да, так и следует".

 

**********

 

Особая ценность данной ссылки с одного из самых древних христианских текстов (Евангелие от Фомы) на текст Платона "Государство" состоит в том, что в нем затрагиваются вопросы связанные с построением на земле справедливого государства, что дает очень весомый дополнительный аргумент в пользу того, что изначальное христианство самым тесным образом было связано с данной идеей.

 

Ссылка на данный текст Платона в библиотеке Наг-Хаммади:

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/nh_platon.shtml

 

Комментарии Написать свой комментарий
30 апреля 2016 в 09:00

Леонид Воронин:
Платон говорит, что в каждом человеке сочетаются как минимум три начала: от человека кроткого, божественного; от дикого сильного могущественного льва; и от множества мелких зверушек, как домашних. так и диких. В каждом человеке сочетаюся, в той или иной мере присутствуют эти качества. Вот и каждый человек взращивает в себе ( а до какого-то времени это делают его родители, а потом государство) эти качества. И в итоге как он сможет внутренне организовать себя, что взрастить, а что заглушить, подавить, такой результат и получается в виде его деяний и в конце концов итогов его жизни на земле.
-----------------------------------------
Очень понравилась полемика и приведенное из комментария Л.Воронина.
Самое главное - это Добро, Любовь и Справедливость!

30 апреля 2016 в 09:10

Научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
БИБЛИЯ.



30 апреля 2016 в 09:12

Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
(3 Иоан. 1:11)

Никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
(Рим.12:17)

30 апреля 2016 в 09:14

Уклоняйся от зла и делай добро;
ищи мира и стремись к нему.
(1 Пет. 3:11)

30 апреля 2016 в 19:16


Спасибо, уважаемая Людмила, за приведенные Вами слова о любви, правде, доброте...
Исходя из образа, что описал Платон, добро, любовь и справедливость будут проявляться там, где новый человек проявляется внутри нас; там и начало нового мира...
Поэтому, хорошо было бы организовать государство и весь мир так, чтобы этот процесс преобразования мира и человека был наилучшим образом отлажен...

1 мая 2016 в 20:50


6:5 Если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения, 6:6 зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; 6:7 ибо умерший освободился от греха.

6:8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, 6:9 Христос, однако, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

Послание к Римлянам.

2 мая 2016 в 12:10



Дмитрий Гордеев 24.04.2016 14:04

Может оказаться, что Петр не был подлинным главой Церкви, а главным пастырем был Фома (Дидим Иуда Фома).

Об этом свидетельствует, во-первых,

"Деяния Павла" (Эфес), в которых показывается, что Павел был посвящен в тайные знания Церкви (правой руки). (Отсюда история со львом, которого крестил Павел):

"Молвил им Павел:
- ... Вступил я в Церковь великую с Благословенным Иудою [во главе], братом Господним,1 который первым преподал мне благую любовь веры [нашей]. Покорствовал радостно я благому пророку и откровение Христа, Который рожден был прежде : веков. И в то время, как проповедали они Христа, ликовал я во Господе, питаемый словами Его. Когда же способен я стал говорить, нашли меня достойным того. И говорил я с братиями - самим Иудой к тому побуждаемый, - и полюбился я тем, кто слушал меня".

Второе свидетельство:

Фм 14. "Иисус сказал ученикам своим: Уподобьте меня, скажите мне, на кого я похож. Симон Петр сказал ему: Ты похож на ангела справедливого. Матфей сказал ему: Ты похож на философа мудрого. Фома сказал ему: Господи, мои уста никак не примут сказать, на кого ты похож. Иисус сказал: Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который я измерил.
И он взял его, отвел его (и) сказал ему три слова. Когда же Фома пришел к своим товарищам, они спросили его: Что сказал тебе Иисус? Фома сказал им: Если я скажу вам одно из слов, которые он сказал мне, вы возьмете камни, бросите (их) в меня, огонь выйдет из камней (и) сожжет вас".

Симон Петр более склонен был к религиозному восприятию, а Матфей к более философскому видению. И только Фома гармонично сочетал в себе и то, и другое, поэтому его посвятил Иисус в свои тайны и сделал главой своей (тайной) Церкви (правая рука).

Петр заведовал Церковью левой руки.

Деяния Иуды Фомы апостола:

"Да приидет благодать Твоя, и вера Твоя пребудет на них, и обновит их от дел их прежних, да смогут они совлечь своего человека ветхого с делами его и облечься в человека нового, который провозвещен им РУКАМИ МОИМИ".


Дмитрий Гордеев 24.04.2016 17:02

Деяния Павла:
"Вступил я в Церковь великую с Благословенным Иудою [во главе], братом Господним".

Фм 14. "... Иисус сказал: Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который я измерил".

Иуда, брат Господний. В соответствии с данной цитатой из Фм, имеется ввиду не плотское родство, но родство духовное.


Дмитрий Гордеев 24.04.2016 17:07

Благословенный Иуда, брат Господний - это Дидим Иуда Фома.

2 мая 2016 в 12:12


Еще одним доказательством истинности утверждения: "Благословенный Иуда, брат Господний - это Дидим Иуда Фома (то есть апостол Иуда Фома)", является текст под названием "Книга Фомы" (библиотека Наг-Хаммади, II кодекс).

Книга Фомы:

"Слова сокровенные, какие сказал Спаситель Иуде Фоме, которые сам я, Матфей, записал. Шел я и слушал их, как беседовали они друг с другом.

Спаситель сказал: Брат Фома, покуда время есть у тебя в мире, услышь Меня, и Я открою тебе, о чем помыслил ты в сердце своем. Поскольку сказано, что ты - близнец Мой и друг Мой истинный, испытуй себя и познай, кто ты и как был или как будешь. Ибо называют тебя братом Моим, коему не пристало, чтобы он пребывал себя самого не познавшим. И Я знаю, если даже сам ты не знаешь, что уже познал ты, ибо, идя вместе со Мной, уже познал ты Меня. Уже познал ты, и назовут тебя познавшим себя самого, ибо тот, кто себя не познал, не познал ничего. Но тот, кто познал себя самого, уже получил знание о глубине всего. Вот потому ты, брат Мой Фома, увидел сокрытое от людей, о что претыкаются они, ибо не знают этого".

3 мая 2016 в 11:05


Фм 14. "Иисус сказал ученикам своим: Уподобьте Меня, скажите Мне, на кого Я похож. ... Матфей сказал Ему: Ты похож на философа мудрого". ...
_________________________

Иисус, Матфей, Платон.
_________________________

Имена Иисус, Матфей и Платон, упоминаемые в едином повествовании, можно обнаружить в тексте "Деяния и мученичество апостола Матафии". Не будем забывать, что кое что в описываемой истории преподносится в форме притчи. Также и введение в сюжетную линию данного рассказа епископа по имени Платон может иметь не случайный, скрытый смысл.

"Деяния и мученичество апостола Матафии".

В начале данной истории рассказывается о том, как Матафии является Исус в образе младенца, поющего в раю, и Исус говорит ему:

"Ныне же, о Матафия, возьми у меня этот прут и спустись с гор, и иди в Мирну, город людоедов, и посади его у дверей церкви, которую основали ты и Андрей; и как только ты посадишь его, он станет деревом, большим и возвышенным, со множеством ветвей, и его ветви протянутся на тридцать локтей, и на каждой ветви плод будет отличаться от других по виду и по вкусу, и с верхушки дерева будет течь много меду; и у его корней откроется большой источник, дающий питье округе, и в нем – создания, которые плавают и ползают; и в нем людоеды будут омываться и есть плоды винных и медовых деревьев; и их тела изменятся, и их вид исправится и станет подобным виду других людей; и они устыдятся наготе своих тел, и они наденут одежды из овечьего руна, и они не будут более есть нечистого..."

"И Младенец, сказав это и дав ему прут, был взят на небо. И Матафия сошел с горы, спеша в город..."
"... Епископ Платон, услышав о том, что здесь святой апостол Матафия, встретил его со всем клиром; и пав на землю, они облобызали ему ноги. И Матафия поднял их, и прошел с ними в церковь, и Младенец Исус также был с ним. И Матафия, подойдя к дверям церкви, встал на некий возвышенный и недвижимый камень: и когда сбежался весь город, в особенности уверовавшие братья, начал говорить: "Мужи и жены, явившиеся нашему взору, доселе веровавшие во Вселенную, но ныне познавшие Того, Кто удерживает и создал Вселенную; доселе покланявшиеся Сатиру и бывшие посмешищем десяти тысяч лжебогов, но ныне через Исуса Христа познавшие Одного и Единственного Бога, Господа, Судию; отложившие неизмеримую величину зла и облекшиеся в любовь к людям, подобную по природе привязанности; некогда чуждые Христу, но ныне исповедующие Его Господом и Богом; прежде без облика, но ныне преображенные через Христа; – вот, посох, который вы видите в моей руке, который Иcус, в Коего вы уверовали и уверуете, дал мне; глядите же, что совершится через меня и познайте богатство величия, которое Он сотворит в этот день для вас. Ибо, вот, я посажу этот прут на этом месте, и это будет знамением для ваших поколений, и он станет деревом, большим и возвышенным и цветущим, и его плоды – прекрасны для глаза и добры на вид; и ароматное благоухание будет исходить от него, и виноградная лоза, полная гроздей, будет виться вокруг него; и с верхушки его будет течь мед, и всякое летающее создание найдет прибежище в его ветвях; и водный источник выйдет от его корней, в котором будут существа плавающие и пресмыкающиеся, дающий питье всей округе".

И сказав так и призвав Имя Господа Иcуса, он укрепил прут в земле, и тотчас же тот вырос на локоть; и вид его был чудесным и удивительным. Ибо прут, тотчас же поднявшись, увеличился в размере и вырос в большое дерево, как говорил Матафия. И апостол сказал: "Идите на источник и омойте в нем ваши тела, а потом вкусите плодов с дерева, и вина и меда, и испейте из источника, и вы преобразитесь и будете подобны людям; и потом, войдя в церковь, вы ясно признаете, что вы уверовали в Живого и Истинного Бога". И сделав всё это, они увидели, что они изменились в подобие Матафии; потом, войдя в церковь, они поклонились Богу и прославили Его. И когда они изменились, они узнали, что они были наги; и они спешно побежали каждый к себе домой, чтобы прикрыть свою наготу, ибо они устыдились.

И Матафия и Платон остались в церкви, проводя ночь в восхвалениях Бога. И там осталась и жена царя, и его сын, и его2 жена, и они просили апостола дать им печать Христову. И Матафия повелел Платону; и тот, выйдя, окрестил их в воде источника у дерева во Имя Отца и Сына и Святого Духа. И после этого, они причастились святым тайнам Христовым, которые были в церкви; и они возрадовались и провели ночь также вместе с апостолом, и многие еще пришли с ними; и вся церковь пела всю ночь, прославляя Бога.
И когда совсем рассвело, блаженный Матафия, вместе с епископом Платоном пришел и стал на месте, где был посажен прут, и он увидел, что прут вырос в большое дерево, а вокруг него вилась лоза, и мед стекал сверху до самых корней; и дерево было одновременно прекрасным и цветущим, как райское насаждение, и река текла от его корней, омывая все земли города Мирна. И все сбежались и ели плоды дерева и лозы, кому как хотелось..."

...

"...Тогда царь, приказав придти иным воинам и принести из дворца ложе, дивно сделанное из золота, повелел возложить на него апостола и нести во дворец. И тело апостола лежало, как будто бы он спал, и его хитон и его верхняя одежда были нетронуты огнем; и иногда он был видим на ложе, а иногда идущим за ложем, иногда же – впереди него и возложившим десницу* на голову Платону, и поющим вместе с множеством народа, так что и царь и воины были поражены и изумлены. И многие больные и бесноватые, лишь прикоснувшись к ложу, излечивались; и многие, имевшие дикий вид, в тот же час, изменялись в подобие прочих людей".

_____________________________________________________

*Десни́ца (от ст.-слав. деснъ — правый) - правая рука... Одесную — по правую руку, справа.

В православной иконописи десница Божия — символ покровительства праведникам. Композиция икон на тему Страшного суда может включать в себя изображение праведных душ в виде детей, заключённых в деснице Бога.
____________________________________________________

Здесь представлен еще один интересный образ: апостол Матафия возложивший правую руку на голову Платону.

3 мая 2016 в 11:26



Апостол Матафия: "Вот, посох, который вы видите в моей руке, который Иcус, в Коего вы уверовали и уверуете, дал мне; глядите же, что совершится через меня и познайте богатство величия, которое Он сотворит в этот день для вас. Ибо, вот, я посажу этот прут на этом месте, и это будет знамением для ваших поколений, и он станет деревом, большим и возвышенным и цветущим, и его плоды – прекрасны для глаза и добры на вид; и ароматное благоухание будет исходить от него, и виноградная лоза, полная гроздей, будет виться вокруг него; и с верхушки его будет течь мед, и всякое летающее создание найдет прибежище в его ветвях; и водный источник выйдет от его корней, в котором будут существа плавающие и пресмыкающиеся, дающий питье всей округе".

_________________________________________

О Евангелии от Евреев (авторства Матфея).

"Церковные писатели, жившие во II-IX веках, часто упоминают книгу, которую они называют «Евангелие от евреев», «Евангелие, ходящее среди евреев и на еврейском языке», «Еврейское евангелие» и почти единогласно приписывают его апостолу Матфею.

Современные исследователи собрали более 70 упоминаний о Евангелии евреев в раннехристианских и средневековых источниках. Анализ этих свидетельств указывает на то, что эта книга никак не могла быть арамейской версией знакомого нам Евангелия от Матфея".

"Хотя арамейское Евангелие от Матфея не вошло в церковный канон Нового Завета, в течение многих столетий оно имело достаточно высокую репутацию в церкви. Долгое время оно фигурировало в числе «спорных» писаний, наряду с такими позже признанными каноническими текстами как Откровение Иоанна Богослова, 2-е послание Петра, послание апостола Иуды, 2 и 3 послания Иоанна. Даже в IX веке, когда церковный канон уже давно и полностью сформировался, отношение к Евангелию евреев было примерно таким же как к новозаветному Апокалипсису.
В конце IV века, когда блаженный Иероним (переводчик Библии на латынь) осуществил перевод Евангелия евреев с еврейского языка на латинский и греческий, многие считали именно его подлинным Евангелием от Матфея (Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея 12:30)".

"Более двух десятков авторов первых веков христианства сообщают только об одном еврейском Евангелии, при этом 12 отцов церкви приписывают его апостолу Матфею. Ни один из церковных писателей, упомянувших об авторстве этого Евангелия, не связывал его с другим автором".

К сожалению, полный текст "Евангелия Евреев" считается утерянным. Имеются лишь отдельные цитаты из него, сохранившиеся в книгах раннехристианских и средневековых авторов.

В качестве примера можно привести следующий отрывок из Евангелия Евреев из книги Оригена:

"Другой из двух богачей сказал: Учитель, что доброго мне совершить, чтобы обрести жизнь вечную? Он сказал ему: Человек, исполняй Закон и пророков. Ответил Ему: исполняю. Тогда сказал ему: Пойди и продай все, что имеешь, и раздай нищим, и тогда приходи и следуй за Мной. Но богач стал скрести себе голову, и слова эти не понравились ему. И Господь сказал: Как можешь ты говорить, что исполнил Закон? Ибо написано в Законе: люби ближнего, как самого себя. И смотри, много братьев твоих, сыновей Авраамовых, запачканы грязью и умирают с голоду, твой же дом полон добра, и ничего из того не переходит к ним? И Он повернулся к Симону, ученику своему, который сидел рядом с Ним, и сказал: Симон, сын Ионы, легче верблюду войти в игольные уши, чем богатому в Царство небесное" (Ориген. Com. in Matth. XV).


Стихометрия Никифора (IX век).
Перечисляет «спорные» книги:
Откровение Иоанна – 1400 строк.
Откровение Петра – 300 строк.
Послание Варнаввы 1360 строк
Евангелие евреев 2200 строк.

4 мая 2016 в 14:31

КФ. "Слова сокровенные, какие сказал Спаситель Иуде Фоме, которые сам я, Матфей, записал. Шел я и слушал их, как беседовали они друг с другом".

_____________________________

Иисус, Матфей, Фома, Платон
_____________________________

В тексте под названием "Книга Фомы" (библиотека Наг-Хаммади, один из текстов II кодекса) снова находим ссылки на Платона, главным образом на ту часть диалога "Государства" где описывается "символ пещеры".

Книга Фомы.

... "Фома ответил, говоря: Господи, об этом-то я и спрашивал Тебя, поскольку я понял, что Ты благ для нас, как Ты сказал.

Вновь ответил Спаситель, Он сказал: Поэтому необходимо нам сказать вам, что это учение совершенных, и если вы хотите стать совершенными, соблюдайте это, если нет, ваше имя – неразумные. Поскольку не сможет мудрец жить с глупцом. Ведь мудрец совершенен во всяческой премудрости, глупец же – добро и зло равны едино для него. Ведь мудрец будет питаться от истины и станет как древо, растущее над водой текущей.

Поскольку некоторые, имея крылья, стремятся к видимому, - они далеки от истины. ИБО ВЕДУЩИЙ ИХ, ТО ЕСТЬ ОГОНЬ, ДАСТ ИМ ПРИЗРАК ИСТИНЫ И ОСВЕТИТ ИХ КРАСОТОЙ ТЛЕННОЙ, И ПЛЕНИТ ИХ СЛАДОСТЬЮ ТЬМЫ, и похитит их удовольствием пахучим. И он ослепит их похотью ненасытной, и зажарит их души, и станет для них как кол, вбитый в их сердце, который они не смогут вырвать вовеки, и как уздечка у них во рту, увлекающая их к их собственным желаниям.

И ОНИ СВЯЗАНЫ СВОИМИ ЦЕПЯМИ, и все их члены скованы горечью оков похоти к тому, что видимо, и истлеет, и изменится, и обращается согласно влечению. Они во всякое время увлечены с небес на землю, они губят себя, увлекаясь всем скотством скверны".

... "Фома ответил: Убедил ты нас, Господи. Обдумали мы в сердце своем, и стало ясно нам, что это - [истина] и что слова твои без лукавства. Но слова, которые ты нам говоришь, - для мира смех и глумление, ибо не понимают их. Как ныне сможем пойти мы, дабы провозгласить их, ведь [не] причисляют нас к миру.
Спаситель ответил, он сказал: [Воистину] я говорю вам: кто услышит слова сии и отвернет лицо свое или станет глумиться или губы свои кривить - воистину говорю я вам: отдадут его верховному архонту, который начальствует над всеми властями, царствуя над ними. И такого он ПОВЕРГНЕТ И СБРОСИТ С НЕБА к основанию ада, И ЗАТОЧАТ ЕГО В МЕСТО УЗКОЕ,ТЕМНОЕ. НЕ МОЖЕТ ОН ТОГДА ПОВЕРНУТЬСЯ ИЛИ ДВИНУТЬСЯ из-за большой глубины тартара и [тяжел]ого страдания преисподней, которая охраняема. И [ВНОСЯТ] ИХ К НЕМУ, дабы [...] не простят [вашей глу]пости [...], станут вас преследовать [и] предадут [вас ангелу] тартара. [...] огонь, в то время как он преследует их огненным бичом, они бросают искры в лицо того, кто преследуем. Когда направляется он на запад, он находит огонь. Когда поворачивается он к югу, он также находит его там. Когда поворачивается он на север, его встречает кипящая угроза огненная. Не может он найти дороги на восток, дабы направиться туда и спастись. Ибо не нашел ее в день, когда был в теле, дабы мог он найти ее в день суда".

"ГОРЕ ВАМ, ПЛЕННИКАМ, ИБО ПРИКОВАННЫ ВЫ В ПЕЩЕРЕ.

Вы смеетесь, радуясь в глупом смехе. Вы не сознаете вашей гибели и не сознаете, откуда вы, и не познали, что пребываете вы во тьме и смерти, но опьянены огнем и [полны] горечью. Ваше сердце повернулось из-за [го]рения, которое в вас. И сладостны вам отрава и удар врагов ваших. И ТЬМА СВЕТИТ ВАМ КАК СВЕТ, ИБО СВОБОДУ ВАШУ ВЫ ОТДАЛИ РАБСТВУ. Сердца ваши вы превратили в темные сердца, и мысли ваши вы отдали безумию. И вы наполнили мысли ваши дымом огня, который в вас. И свет ваш скрылся в облаке тьмы. И одежда, которая на вас, [...] и они сдержали вас. [...] нет надежды. И кто поверил ему? Вы [не] знаете, ибо [вы] все в вашем [...] вам как [...]. Души ваши вы погрузили в воду тьмы, вы последовали за желаниями вашими.

ГОРЕ ВАМ, КОТОРЫЕ ПРЕБЫВАЮТ В ЗАБЛУЖДЕНИИ, НЕ ВИДЯ СВЕТА СОЛНЦА, который все определяет, который все освещает, ибо окружит он все тела, дабы и врагов заставить служить. И ТАКЖЕ НЕ ЗНАЕТЕ ВЫ ЛУНЫ, что денно и нощно освещает и смотрит на тела убитых ваших.

Горе вам, которые любят общение с женским началом и грязное сосуществование с ним

И горе вам от властей вашего тела, ибо они унизят вас!

Горе вам от действий лукавых бесов.

Горе вам, которые влекут свои члены в огонь. Кто прольёт на вас росу покоя, чтобы вы угасили множество огня, которое в вас, и ваш жар? КТО ДАСТ ВАМ, ЧТОБЫ СОЛНЦЕ ВЗОШЛО НАД ВАМИ, ДАБЫ УНИЧТОЖИТЬ ТЬМУ, КОТОРАЯ В ВАС, и сокрыть тьму и грязь? СОЛНЦЕ И ЛУНА дадут вам аромат, и воздух, и дух, и землю, и воду. Ибо, когда солнце взойдет над телами, они сгниют и погибнут, подобно тому как растение или трава. Когда солнце восходит над этим, это становится сильным и заглушает виноградную лозу. Но когда виноградная лоза сильна и отбрасывает тень на растения и все остальные кусты, которые выросли вместе с ней, и распространяется и ширится, - одна она наследует землю, на какой выросла, и господствует над тем местом, на какое отбросила тень. Тогда-то она увеличивается и господствует над всей землей и несет изобилие своему господину и становится более [ему] дорога, ибо должен он был бы потратить многие труды на растения, дабы вырвать их, но виноградная лоза одна захватила их там и заглушила их. Они умерли и стали как земля.

Тогда Иисус продолжил, он сказал им: Горе вам, ибо вы не овладели учением, и те кто [...] чтобы они воскресли от смерти.

Блаженны вы, которые уже познали обольщение и бежали от чуждого.

Блаженны вы, которых поносят и не признают из-за любви, какую питает к ним их Господин.

Блаженны вы, плачущие и мучимые теми, у коих нет надежды, ИБО ВЫ БУДЕТЕ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ ВСЕХ ОКОВ. Бодрствуйте и просите, дабы вы не пошли в плоть, но вышли из оков горечи жизни. И вы обретете покой, ибо вы оставили за собой муку и поношение сердца. Ибо когда вы выйдете из мук и страданий тела, вы достигните ваш Покой через Благо и восцарствуете с Царем, став Одно с Ним. И Он будет Одно с вами отныне и во веки веков. Аминь".

4 мая 2016 в 17:20


Вариации на тему символа пещеры.

КФ. Горе вам, пленникам, ибо прикованы вы в пещере.

Фм 39. Иисус сказал: Если слепой ведет слепого, оба падают в яму (Лк 6, 39-40).

Фп 56. Слепой и тот, кто видит, когда оба они во тьме, они не отличаются друг от друга. Если приходит свет, тогда зрячий увидит свет, а тот, кто слеп, останется во тьме.

Евангелие Истины (библиотека Наг Хаммади, один из текстов I и XII кодексов). Блажен же тот человек, который вернётся и пробудится. И благословен тот, кто открыл глаза слепого.

ЕИ Тот, у кого нет Корня, не имеет также и Плода, хотя он и думает о себе: "Я начал быть", а ещё он будет умерщвлён сам собою. Поэтому тот, кто вообще не сущий, никогда и не начнёт существовать. Что же тогда хочет он думать о самом себе? Вот что: "Я начал быть подобно теням и фантомам ночи". Когда свет светит на то Насилие, которое сия личность претерпела, он знает, что оно - ничто.

Беседа Спасителя 35. Если некто не понял, как возник огонь, он сгорит в нем, поскольку он не знает его корня. Если некто не понял сначала воды, он не знает ничего, ибо какая ему польза креститься в ней? Если некто не понял ветра дующего, как он возник, он будет унесен с ним. Если некто не понял тела, которое он несет, как оно возникло, он истлеет с ним. И не знающий [Сына,] как он узнает Отца? И от незнающего корня всех вещей они сокрыты. И не знающий корня зла не чужд ему. Тот, кто не поймет, как он пришел, не поймет, как он уйдет, и он не чужд миру [преходящему], который будет унижен.

Фм 33. Иисус сказал: Я встал посреди мира, и Я явился им во плоти. Я нашёл всех их пьяными, Я не нашёл никого из них жаждущим, и душа Моя опечалилась за детей человеческих. Ибо они слепы в сердце своем, и они не видят, что они приходят в мир пустыми; они ищут снова уйти из мира пустыми. Но теперь они пьяны. Когда они отвергнут своё вино, тогда они покаются.

Фп 65. Ученик апостола увидел в видении неких запертых в доме огненном и связанных [цепями] огненными (и) брошенных в [дом] огненный. И сказано им: «Они могли спасти [свои души], но они не желали. Они получили [место] наказания, которое называется тьмой [внешней]».

4 мая 2016 в 17:31



Поучения Силуана (библиотека Наг-Хаммади, один из текстов VII кодекса) XI. 104.24-106.2
Мой сын, береги себя от зла (πονηρια) и духа зла (πονηρια), не позволяй ему, чтобы он сбросил тебя в бездну. Ибо он безумный и жестокий. Он ужасен и бросает всякого в яму грязи. Великое и доброе дело не любить нечестие и даже не вспоминать о нем жалком совсем: ибо вспоминать [105] о нем - это смерть. А любому человеку подпасть смерти - лишено пользы. Ибо душа, которая подпала смерти, оказывается лишенной разума (αλογος). Ибо лучше не жить совсем, чем обрести жизнь скота. Остерегайся, как бы не сгорел ты в огне нечестия. Есть ведь много погруженных в огонь, которые являются его слугами . Они, которых ты не знаешь, - твои враги.

Мой сын, сбрось с себя одежду нечестия и оденься в одежду, которая чиста и светла, чтобы быть в ней прекрасным. Имея же на себе эти одежду, тщательно береги ее. Освободись от всяких оков, чтобы обрести себе свободу. Если ты отбросишь от себя желание, коварства которого многочисленны, то освободишься от грехов удовольствия.

Слушай, душа, мои советы и не становись ни норой лисиц и змей, ни пещерой драконов и ехидн, ни местом обитания львов или прибежищем василиска. Если это случится, о душа, что ты будешь делать? Ибо это [106]- силы противника. Все мертвое войдет в тебя через них: ибо их пища - всякая мертвечина и всякая нечистота. Ведь пока они находятся внутри тебя, что живое войдет в тебя? Живые ангелы будут ненавидеть тебя! Ты была храмом, а сделала себя могилой. Перестань быть могилой и стань храмом, чтобы праведность и Божество могли пребывать в тебе! Свет, который в тебе, зажги и не гаси его! Ибо никто не зажигает светильника для диких зверей и их детенышей. Покойников, которые умерли, воскреси. Ибо они жили и умерли из-за тебя.

Поучения Силуана XIII. 108.3-109.4
Не пронзай себя мечом греха. Не сжигай себя, о, несчастный, в огне удовольствия. Не вверяй себя варварам, как пленник, ни диким зверям, которые хотят попрать тебя. Ибо они, как львы, которые громко рычат. Не будь мертвецом, чтобы не попрали они тебя. Будь человеком! Твоя сила в помышлении, и этим ты победишь их.

А человек, который ничего не делает, не достоин называться разумным (λογικος) человеком. Разумный человек - это тот, кто боится Бога А тот, кто боится Бога, не делает никакого безрассудства. Тот же, кто оберегает себя от того, чтобы совершать безрассудство, - оберегает свой руководящий принцип. Хотя он человек, обитающий на земле, он уподобляет себя Богу. А тот, кто уподобляет себя Богу, не сделает ничего, не достойного Бога, по изречению Павла, который стал подобен Христу. Ибо кто почитает Бога, не желая делать того, что приятно Богу? Ибо почитание Бога, - это то, [109] что от сердца, а почитание Бога от сердца - это свойство любой души, которая близка к Богу.

4 мая 2016 в 19:34


Платон

Государство (книга VII)

Символ пещеры

514
– После этого, – сказал я, – ты можешь уподобить нашу человеческую природу в отношении просвещенности и непросвещенности вот какому состоянию... посмотри-ка: ведь люди как бы находятся в подземном жилище наподобие пещеры, где во всю ее длину тянется широкий просвет. С малых лет у них там на ногах и на шее оковы, так что людям не двинуться с места, и видят они только то, что у них прямо перед глазами, ибо повернуть голову они не могут из-за этих оков.

b
Люди обращены спиной к свету, исходящему от огня, который горит далеко в вышине, а между огнем и узниками проходит верхняя дорога, огражденная – глянь-ка – невысокой стеной вроде той ширмы, за которой фокусники помещают своих помощников, когда поверх ширмы показывают кукол.

– Это я себе представляю.

– Так представь же себе и то, что за этой стеной другие люди несут различную утварь, держа ее так, что она видна поверх стены; проносят они и статуи,

515
и всяческие изображения живых существ, сделанные из камня и дерева. При этом, как водится, одни из несущих разговаривают, другие молчат.

– Странный ты рисуешь образ и странных узников.

– Подобных нам. Прежде всего разве ты думаешь, что, находясь в таком положении, люди что-нибудь видят, свое ли или чужое, кроме теней, отбрасываемых огнем на расположенную перед ними стену пещеры?

b
– Как же им видеть что-то иное, раз всю свою жизнь они вынуждены держать голову неподвижно?

– А предметы, которые проносят там, за стеной; Не то же ли самое происходит и с ними?

– То есть?

– Если бы узники были в состоянии друг с другом беседовать, разве, думаешь ты, не считали бы они, что дают названия именно тому, что видят?

– Непременно так.

– Далее. Если бы в их темнице отдавалось эхом все, что бы ни произнес любой из проходящих мимо, думаешь ты, они приписали бы эти звуки чему-нибудь иному, а не проходящей тени?

– Клянусь Зевсом, я этого не думаю.

c
– Такие узники целиком и полностью принимали бы за истину тени проносимых мимо предметов.

– Это совершенно неизбежно.

– Понаблюдай же их освобождение от оков неразумия и исцеление от него, иначе говоря, как бы это все у них происходило, если бы с ними естественным путем случилось нечто подобное.

Когда с кого-нибудь из них снимут оковы, заставят его вдруг встать, повернуть шею, пройтись, взглянуть вверх – в сторону света, ему будет мучительно выполнять все это, он не в силах будет смотреть при ярком сиянии на те вещи, тень от которых он видел раньше.

d
И как ты думаешь, что он скажет, когда ему начнут говорить, что раньше он видел пустяки, а теперь, приблизившись к бытию и обратившись к более подлинному, он мог бы обрести правильный взгляд? Да еще если станут указывать на ту или иную мелькающую перед ним вещь и задавать вопрос, что это такое, и вдобавок заставят его отвечать! Не считаешь ли ты, что это крайне его затруднит и он подумает, будто гораздо больше правды в том, что он видел раньше, чем в том, что ему показывают теперь?

– Конечно, он так подумает.

e
– А если заставить его смотреть прямо на самый свет, разве не заболят у него глаза, и не вернется он бегом к тому, что он в силах видеть, считая, что это действительно достовернее тех вещей, которые ему показывают?

– Да, это так.

– Если же кто станет насильно тащить его по крутизне вверх, в гору и не отпустит, пока не извлечет его на солнечный свет, разве он не будет страдать и не возмутится таким насилием?

516
А когда бы он вышел на свет, глаза его настолько были бы поражены сиянием, что он не мог бы разглядеть ни одного предмета из тех, о подлинности которых ему теперь говорят.

– Да, так сразу он этого бы не смог.

– Тут нужна привычка, раз ему предстоит увидеть все то, что там, наверху. Начинать надо с самого легкого: сперва смотреть на тени, затем – на отражения в воде людей и различных предметов, а уж потом – на самые вещи; при этом то, что на небе, и самое небо ему легче было бы видеть не днем, а ночью, то есть смотреть на звездный свет и Луну, а не на Солнце и, его свет.

b
– Несомненно.

– И наконец, думаю я, этот человек был бы в состоянии смотреть уже на самое Солнце, находящееся в его собственной области, и усматривать его свойства, не ограничиваясь наблюдением его обманчивого отражения в воде или в других, ему чуждых средах.

– Конечно, ему это станет доступно.

– И тогда уж он сделает вывод, что от Солнца зависят и времена года, и течение лет, и что оно ведает всем в видимом пространстве и оно же каким-то образом есть причина всего того, что этот человек и другие узники видели раньше в пещере.

c
– Ясно, что он придет к такому выводу после тех наблюдений.

– Так как же? Вспомнив свое прежнее жилище, тамошнюю премудрость и сотоварищей по заключению, разве не сочтет он блаженством перемену своего положения и разве не пожалеет своих друзей?

– И даже очень.

– А если они воздавали там какие-нибудь почести и хвалу друг другу, награждая того, кто отличался наиболее острым зрением при наблюдении текущих мимо предметов и лучше других запоминал, что обычно появлялось сперва,

d
что после, а что и одновременно, и на этом основании предсказывал грядущее, то, как ты думаешь, жаждал бы всего этого тот, кто уже освободился от уз, и разве завидовал бы он тем, кого почитают узники и кто среди них влиятелен? Или он испытывал бы то, о чем говорит Гомер, то есть сильнейшим образом желал бы
как поденщик, работая в поле,
службой у бедного пахаря хлеб добывать свой насущный [1]
и скорее терпеть что угодно, только бы не разделять представлений узников и не жить так, как они?

e
– Я-то думаю, он предпочтет вытерпеть все что угодно, чем жить так.

– Обдумай еще и вот что: если бы такой человек опять спустился туда и сел бы на то же самое место, разве не были бы его глаза охвачены мраком при таком внезапном уходе от света Солнца?

– Конечно.

– А если бы ему снова пришлось состязаться с этими вечными узниками, разбирая значение тех теней? Пока его зрение не притупится и глаза не привыкнут – а на это потребовалось бы немалое время, – разве не казался бы он смешон?

517
О нем стали бы говорить, что из своего восхождения он вернулся с испорченным зрением, а значит, не стоит даже и пытаться идти ввысь. А кто принялся бы освобождать узников, чтобы повести их ввысь, того разве они не убили бы, попадись он им в руки?

– Непременно убили бы.

– Так вот, дорогой мой Главкон, это уподобление следует применить ко всему, что было сказано ранее: область, охватываемая зрением, подобна тюремному жилищу, а свет от огня уподобляется в ней мощи Солнца.

b
Восхождение и созерцание вещей, находящихся в вышине, – это подъем души в область умопостигаемого. Если ты все это допустишь, то постигнешь мою заветную мысль – коль скоро ты стремишься ее узнать, – а уж богу ведомо, верна ли она. Итак, вот что мне видится: в том, что познаваемо, идея блага – это предел, и она с трудом различима, но стоит только ее там различить, как отсюда напрашивается вывод, что именно она – причина всего правильного и прекрасного.

c
В области видимого она порождает свет и его владыку, а в области умопостигаемого она сама – владычица, от которой зависят истина и разумение, и на нее должен взирать тот, кто хочет сознательно действовать как в частной, так и в общественной жизни.

– Я согласен с тобой, насколько мне это доступно.

– Тогда будь со мной заодно еще вот в чем: не удивляйся, что пришедшие ко всему этому не хотят заниматься человеческими делами; их души всегда стремятся ввысь. Да это и естественно, поскольку соответствует нарисованной выше картине.

d
– Да, естественно.

[Созерцание божественных вещей (справедливости самой по себе) и вещей человеческих]

– Что же? А удивительно разве, по-твоему, если кто-нибудь, перейдя от божественных созерцании к человеческому убожеству, выглядит неважно и кажется крайне смешным? Зрение еще не привыкло, а между тем, прежде чем он привыкнет к окружающему мраку,

e
его заставляют выступать на суде или еще где-нибудь и сражаться по поводу теней справедливости или изображений, отбрасывающих эти тени, так что приходится спорить о них в том духе, как это воспринимают люди, никогда не видавшие самое справедливость.

– Да, в этом нет ничего удивительного.

518
– Всякий, кто соображает, вспомнил бы, что есть два рода нарушения зрения, то есть по двум причинам: либо когда переходят из света в темноту, либо из темноты – на свет. То же самое происходит и с душой: это можно понять, видя, что душа находится в замешательстве и не способна что-либо разглядеть. Вместо того чтобы бессмысленно смеяться, лучше понаблюдать, пришла ли эта душа из более светлой жизни и потому с непривычки омрачилась,

b
или же, наоборот, перейдя от полного невежества к светлой жизни, она ослеплена ярким сиянием: такое ее состояние и такую жизнь можно счесть блаженством, той же, первой посочувствовать [2]. Если, однако, при взгляде на нее кого-то все-таки разбирает смех, пусть он меньше смеется над ней, чем над той, что явилась сверху, из света.

– Ты очень правильно говоришь.

c
– Раз это верно, вот как должны мы думать об этих душах: просвещенность – это совсем не то, что утверждают о ней некоторые лица, заявляющие, будто в душе у человека нет знания и они его туда вкладывают, вроде того как вложили бы в слепые глаза зрение.

– Верно, они так утверждают.

– А это наше рассуждение показывает, что у каждого в душе есть такая способность; есть у души и орудие, помогающее каждому обучиться. Но .как глазу невозможно повернуться от мрака к свету иначе чем вместе со всем телом, так же нужно отвратиться всей душой ото всего становящегося:

d
тогда способность человека к познанию сможет выдержать созерцание бытия и того, что в нем всего ярче, а это, как мы утверждаем, и есть благо. Не правда ли?

– Да.

5 мая 2016 в 20:23


Книга Фомы

... "Фома ответил: Убедил Ты нас, Господи. Обдумали мы в сердце своем, и стало ясно нам, что это - [истина] и что слова Твои без лукавства. Но слова, которые Ты нам говоришь, - для мира смех и глумление, ибо не понимают их. Как ныне сможем пойти мы, дабы провозгласить их, ведь [не] причисляют нас к миру.

Спаситель ответил, Он сказал: [Воистину] Я говорю вам: кто услышит слова сии и отвернет лицо свое или станет глумиться или губы свои кривить - воистину говорю Я вам: отдадут его верховному архонту, который начальствует над всеми властями, царствуя над ними. И такого он повергнет и сбросит с неба к основанию ада, и заточат его в место узкое, темное. Не может он тогда повернуться или двинуться ИЗ-ЗА БОЛЬШОЙ ГЛУБИНЫ ТАРТАРА и [тяжел]ого страдания преисподней, которая охраняема. И [вносят] их к нему, дабы [...] не простят [вашей глу]пости [...], СТАНУТ ВАС ПРЕСЛЕДОВАТЬ [И] ПРЕДАДУТ [ВАС АНГЕЛУ] ТАРТАРА. [...] огонь, в то время как он преследует их огненным бичом, они бросают искры в лицо того, кто преследуем. Когда направляется он на запад, он находит огонь. Когда поворачивается он к югу, он также находит его там. Когда поворачивается он на север, его встречает кипящая угроза огненная. Не может он найти дороги на восток, дабы направиться туда и спастись. Ибо не нашел ее в день, когда был в теле, дабы мог он найти ее в день суда"...


Платон, "Федон"

c
"– А теперь, друзья, – продолжал Сократ, – правильно было бы поразмыслить еще вот над чем. Если душа бессмертна [57], она требует заботы не только на нынешнее время, которое мы называем своей жизнью, но на все времена, и, если кто не заботится о своей душе, впредь мы будем считать это грозной опасностью. Если бы смерть была концом всему, она была бы счастливой находкой для дурных людей: скончавшись, они разом избавлялись бы и от тела, и – вместе с душой – от собственной порочности. Но на самом-то деле, раз выяснилось, что душа бессмертна, для нее нет, видно, иного прибежища и спасения от бедствий, кроме единственного: стать как можно лучше и как можно разумнее.

d
Ведь душа не уносит с собою в Аид ничего, кроме воспитания и образа жизни, и они-то, говорят, доставляют умершему либо неоценимую пользу, либо чинят непоправимый вред с самого начала его пути в загробный мир".


Платон, "Федон"

... "Один из зевов Земли – самый большой из всех;

112
там начало пропасти, пронизывающей Землю насквозь, и об этом упоминает Гомер, говоря:
Пропасть далекая, где под землей глубочайшая бездна [67].

И сам Гомер в другом месте, и многие другие поэты называют ее Тартаром..."

________________________________

Илиада (Песнь VIII Прерванная Битва)

"Либо, схвативши, швырну я ослушника в сумрачный Тартар,
Очень далеко, где есть под землей глубочайшая бездна,"

5 мая 2016 в 20:36

Платон, "Горгий".

... "Сократ. Тогда внемли, как говорится, прекрасному преданию [80], которое ты, вероятно, сочтешь сказкою, а я полагаю истиной, а потому и рассказывать буду так, как рассказывают про истинные события.

Гомер сообщает, что Зевс, Посейдон и Плутон [81] поделили власть, которую приняли в наследство от отца. А при Кроне был закон, – он сохраняется у богов и до сего дня, – чтобы тот из людей, кто проживет жизнь в справедливости и благочестии, удалялся после смерти на Острова блаженных и там обитал, неизменно счастливый, вдали от всех зол,

b
а кто жил несправедливо и безбожно, чтобы уходил в место кары и возмездия, в темницу, которую называют Тартаром [82]. Во времена Крона и в начале царства Зевса суд вершили живые над живыми, разбирая дело в тот самый день, когда подсудимому предстояло скончаться. Плохо выносились эти приговоры, и вот Плутон и правители с Островов блаженных пришли и пожаловались Зевсу, что и в Тартар, и на их Острова являются люди, которым там не место. А Зевс им отвечает: "Я прекращу это навечно! Сейчас, – говорит он, – приговоры выносят плохо, но отчего? Оттого, что подсудимых судят одетыми. Оттого, что их судят живыми.

c
И вот многие скверны душой, но одеты в красивое тело, в благородство происхождения, в богатство, и, когда открывается суд, вокруг них толпятся многочисленные свидетели, заверяя, что они жили в согласии со справедливостью. Судей это приводит в смущение, да вдобавок и они одеты – душа их заслонена глазами, ушами и вообще телом от головы до пят. Все это для них помеха – и собственные одежды, и одежды тех, кого они судят. Первым делом, – продолжает Зевс, – люди не должны больше знать дня своей смерти наперед, как теперь.

d
Это надо прекратить, и Прометею [83] уже сказано, чтобы он лишил их дара предвидения. Затем надо, чтобы ИХ СУДИЛИ СОВЕРШЕННО НАГИМИ, а для этого пусть их судят после смерти. И судья пусть будет нагой и мертвый, и пусть одною лишь душою взирает на душу – только на душу! – умершего, который разом лишился всех родичей и оставил на земле все блестящее свое убранство, – лишь тогда суд будет справедлив.

524
Я знал это раньше вашего и потому уже назначил судьями собственных сыновей: двоих от Азии – Миноса и Радаманта, и одного от Европы – Эака [84]. Когда они умрут, то будут вершить суд на лугу, у распутья, от которого уходят две дороги: одна – к Островам блаженных, другая – в Тартар. Умерших из Азии будет судить Радамант, из Европы – Эак, а Миносу я дам почетное право разрешать сомнения двух остальных, когда те не смогут решить сами, и приговор, каким путем следовать каждому из умерших, будет безупречно справедливым".

b
Вот рассказ, который я сам слышал [от других], Калликл, и я верю, что это правда. И вот примерно какой следует из него вывод. Смерть, на мой взгляд, не что иное, как разделение двух вещей – души и тела, и когда они таким образом разделятся, каждая сохраняет почти то же состояние, какое было при жизни человека. Тело сохраняет и природные свойства, и все следы лечения и недугов:

c
например, если кто при жизни был крупный – от природы ли, или от обильной пищи, или от того и другого вместе, – его тело и после смерти останется крупным, если тучный – останется тучным и так дальше. Если кто носил длинные волосы, они будут длинными и у трупа, а если был негодяем и его драли плетьми, и тело было мечено следами ударов – рубцами от бича или от ран, их можно увидеть и на трупе, эти метки.

d
И если человек при жизни сломал или вывернул руку или ногу, это заметно и на мертвом теле. Одним словом, все или почти все признаки, какие тело приобрело при жизни, заметны некоторое время и после смерти. То же самое, как мне кажется, происходит и с душою, Калликл. КОГДА ДУША ОСВОБОДИТСЯ ОТ ТЕЛА И ОБНАЖИТСЯ, делаются заметны все природные ее свойства и все следы, которые человек положил на душу каждым из своих занятий.

e
И вот умершие приходят к судье, те, что из Азии, – к Радаманту, и Радамант останавливает их и рассматривает душу каждого, не зная, кто перед ним, и часто, глядя на Великого царя, или иного какого-нибудь царя, или властителя, обнаруживает, что нет здорового места в этой душе, что вся она иссечена бичом и покрыта рубцами от ложных клятв и несправедливых поступков, –

525
рубцами, которые всякий раз отпечатывало на ней поведение этого человека. – вся искривлена ложью и бахвальством, и нет в ней ничего прямого, потому что она никогда не знала истины. Он видит, что своеволие, роскошь, высокомерие и невоздержность в поступках наполнили душу беспорядком и безобразием, и, убедившись в этом, с позором отсылает ее прямо в темницу, где ее ожидают муки, которых она заслуживает.

b
Каждому, кто несет наказание, предстоит, если он наказан правильно, либо сделаться лучше и таким образом извлечь пользу для себя, либо стать примером для остальных, чтобы лучше сделались они, видя его муки и исполнившись страха. Кара от богов и от людей оказывается на благо тем, кто совершает проступки, которые можно искупить, но и здесь, и в Аиде они должны пройти через боль и страдания: иным способом невозможно очистить себя от несправедливости.

c
Кто же повинен в самых тяжелых и, по этой причине, неискупимых злодействах, те служат примером и предупреждением: сами они никакой пользы [из своего наказания] не извлекают (ведь они неисцелимы!), зато другие извлекают, видя величайшие, самые горькие и самые ужасные муки, которые вечно терпят за свои проступки злодеи – настоящие пугала, выставленные в подземной темнице на обозрение и в назидание всем вновь прибывающим.

d
Среди них, поверь мне, будет и Архелай, если Пол рассказывает правду, и любой другой схожий с ним тиран. Я думаю, что и вообще это главным образом бывшие тираны, цари, властители, правители городов: власть толкает их на самые тяжкие и самые нечестивые проступки. Свидетель тому – сам Гомер. Царей и властителей он изображает несущими в Аиде вечное наказание:

e
тут и Тантал, и Сисиф, и Титий [85]. А Терсита [86] и других мерзавцев из простого звания ни один поэт не изобразил в таком виде – неисправимым злодеем, в жестоких муках – потому, мне думается, что у Терсита не было сил [творить зло], вот он и оказался удачливее тех, у кого они были.

526
Да, Калликл, худшие преступники выходят из числа сильных и могущественных, но, разумеется, и среди них могут появиться достойные люди, и тогда они заслуживают особого восхищения. Ибо это трудно, Калликл, и потому особенно похвально – прожить всю жизнь справедливо, обладая полной свободою творить несправедливость. Таких людей немного, но они были и, я надеюсь, будут и впредь и здесь, и в иных краях, честные и достойные люди,

b
чья добродетель в том, чтобы справедливо вершить дело, которое им доверено; а один прославился больше остальных, и не только в Афинах, но повсюду среди греков – это Аристид, сын Лисимаха [87]. И все же, дорогой мой друг, большинство властителей злы и порочны.
И вот, как я уже сказал, когда Радамант увидит перед собой такого умершего, он не знает о нем ничего, ни имени его, ни рода, лишь одно ему видно – что это негодяй; и Радамант ОТПРАВЛЯЕТ ЕГО В ТАРТАР, пометив, исцелимым или безнадежным кажется ему этот умерший.

c
ПРИДЯ В ТАРТАР, виновный терпит то, чего заслужил. Иной раз, однако ж, судья видит иную душу, которая жила благочестиво и в согласии с правдой, – душу простого гражданина или еще какого-нибудь человека, но чаще всего, поверь мне, Калликл, это бывает душа философа, который всю свою жизнь занимался собственными делами, не мешаясь попусту в чужие. Радамант отдает ему дань восхищения и посылает на Острова блаженных. Так же судит и Эак, и оба держат в руке жезл. А Минос сидит один, надзирая над ними, и в руке у него золотой скипетр, как рассказывает у Гомера Одиссей, который его видел:

d
Скипетр в деснице держа золотой, там умерших судил он [88].
Меня эти рассказы убеждают, Калликл, и я озабочен тем, чтобы душа моя предстала перед судьею как можно более здравой. Равнодушный к тому, что ценит большинство людей, я ищу только истину и постараюсь действительно стать как можно лучше, чтобы так жить, а когда придет смерть, так умереть.

e
Я призываю [за собой] и всех прочих, насколько хватает сил, призываю и тебя, Калликл, – в ответ на твой призыв, – к этой жизни и к этому состязанию (в моих глазах оно выше всех состязаний на свете) и корю тебя за то, что ты не сумеешь защититься, когда настанет для тебя час суда и возмездия, о котором я только что говорил,

527
но, очутившись перед славным судьею, сыном Эгины, и ощутив на себе его руку, застынешь с открытым ртом, и голова у тебя пойдет кругом, точь-в-точь как у меня здесь, на земле, а возможно, и по щекам будешь бит с позором и вообще испытаешь всяческие унижения.

Но пожалуй, мой рассказ кажется тебе баснею вроде тех, что плетут старухи, и ты слушаешь его с презрением. В этом не было бы ничего удивительного, если бы наши разыскания привели к иным выводам, лучшим и более истинным.

b
Но теперь ты видишь сам, что хоть вас и трое и хотя мудрее вас – тебя, Пола и Горгия – нет никого в целой Греции, вы не в состоянии доказать, что надо жить какою-то иной жизнью, чем эта, которая, надо надеяться, будет полезна для нас и в Аиде. Наоборот, как много было доводов, а все опрокинуты, и только один стоит твердо – что чинить несправедливость опаснее, чем терпеть, и что не казаться хорошим дóлжно человеку, но быть хорошим и в частных делах, и в общественных, и это главная в жизни забота.

c
Если же кто-нибудь по какой-то причине сделается плохим, он должен понести наказание, и если первое благо – быть справедливым, то второе – становиться им, искупая вину наказанием. А всякого угодничества и лести – и самому себе, и другим людям, немногим или же многим, безразлично – дóлжно остерегаться; и красноречие дóлжно употреблять соответственно – дабы оно всегда служило справедливости, как, впрочем, и любое иное занятие.

d
Итак, поверь мне и следуй за мною к цели, достигнув которой ты будешь счастлив и при жизни, и после смерти, как показывает наша беседа. И пусть другие презирают тебя, считая глупцом, пусть оскорбляют, если вздумается, пусть даже бьют, клянусь Зевсом, – переноси спокойно и позор, и побои: с тобою ничего не случится дурного, если ты поистине достойный человек и предан добродетели.

А потом, когда мы оба достаточно в ней утвердимся, тогда лишь, если сочтем нужным, примемся за государственные дела или подадим свой совет в ином деле, какое бы нас ни привлекло.

e
Тогда мы будем советчики лучше, чем ныне, ибо стыдно по-мальчишески хвастаться и важничать в том состоянии, в каком, по-видимому, мы находимся ныне, когда без конца меняем свои суждения, и притом о вещах самых важных. Вот до какого невежества мы дошли!

Давай же изберем в наставники то суждение, которое открылось нам сегодня и которое показывает, что этот путь в жизни – наилучший: давай и жить, и умирать, утверждаясь в справедливости и во всякой иной добродетели. Последуем сами призыву этого наставника и позовем за собою других, но не станем прислушиваться к мнению, к которому склонился ты сам и склоняешь меня: оно ничего не стоит, Калликл".

5 мая 2016 в 20:58


Платон, "Горгий".
"КОГДА ДУША ОСВОБОДИТСЯ ОТ ТЕЛА И ОБНАЖИТСЯ, делаются заметны все природные ее свойства и все следы, которые человек положил на душу каждым из своих занятий".

Фм 24. Мария сказала Иисусу: На кого похожи Твои ученики? Он сказал: Они похожи на детей малых, которые расположились на поле, им не принадлежащем. Когда придут хозяева поля, они скажут: Оставьте нам наше поле. Они обнажаются перед ними, чтобы оставить это им и дать им их поле.

Фм 42. Ученики Его сказали: В какой день Ты явишься нам и в какой день мы увидим Тебя? Иисус сказал: Когда вы обнажитесь и не застыдитесь и возьмете ваши одежды, положите их у ваших ног, подобно малым детям, растопчете их, тогда (вы увидите) Сына Того, кто жив, и вы не будете бояться.

Фм 82. Иисус сказал: Почему вы пошли в поле? Чтобы видеть тростник, колеблемый ветром, и видеть человека, носящего на себе мягкие одежды? [Смотрите, ваши] цари и ваши знатные люди - это они носят на себе мягкие одежды и они не смогут познать истину!

Фп 23. Есть некоторые, кто боится воскреснуть обнаженным. Это потому, что они желают воскреснуть во плоти, и они не знают, что те, кто носит [плоть, - те] обнаженные. Те, кто [разденется], чтобы быть обнаженным,- (те) не обнаженные.
«Ни плоть, [ни кровь не могут] наследовать [царствие] Божие». (1 Кор. 15:50).
Что же то, что не будет наследовать? Это то, что на нас.
А каково то, что будет наследовать? Это то, что принадлежит Иисусу и его крови. Поэтому он сказал: «Тот, кто не будет есть моей плоти и пить моей крови, не имеет жизни в себе». (Ин 6:53).
Какова его плоть? (Его плоть) - Логос, а его кровь - Дух святой. Тот, кто получил это, имеет еду, и питье, и одежду.
Я же, я осуждаю иных, которые говорят, что эта плоть не воскреснет. Итак, оба они ошибаются. Ты говоришь, что плоть не воскреснет. Но скажи мне, что же воскреснет, чтобы мы почитали тебя. Ты говоришь, что дух во плоти, и также свет сей есть во плоти. Логос - сей другой, который есть во плоти, ибо, что бы ты ни сказал,- ты ничего не говоришь помимо плоти. Надо воскреснуть в этой плоти, ибо все в ней.

Фп 24. В этом мире те, кто надевает одежды, - избранные по одеждам. В царствии небесном одежды избранные у тех, кто наложил их на себя водой и огнем, которые очищают все место.

Фп 101. Вода живая - это тело. Следует, чтобы мы облеклись человеком живым. Поэтому, если некто идет (и) опускается в воду, он обнажается, дабы облечься им.

Фп 27. Не пренебрегайте агнцем, ибо без него нельзя увидеть Царя. Никто не сможет направиться к Царю, будучи обнаженным.

5 мая 2016 в 21:36

Платон

Государство (книга X)

Миф о загробных воздаяниях

– Я передам тебе не Алкиноево повествование, а рассказ одного отважного человека, Эра, сына Армения, родом из Памфилии [20]. Как-то он был убит на войне; когда через десять дней стали подбирать тела уже разложившихся мертвецов, его нашли еще целым, привезли домой, и когда на двенадцатый день приступили к погребению, то, лежа уже на костре, он вдруг ожил, а оживши, рассказал, что он там видел [21].

c
Он говорил, что его душа, чуть только вышла из тела, отправилась вместе со многими другими, и все они пришли к какому-то божественному месту, где в земле были две расселины, одна подле другой, а напротив, наверху в небе, тоже две [22]. Посреди между ними восседали судьи. После вынесения приговора они приказывали справедливым людям идти по дороге направо, вверх по небу, и привешивали им спереди знак приговора, а несправедливым – идти по дороге налево, вниз, причем и эти имели – позади – обозначение всех своих проступков.

d
Когда дошла очередь до Эра, судьи сказали, что он должен стать для людей вестником всего, что здесь видел, и велели ему все слушать и за всем наблюдать.
Он видел там, как души после суда над ними уходили по двум расселинам – неба и земли, а по двум другим приходили: по одной подымались с земли души, полные грязи и пыли, а по другой спускались с неба чистые души. И все, кто бы ни приходил, казалось, вернулись из долгого странствия:

e
они с радостью располагались на лугу, как это бывает при всенародных празднествах. Они приветствовали друг друга, если кто с кем был знаком, и расспрашивали пришедших с земли, как там дела, а спустившихся с неба – о том, что там у них.

615
Они, вспоминая, рассказывали друг другу – одни, со скорбью и слезами, сколько они чего натерпелись и насмотрелись в своем странствии под землей (а странствие это тысячелетнее), а другие, те, что с неба, о блаженстве и о поразительном по своей красоте зрелище.
Но рассказывать все подробно потребовало бы, Главкон, много времени. Главное же, по словам Эра, состояло вот в чем: за всякую нанесенную кому-либо

b
обиду и за любого обиженного все обидчики подвергаются наказанию в десятикратном размере (рассчитанному на сто лет, потому что такова продолжительность человеческой жизни), чтобы пеня была в десять раз больше преступления. Например, если кто стал виновником смерти многих людей, предав государство и войско, и многие из-за него попали в рабство или же если он был соучастником в каком-нибудь другом злодеянии, за все это, то есть за каждое преступление, он должен терпеть десятикратно большие муки. С другой стороны, кто оказывал благодеяния, был справедлив и благочестив, тот вознаграждался согласно заслугам.

c
Что Эр говорил о тех, кто, родившись, жил лишь короткое время, об этом не стоит упоминать. Он рассказывал также о еще большем воздаянии за непочитание – и почитание – богов и родителей и за самоубийство. Он говорил, что в его присутствии один спрашивал там другого, куда же девался великий Ардией. Этот Ардией был тираном в каком-то из городов Памфилии еще за тысячу лет до того. Рассказывали, что он убил своего старика отца и старшего брата и совершил много других нечестии и преступлений.

d
Тот, кому был задан этот вопрос, отвечал на него, по словам Эра, так: "Ардией не пришел, да и не придет сюда. Ведь из разных ужасных зрелищ видели мы и такое: когда после многочисленных мук были мы уже недалеко от устья и собирались войти, вдруг мы заметили Ардиея и еще некоторых – там были едва ли не сплошь все тираны, а из простых людей разве лишь величайшие преступники;

e
они уже думали было войти, но устье их не принимало и издавало рев, чуть только кто из этих злодеев, неисцелимых по своей порочности или недостаточно еще наказанных, делал попытку войти. Рядом стояли наготове дикие люди с огненным обличьем.

616
Послушные этому реву, они схватили некоторых и увели, а Ардиея и других связали по рукам и ногам, накинули им петлю на шею, повалили наземь, содрали с них кожу и поволокли по бездорожью, по вонзающимся колючкам, причем всем встречным объясняли, за что такая казнь, и говорили, что сбросят этих преступников в Тартар. Хотя мы и натерпелись уже множества разных страхов, но всех их сильнее был тогда страх, как бы не раздался этот рев, когда кто-либо из нас будет у устья; поэтому величайшей радостью было для каждого из нас, что рев этот умолкал, когда мы входили"...

Здесь приведена часть описываемой истории. Продолжение в книге Платона.

5 мая 2016 в 21:40



Платон, "Федон".

... Когда умершие являются в то место, куда уводит каждого его гений, первым делом надо всеми чинится суд – и над теми, кто прожил жизнь прекрасно и благочестиво, и над теми, кто жил иначе. О ком решат, что они держались середины, те отправляются к Ахеронту – всходят на ладьи, которые их ждут, и на них приплывают на озеро. Там они обитают и, очищаясь от провинностей, какие кто совершал при жизни, несут наказания и получают освобождение от вины, а за добрые дела получают воздаяния – каждый по заслугам.

e
Тех, кого по тяжести преступлений сочтут неисправимыми (это либо святотатцы, часто и помногу грабившие в храмах, либо убийцы, многих погубившие вопреки справедливости и закону, либо иные схожие с ними злодеи), – тех подобающая им судьба низвергает в Тартар, откуда им уже никогда не выйти.
А если о ком решат, что они совершили преступления тяжкие, но все же искупимые – например, в гневе подняли руку на отца или на мать, а потом раскаивались всю жизнь, либо стали убийцами при сходных обстоятельствах, –

114
те, хотя и должны быть ввергнуты в Тартар, однако по прошествии года волны выносят человекоубийц в Кокит, а отцеубийц и матереубийц – в Пирифлегетонт. И когда они оказываются близ берегов озера Ахерусиады, они кричат и зовут, одни – тех, кого убили, другие – тех, кому нанесли обиду, и молят, заклинают, чтобы они позволили им выйти к озеру и приняли их.

b
И если те склонятся на их мольбы, они выходят, и бедствиям их настает конец, а если нет – их снова уносит в Тартар, а оттуда – в реки, и так они страдают до тех пор, пока не вымолят прощения у своих жертв: в этом состоит их кара, назначенная судьями. И наконец, те, о ком решат, что они прожили жизнь особенно свято: их освобождают и избавляют от заключения в земных недрах, и они приходят в страну вышней чистоты, находящуюся над той Землею, и там поселяются.

c
Те из их числа, кто благодаря философии очистился полностью, впредь живут совершенно бестелесно и прибывают в обиталища еще более прекрасные, о которых, однако же, поведать нелегко, да и времени у нас в обрез.
И вот ради всего, о чем мы сейчас говорили, Симмий, мы должны употребить все усилия, чтобы приобщиться, пока мы живы, к добродетели и разуму, ибо прекрасна награда и надежда велика!

d
Правда, человеку здравомыслящему не годится утверждать с упорством, будто все обстоит именно так, как я рассказал. Но что такая или примерно такая участь и такие жилища уготованы нашим душам – коль скоро мы находим душу бессмертной, – утверждать, по-моему, следует, и вполне решительно. Такая решимость и достойна, и прекрасна – с ее помощью мы словно бы зачаровываем самих себя. Вот почему я так пространно и подробно пересказываю это предание.

e
Но опять-таки в силу того, о чем мы сейчас говорили, нечего тревожиться за свою душу человеку, который в течение целой жизни пренебрегал всеми телесными удовольствиями, и в частности украшениями и нарядами, считал их чуждыми себе и приносящими скорее вред, нежели пользу, который гнался за иными радостями, радостями познания, и,

115
украсив душу не чужими, но доподлинно ее украшениями – воздержностью, справедливостью, мужеством, свободою, истиной, ожидает странствия в Аид, готовый пуститься в путь, как только позовет судьба.

5 мая 2016 в 22:32

Как-раз недавно прочел ответы профессора РГГУ, религиоведа и культуролога, Николая Шабурова ("Аргументы недели"ном.16(507), 28.04.16 "...Об ист-ти Иисуса Христа): "... преобладает следующая датировка: "Марк" - 70-е - нач. 80-х годов 1 века, "Матфей" и "Лука" - 80-е - нач. 90-х, "Иоанн" - рубеж 1 и 2 веков...", "...апокрифические(неканонические)Евангелия более поздние и потому менее достоверные. Некоторые ученые(не церковь!) осторожно допускают, что подлинные речения Иисуса имеются также в апокрифическом Евангелии от Фомы..."
Несколько лет назад тоже с увлечением прочел статьи Логинова, но, правда, по диплому и труд. деятельности он журналист, не представитель науки.

5 мая 2016 в 23:16

Факты говорят о ранней датировке Евангелия от Фомы (не позднее середины I века).
Распространенность Евангелия ("Почти дословное совпадение Фм с логиями и аграфами других раннехристианских текстов, его частое цитирование, показывают, что текст пользовался большим религиозным авторитетом в I II вв."), о чем пишет А.Логинов, это достаточно точная информация.
К тому же, можно привести другие высказывания исследователей и ученых из разных стран мира.

Мной приводился в обсуждении выше, например, такой аргумент:

Евангелие от Фомы 7. Иисус сказал: Блажен тот лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком.

Дмитрий Гордеев 24.04.2016 07:20

Первое послание Петра. 5, 8 Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.

Данное высказывание из Первого послания Петра указывает на то, что автор Послания не только знал 7 логию Евангелия от Фомы, но и иносказательно использовал ее в своей проповеди. Это еще один аргумент в пользу ранней датировки Фм, т.к.
"Первое послание Петра было написано из Рима самим апостолом Петром около 67 г., в эпоху непосредственно после первых гонений на христиан при императоре Нероне, и адресовано христианам, жившим в указанных в нем провинциях Малой Азии". "Первое послание Петра было написано в эпоху, когда церковная организация была очень проста. В нем не упоминаются епископы, которые начинают упоминаться в Пастырских посланиях и становятся особенно известными в посланиях епископа антиохийского Игнатия в первой половине второго столетия. Из церковных руководителей упоминаются только пастыри. «Пастырей ваших умоляю я, сопастырь» (5,1). С учетом этого тоже разумно предположить, что Первое послание Петра относится к ранней эпохе". (У.Баркли)

5 мая 2016 в 23:52


А. Мома "Это Евангелие (Евангелие от Фомы - Д.Г.) как раз насквозь «новозаветно», причем характер цитат практически напрямую говорит о его более раннем, чем Новый Завет, происхождении".

"Кристер Стендаль, профессор богословия один из ведущих представителей Гарвардской богословской школы, («Методики изучения библейской теологии», 1964): «Евангелие от Фомы…может указывать на традиции, которые столь же достоверны, сколь и традиции Нового Завета».

Хельмут Кёстер, профессор Гарвардской богословской школы, президент Общества Библейской литературы: «Евангелие от Фомы почти во всех случаях сохранило более оригинальные формы высказываний. По своему литературному жанру оно больше всего похоже на один из источников канонических Евангелий».

Джеймс Робинсон, профессор Клэрмонтского университета, руководитель проекта по изданию библиотеки Наг-Хаммади («Наг-Хаммади: первые 50 лет», 1995): «Понятно, что Евангелие от Фомы содержит изречения, которые нельзя вывести из канонических евангелий…они претендуют на то, чтобы быть древними, аутентичными, также как самый древний слой изречений в канонических евангелиях».

Эйприл ДеКоник, автор самого современного перевода Евангелия от Фомы на английский язык (в работе «Подлинное Евангелие от Фомы», 2007) пишет, что «духовность этого текста является предшественником духовности Православной Церкви, которая выросла из мистики сердца».

Евангелие от Фомы не только доносит через тысячелетия до читателя голос живого Иисуса. Как отмечают исследователи текста, речения расположены далеко не случайным образом, а сам он представляет собой тщательно проработанное единство. Логии Евангелия при правильном прочтении и истолковании дают ответы на целый комплекс вопросов теологии, космологии, антропологии. Изучая эти логии, читатели шаг за шагом приходят к пониманию своей новой идентичности, к восстановлению которой призывает автор".

Если правильно помню, Евангелие от Фомы было запрещено Римско-католической церковью. Но на то, очевидно, есть причина: это логия 13 в Евангелии от Фомы, низводящая авторитет апостола Петра (на котором зиждется Римско-католическая церковь) на второстепенные роли, что означает и потерю статуса "Вселенской" Римско-католической церкви на который претендует эта Церковь.

Поэтому для Православной Церкви возвращение Евангелия от Фомы благотворно, тем более, что "гностическая библиотека, в которой содержалось Фм, была спрятана в пещере, находящейся всего в 5-8 километрах от первых православных монастырей, основанных св. Пахомием. Обложки кодексов изготовлялись из писем монахов, что доказывает принадлежность гностической библиотеки первым монастырским подвижникам. (А.Л.Хосроев)

О Фм 13 говорилось в обсуждении выше.

Фм 13. Иисус сказал ученикам своим: Уподобьте Меня, скажите Мне, на кого Я похож. Симон Петр сказал Ему: Ты похож на ангела праведного. Матфей сказал Ему: Ты похож на философа мудрого. Фома сказал Ему: Господи, мои уста никак не примут сказать, на кого Ты похож. Иисус сказал: Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который Я измерил.

И Он взял его, отвел его сказал ему три слова. Когда же Фома пришел к своим товарищам, они спросили его: Что сказал тебе Иисус? Фома сказал им: Если я скажу вам одно из слов, которые Он сказал мне, вы возьмете камни, бросите в меня, огонь выйдет из камней сожжет вас.

6 мая 2016 в 21:35


Фм 20. Иисус сказал: Блажен тот, кто был до того, как возник.

Фм 11. Это небо прейдет, и то, что над ним, прейдет, и те, которые мертвы, не живы, и те, которые живы, не умрут.

Фм 12. В (те) дни вы ели мертвое, вы делали его живым. Когда вы окажетесь в Свете, что вы будете делать? В этот день вы - Одно, вы стали двое. Когда же вы станете двое, что вы будете делать?

Фм 50. Иисус сказал: Если вам говорят: Откуда вы произошли? - скажите им: Мы пришли от Света, от места, где Свет произошел от Самого Себя и в Покое. И он отразился в их образе. Если вам говорят: Кто вы? - скажите: Мы Его дети, и мы избранные Отца живого. Если вас спрашивают: Каков знак вашего Отца, который в вас? - скажите им: Это Движение и Покой.

Книга Фомы: "Тогда сказал он: Тот, кто вопрошает об истине у истинно мудрого, УГОТОВИТ СЕБЕ КРЫЛЬЯ, ДАБЫ ПОЛЕТЕТЬ, спасаясь от страсти; которая сжигает духи людей. И он уготовит себе крылья, спасаясь от того духа, который явлен...

Ибо нельзя мудрому жить вместе с глупцом. Ведь мудрый исполнен всякой мудрости, для глупца добро и зло равны полностью, ибо мудрый станет питаться от истины и он будет как дерево, которое растет от ливня. Ибо существуют НЕКОТОРЫЕ, ИМЕЮЩИЕ КРЫЛЬЯ, спешащие к явленному, те, кто далек от истины. Ведь тот, кто ведет их и пленит их сладостью тьмы и овладеет ими наслаждением пахнущим. И он сделает их слепыми в страсти ненасытной и сожжет их души и будет для них как столп, который в их сердце, так что невозможно для них когда-нибудь выдернуть его. И КАК УЗДА ВО РТУ он тянет собственным их желанием. И сковал их он их же цепями, и все члены их связал он горечью оков страсти. То, что явлено, что погибнет, и что изменится, и что отвернется ради соблазна, притягивает их постоянно от неба к земле, убивая их..."

___________________________________________________


Платон, "Федр".

"Всякая душа бессмертна. Ведь вечнодвижущееся бессмертно".

"Уподобим душу соединенной силе крылатой парной упряжки и возничего. У богов и кони и возничие все благородны и происходят от благородных, а у остальных они смешанного происхождения.

b
Во-первых, это наш повелитель правит упряжкой, а затем, и кони-то у него – один прекрасен, благороден и рожден от таких же коней, а другой конь – его противоположность и предки его – иные. Неизбежно, что править нами – дело тяжкое и докучное.
Попробуем сказать и о том, как произошло название смертного и бессмертного существа. Всякая душа ведает всем неодушевленным, распространяется же она по всему небу, принимая порой разные образы. Будучи совершенной и окрыленной, она парит в вышине и правит миром,

c
если же она теряет крылья, то носится, пока не натолкнется на что-нибудь твердое, – тогда она вселяется туда, получив земное тело, которое благодаря ее силе кажется движущимся само собой; а что зовется живым существом, – все вместе, то есть сопряжение души и тела, получило прозвание смертного.
О бессмертном же нельзя судить лишь по одному этому слову. Не видав и мысленно не постигнув в достаточной мере бога, мы рисуем себе некое бессмертное существо,

d
имеющее душу, имеющее и тело, причем они нераздельны на вечные времена. Впрочем, тут, как угодно богу, так пусть и будет и так пусть считается.
МЫ ЖЕ КОСНЕМСЯ ПРИЧИНЫ УТРАТЫ КРЫЛЬЕВ, ПОЧЕМУ ОНИ ОТПАДАЮТ У ДУШИ. Причина здесь, видимо, такая: крылу от природы свойственна способность подымать тяжелое в высоту, туда, где обитает род богов. А изо всего, что связано с телом, душа больше всего приобщилась к божественному –

e
божественное же прекрасно, мудро, доблестно и так далее; этим вскармливаются и взращиваются крылья души, а от всего противоположного – от безобразного, дурного – она чахнет и гибнет.
Великий предводитель на небе, Зевс, на крылатой колеснице едет первым, все упорядочивая и обо всем заботясь. За ним следует воинство богов и гениев, выстроенное в одиннадцать отрядов;

247
одна только Гестия [31] не покидает дома богов, а из остальных все главные боги, что входят в число двенадцати, предводительствуют каждый порученным ему строем.

(Дадим здесь такое истолкование: Зевс - Христос, боги и гении - Его ангелы. - Д.Г.)

В пределах неба есть много блаженных зрелищ и путей, которыми движется счастливый род богов; каждый из них свершает свое, а [за ними] следует всегда тот, кто хочет и может, – ведь зависть чужда сонму богов.

b
Отправляясь на праздничный пир, они поднимаются к вершине по краю поднебесного свода, и уже там их колесницы, не теряющие равновесия и хорошо управляемые, легко совершают путь; зато остальные двигаются с трудом, потому что конь, причастный злу, всей тяжестью тянет к земле и удручает своего возничего, если тот плохо его вырастил. От этого душе приходится мучиться и крайне напрягаться.
Души, называемые бессмертными, когда достигнут вершины, выходят наружу и останавливаются на небесном

c
хребте; они стоят, небесный свод несет их в круговом движении, и они созерцают то, что за пределами неба.
Занебесную область не воспел никто из здешних поэтов, да никогда и не воспоет по достоинству. Она же вот какова (ведь надо наконец осмелиться сказать истину, особенно когда говоришь об истине): эту область занимает бесцветная, без очертаний, неосязаемая сущность, подлинно существующая, зримая лишь кормчему души – уму; на нее-то и направлен истинный род знания.

d
Мысль бога питается умом и чистым знанием, как и мысль всякой души, которая стремится воспринять надлежащее, узрев [подлинное] бытие, хотя бы и ненадолго, ценит его, питается созерцанием истины и блаженствует, пока небесный свод не перенесет ее по кругу опять на то же место. При этом кругообороте она созерцает самое справедливость, созерцает рассудительность, созерцает знание – не то знание, которому присуще е возникновение и которое как иное находится в ином, называемом нами сейчас существующим,

e
но подлинное знание, содержащееся в подлинном бытии. Насладившись созерцанием всего того, что есть подлинное бытие, душа снова спускается во внутреннюю область неба и приходит домой. По ее возвращении возничий ставит коней к яслям, задает им амброзии и вдобавок поит нектаром.

248
Такова жизнь богов. Что же до остальных душ, то у той, которая всего лучше последовала богу и уподобилась ему, голова возничего поднимается в занебесную область и несется в круговом движении по небесному своду; но ей не дают покоя кони, и она с трудом созерцает бытие. Другая душа то поднимается, то опускается – кони рвут так сильно, что она одно видит, а другое нет. Вслед за ними остальные души жадно стремятся кверху, но это им не под силу, и они носятся по кругу в глубине, топчут друг друга, напирают, пытаясь опередить одна другую.

b
И вот возникает смятение, борьба, от напряжения их бросает в пот. Возничим с ними не справиться, многие калечатся, у многих часто ломаются крылья. Несмотря на крайние усилия, всем им не достичь созерцания [подлинного] бытия, и, отойдя, они довольствуются мнимым пропитанием.

c
Но ради чего так стараются узреть поле истины, увидеть, где оно? Да ведь как раз там, на лугах, пастбище для лучшей стороны души, а ПРИРОДА КРЫЛА, ПОДНИМАЮЩЕГО ДУШУ, ЭТИМ И ПИТАЕТСЯ..."

6 мая 2016 в 23:19


Платон, "Федр".
"Вот к чему пришло все наше рассуждение о четвертом виде неистовства: когда кто-нибудь смотрит на здешнюю красоту, припоминая при этом красоту истинную, он окрыляется, а окрылившись, стремится взлететь; но, еще не набрав сил, он наподобие птенца глядит вверх, пренебрегая тем, что внизу, – это и есть причина его неистового состояния.
e
Из всех видов исступленности эта – наилучшая уже по самому своему происхождению, как для обладающего ею, так и для того, кто ее с ним разделяет. Причастный к такому неистовству любитель прекрасного называется влюбленным. Ведь, как уже сказано, всякая человеческая душа по своей природе бывала созерцательницей Бытия, иначе она не вселилась бы в это живое существо.
250

Припоминать то, что там, на основании того, что есть здесь, нелегко любой душе: одни лишь короткое время созерцали тогда то, что там; другие, упав сюда, обратились под чужим воздействием к неправде и на свое несчастье забыли все священное, виденное ими раньше. Мало остается таких душ, у которых достаточно сильна память. Они всякий раз, как увидят что-нибудь, подобное тому, что было там, бывают поражены и уже не владеют собой, а что это за состояние, они не знают, потому что недостаточно в нем разбираются.
b
В здешних подобиях нет вовсе отблеска справедливости, воздержности и всего другого, ценного для души, но, подходя к этим изображениям, кое-кому, пусть и очень немногим, все же удается, хотя и с трудом, разглядеть при помощи наших несовершенных органов, к какому роду относится то, что изображено.
Сияющую красоту можно было видеть тогда, когда мы вместе со счастливым сонмом видели блаженное зрелище, одни – следуя за Зевсом, а другие – за кем-нибудь другим из богов, и приобщались к таинствам,
c
которые можно по праву назвать самыми блаженными и которые мы совершали, будучи сами еще непорочными и не испытавшими зла, ожидавшего нас впоследствии. Допущенные к видениям непорочным, простым, неколебимым и счастливым, мы созерцали их в свете чистом, чистые сами и еще не отмеченные, словно надгробием, той оболочкой, которую мы теперь называем телом и которую не можем сбросить, как улитка – свой домик".

_____________________________________________________

На тему, что представляет собой эта величественная процессия, - Иисус и Его ангельская свита, вспоминается одно из сохранившихся речений Евангелия Евреев (авторства Матфея):
"Я избрал тех, кто наиболее достоин, наиболее достойны те, кого Отец Мой на небесах дал Мне" (Епифаний. Com. in Matth. 10.3 - 8).

7 мая 2016 в 12:50

Давно у вас не был, доброго вам всем дня!
По поводу цитаты: Евангелие от Фомы, логия 7: Иисус сказал: Блажен тот лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком.
Ни с кем не намерен спорить, но просто вставляю свои пять копеек, то есть свое мнение:
Мне представляется так, что автор - Апостол Фома говорит о Льве, как о Зодиакальном качестве, то есть об астрологической характеристике. И для чистоты подхода я взял первый попавшийся сайт астрологов, где толкуется этот знак, выбрал негативное определение этого знака, и вот:
Самоуверенность Льва не сравнится с самомнением ни одного из знаков Зодиака. Интересно, что амбиции в характеристике этого знака распространены лишь на ожидание подарков от судьбы. Несмотря на свою активность, он не склонен проявлять особую целеустремленность в достижении желаемого. Когда его жизнь выходит на более высокий уровень, Лев воспринимает это как должное. Источник: http://geocult.ru/lev/lev-harakteristika
Если коротко, то Лев символизирует качества нашего Эго, нашу центростремительную энергию.
Теперь вставим в определение апостола вместо слова "Лев" - слово "Эго":
Блаженно то эго, которого съест человек, и эго станет человеком. И проклят тот человек, которого съест эго, и эго станет человеком.

7 мая 2016 в 18:45

Сергей Ёжиков
07.05.2016 12:50

Если бы зодиакальный знак "лев" выражал абсолютно негативную характеристику, тогда все родившиеся под этим знаком люди были бы неисправимыми эгоистами, и, значит, хороший и добрый человек никогда не смог бы родиться среди таких людей. (Что, согласитесь, невозможно.)
Если бы так, то можно было бы просто издать закон запрещающий планирование рождения детей на некое вычисленное астрологами неблагоприятное время, и у нас рождались бы в основном только прекрасные и добрые люди и мир стал бы раем на земле.
Но, похоже, причина несовершенства и несправедливости лежит в чем-то ином, и если разобраться в этом вопросе, то, может быть, станет возможным и необходимое преобразование мира и человека, о котором мы говорим.
Мне так видится, Платон, Иисус и Фома, в обсуждаемом в данной статье речении Евангелия от Фомы, предлагают вполне определенный, ясный и понятный проект создания нового мира и человека.
Благодарю Вас за участие в обсуждении, что было полезным для нашего исследования, ибо в ответе на Ваше возражение стало возможным в большей мере акцентировать смысл исследуемого высказывания Иисуса.

8 мая 2016 в 13:14

Дмитрий, я с вам согласился бы, если идея о Эго заканчивалась только на том месте, где я сказал. Всё дело в том, что в Зодиаке есть так называемый Фиксированный Крест (всего их Три - Кардинальный, Фиксированный и Мутабельный), в который входят четыре Знака: Телец, Лев, Скорпион (раньше этот знак назывался Орлом), Водолей. И его Мистерия заключается в том, что животное (звериное) начало Человека, рожденное в Тельце, должна в процессе эволюции достичь уровня царя зверей - Льва, пройти через духовный подвиг Орла (ныне называемом Скорпионом) и стать Человеком в Водолее. И это древний, очень древний сосуд знаний был спрятан в загадке Сфинкса. Ибо Сфинкс - это собирательный образ этого Креста (фиксированного), где хвост Тельца, туловище Льва, крылья Орла и голова человека (Водолея).
Далее: Космос не обладает негативными качествами, все недостатки в самом человеке, просто мы все - являемся теми, кто поступенчато осваивает космические качества. И методология освоения качеств Льва для человека именно в том и состоит, чтобы отбросить от себя амбиции Льва, эгоистические наклонности и... Блаженно то эго, которого съест человек (то есть победит не звериное начало в нас, а человеческое), и эго станет человеком (это означает, что человек способен трансмутировать качества Льва (эго) таким образом, что в нем проснутся качества лидера, активного подвижника Общего Блага. Ещё говорят "любите не себя в искусстве, а искусство в себе"). И проклят тот человек, которого съест Лев (то есть победит звериное начало - эго, и зверь станет управлять человеком, тут будет и полный набор самолюбования себя в искусстве, впрочем, не только в искусстве, мы, пожалуй, все знаем такой тип людей, которые упиваются властью, способностью и правом унижать всех нижестоящих), и Лев (эго, можно и сказать, что Зверь) станет человеком.

8 мая 2016 в 16:09


Сергей Ёжиков 07.05.2016 12:50

И это древний, очень древний сосуд знаний был спрятан в загадке Сфинкса. Ибо Сфинкс - это собирательный образ этого Креста (фиксированного), где хвост Тельца, туловище Льва, крылья Орла и голова человека (Водолея).
____________________________________________

Данные Ваши слова больше похожи на истину.
Платон многое взял у Пифагора, Пифагор у египетян...
Это религия, философия, наука, в том числе астрономия (и астрология).
Здесь уместно вспомнить начало Книги Пророка Иезекииля, изъяснение Макария Египетского...
О тайне сфинкса я упоминал в обсуждении выше (Дмитрий Гордеев 24.04.2016 07:37).

8 мая 2016 в 16:37

египтян

Макарий Египетский, Духовные беседы; Беседа 1.

9 мая 2016 в 18:07



Фм 37. Иисус сказал: Город, построенный на высокой горе, укрепленный, не может пасть, и он не может быть тайным.

Фм 56. Ученики Его сказали ему: В какой день наступит покой тех, которые мертвы? И в какой день н о в ы й м и р приходит? Он сказал им: Тот (покой), который вы ожидаете, пришел, но вы не познали его.

Мф 5, 9. Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

Платон

Государство (книга VII).

"– Что же? А разве естественно и неизбежно не вытекает из сказанного раньше следующее: для управления государством не годятся как люди непросвещенные и не сведущие в Истине, так и те, кому всю жизнь предоставлено заниматься самоусовершенствованием, –
c
первые потому, что в их жизни нет единой цели, стремясь к которой они должны были бы действовать, что бы они ни совершали в частной или общественной жизни, а вторые – потому, что по доброй воле они не станут действовать, полагая, что уже при жизни переселились на Острова блаженных [3].

– Это верно.

– Раз мы – основатели государства, нашим делом будет заставлять лучшие натуры учиться тому познанию, которое мы раньше назвали самым высоким,
d
то есть умению видеть благо и совершать к нему в о с х о ж д е н и е; но когда, высоко поднявшись, они в достаточной мере его узрят, мы не позволим им того, что в наше время им разрешается.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы не позволим им оставаться там, на вершине, из нежелания спуститься снова к тем узникам [4], и, худо ли бедно ли, о н и д о л ж н ы б у д у т р а з д е л и т ь с н и м и т р у д ы и х и п о ч е с т и ..."

9 мая 2016 в 18:19

Фм 37. Иисус сказал: Город, построенный на высокой горе, укрепленный, не может пасть, и он не может быть тайным.

Фм 56. Ученики Его сказали ему: В какой день наступит покой тех, которые мертвы? И в какой день новый мир приходит? Он сказал им: Тот (покой), который вы ожидаете, пришел, но вы не познали его.

Мф 5, 9. Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

Платон

Государство (книга VII).

"– Что же? А разве естественно и неизбежно не вытекает из сказанного раньше следующее: для управления государством не годятся как люди непросвещенные и не сведущие в Истине, так и те, кому всю жизнь предоставлено заниматься самоусовершенствованием, –
c
первые потому, что в их жизни нет единой цели, стремясь к которой они должны были бы действовать, что бы они ни совершали в частной или общественной жизни, а вторые – потому, что по доброй воле они не станут действовать, полагая, что уже при жизни переселились на Острова блаженных [3].

– Это верно.

– Раз мы – основатели государства, нашим делом будет заставлять лучшие натуры учиться тому познанию, которое мы раньше назвали самым высоким,
d
то есть умению видеть благо и совершать к нему восхождение; но когда, высоко поднявшись, они в достаточной мере его узрят, мы не позволим им того, что в наше время им разрешается.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы не позволим им оставаться там, на вершине, из нежелания спуститься снова к тем узникам [4], и, худо ли бедно ли, они должны будут разделить с ними труды их и почести..."

9 мая 2016 в 18:26

В статье "Книга Джунглей..." к числу миротворцев (символический образ - персонаж Дровосек) мною были отнесены:

Ленин, благодаря которому в России свершилась Великая Октябрьская Социалистическая революция, появилась официальная государственная идеология и было дано начало успешному построению общества справедливости в России и мире;

и,

Сталин, построивший первое социалистическое государство.

Там же о сталинском СССР было сказано:

"Сталинский СССР - это город построенный на высокой горе, укрепленный, который не может пасть, и не может быть тайным, победоносный все то время, пока у власти находились Сталин и большевики-коммунисты подобные ему и Ленину. До окончательной победы над капиталистическим Западом и создания единого мирового коммунистического общества сталинскому СССР не хватило буквально одного-двух десятилетий..."

9 мая 2016 в 18:44

Ленин и Сталин сделали идеалом и целью стремлений ч е л о в е к а.
Запад поставил на постамент человека-животное и поклоняется ему.
Сталин, построил первое социалистическое государство.
С помощью хитрых интриг Запад бросил на сталинский СССР своего бешеного пса Гитлера. Сталин сломал ему хребет и возвысился еще больше.
Таково преимущество человека над человеком-животным.
Поэтому нужно обратиться к верным ориентирам и идеалам и свергнуть человека-животное с его постамента не только у нас, в России, но и во всем мире, ведь "город, построенный на высокой горе, укрепленный, не может пасть, и он не может быть тайным"...

9 мая 2016 в 18:52

С праздником Великой Победы!
Чтобы не подвести честь и память наших героев дедов и прадедов, отцов, нужно продолжить их дело и довести его до конца...

15 мая 2016 в 10:43

Пару слов о разнице между человеком и человеком-животном.
Мой ответ Вадиму Андрееву из статьи Людмилы Федоровой "В защиту Ильича".

Вадим Андреев
15.05.2016 08:25

"Иметь врагов - древнейшая привычка человека, а следовательно, и сильнейшая его потребность".
(Фридрих Ницше)

Эти мысли могли родиться только в извращенном сознании Ницше. В массе своей люди не могут испытывать такую потребность, причем "сильнейшую". Карась не может хотеть, чтобы в его озере обязательно была щука, не говоря уже о каких-либо отношениях с извечным врагом, которые завершаются далеко не в пользу карася.

Человек с малых лет до старости испытывает другую потребность - в друге, в друзьях, товарищах, единомышленниках, к такой потребности применимы прилагательные "естественный" и "сильнейший".
__________________________________________

Не стоит идеализировать человека самого по себе.
Подобную ошибку совершили, например, Э.Фромм, высказавший во многом интересные мысли, за исключением его оды человеку, будто человек хорош сам по себе, и лишь социум, его окружающая среда, портит его, и К.Маркс, построивший на этом ложном фундаменте свою теорию "научного" материализма. (Поэтому слово "научный" взято в скобки, так как наука, биология, психология (по Фрейду), этология, разбивают в пыль и развеивают по ветру тот фундамент на который опирался Маркс в своей теории. Считаю, это самая большая ошибка в теории Маркса, которую нам необходимо исправить, и которой в отличии от Маркса избежали Платон и Иисус.)

Платон дал такое определение человеку: "человек есть животное о двух ногах, лишенное перьев". (Здесь нужно обратить внимание на слово "перья", что, очевидно, означает, что человек может отрастить крылья, если потрудится. О том, как растут крылья Платон красочно описал в диалоге "Федр".)

Но у этой истории есть продолжение. Диоген Синопский (тот, который жил в бочке и которого Платон называл "безумствующий Сократ") ощипал петуха, и, придя в академию Платона, заявил: "Вот платоновский человек!" В ответ на что Платон дополнил свое определение следующим образом: "человек есть животное о двух ногах, без перьев, и с плоскими ногтями". Так описывает это Диоген Лаэртский.

15 мая 2016 в 10:46

Маркс увел нас в неверном направлении почти как Иван Сусанин.

15 мая 2016 в 14:05

Э.Фромм считал, что человек по своей природе существо доброе и хорошее, предположив, что причиной несовершенства человека и человеческого общества является, главным образом, политическая организация общества, государственный строй и социальная среда, в которой человек живет и которая его портит. (На эту тему можно вспомнить возражения Э.Фромма против науки этологии, в частности против К.Лоренца.)

Платон и Иисус, как показано в данной статье и обсуждении, помимо изменения политической системы и государственного строя, считали необходимым и п е р в о с т е п е н н ы м делом изменение самого человека, причем создание справедливого государства возлагалось на плечи людей прошедших строгий отбор (совершенных людей).
То есть, Платон и Иисус придерживались противоположного принципа и другой мировоззренческой позиции во взгляде на человеческую природу: (земной) человек по своей природе плох и дурен, поэтому человеку нужно приложить все свои силы для того, чтобы изменить себя, преобразовав человека-животное в человека.

Фм 63. Иисус сказал: Блажен человек, который п о т р у д и л с я: он нашел жизнь.

Фм 7. Иисус сказал: Блажен тот лев, которого съест человек, и лев станет человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком.

20 ноября 2016 в 16:41

Здесь приведены не все комментарии. Отсутствует начало и часть середины обсуждения. Полная версия на старом сайте:

http://old.zavtra.ru/content/view/iisus-i-platon-4/