Авторский блог Надежда Диас 16:27 13 ноября 2017

Дорога в никуда

О романе Виктора Пелевина "Generation П"

В какой-то степени роман «Generation «П»» можно считать продолжением романа «Чапаев и Пустота», так как оттуда в этот роман перекочевал персонаж по имени Вовчик Малой, который в том произведении под кличкой Ницшеанец «выступает в роли коммерческого директора психиатрической лечебницы, в которой пребывает главный герой» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

« «Generation „П“» и многие другие романы автора имеют некую сюжетную взаимосвязь, например:

«Empire V»: Многие идеи и образы из «Generation „П“» тесно перекликаются с «Empire V» — Вавилен Татарский появляется в этом романе как халдей , ответственный за креатив; Иштар — как верховная богиня, с которой люди связаны «пищевой цепочкой».

«Священная книга оборотня»: Вавилен Татарский упоминается вскользь, при этом говорится, что ему «настал п…». Идея пса с пятью ногами по имени «П…» присутствует в обоих произведениях.

«ДПП (NN)»: креативщик, которому делает заказ Стёпа, — это Малюта, персонаж из Generation «П». Имя Татарского упоминается в разговоре с ним.

«Ананасная вода для прекрасной дамы»: в рассказе «Операция „Burning Bush“» упоминается галлюцинация Татарского про горящий куст» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

«В «Поколении „П“» были видны приёмы, которые были использованы в других произведениях Пелевина:

В романе «Омон Ра» отец называет сына странным именем, связанным с древней цивилизацией.

В романе «Чапаев и Пустота» главный герой встречает старого друга, тоже литератора, и эта встреча изменяет жизнь главного героя кардинальным образом. В обеих книгах миром управляет тайное общество.

В произведениях «Краткая история пэйнтбола в Москве»» и «Греческий вариант» был озвучен остроумный взгляд на механизмы российского бизнеса» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Произведение Пелевина создано на основе его собственных размышлений и рассуждений, вызванных политическими событиями в нашей стране. Плюс к этому можно добавить его увлечение эзотерикой, буддизмом и мистицизмом. «По словам Дмитрия Голынко-Вольфсона, «стилистический фундамент романа — это наследие интеллигентской романтики Хэмингуэя (я этого не почувствовала – Н.Д.), адаптированного буддизма Сэлинджера, эзоповой футурологии братьев Стругацких с добавкой психоделики Кастанеды (которого он переводил и редактировал в юности – Н.Д.) и изломанной экстатики Ирвина Уэлша» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия). Мне же почудилось явное влияние американских фантастических фильмов о египетских мумиях. И Голливуда в целом.

Хотелось бы сказать и об обратном влиянии. В прошлом году вышел на экраны американский фильм «Волк с Уолл Стритт». Смотря, как под влиянием кокаина герой Леонардо ди Каприо ползёт по лестнице, я вспомнила сцену, когда Татарский и Азадовский нюхают кокаин с ковра. Не знаю, читал ли режиссёр американского фильма книгу Пелевина, но что-то похожее в этом было. Возможно, что он смотрел экранизацию, сделанную Гинзбургом.

Итак, книга была основана на прочитанном и пережитом. Автор, написавший её, должен был заинтересовать ею читателя, объяснить или намекнуть в названии, о чём речь в его творении.

«По мнению критиков, название романа было рассчитано на определённую целевую группу и позволяет читателю придумать значение букве «П» самостоятельно. Рецензенты под символом «П» понимали всё, что угодно, по всему тексту романа рассыпаны различные намёки на различные значения этой буквы. Различные критики и читатели придумывали свои трактования значения названия, сам Пелевин говорит о том, что в языке «идёт переназначение понятий с целью придать им иной психологический и социальный статус».

На первой же странице романа указано, что буква «П» означает Пепси . Значение буквы «П» в названии романа можно трактовать также как «П…». В контексте трактования названия романа как «Поколение П…» автор описывает жизнь «пропащего поколения», которое «…улыбнулось лету, морю и солнцу — и выбрало „Пепси“». Литературный критик и публицист Геннадий Муриков заметил, что слово «поколение» — «generation» — написано латинским шрифтом, а «П» — русской буквой, а не латинской «P». По его мнению, это было сделано специально для того, чтобы

подчеркнуть, что это именно наш, отечественный П…» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия). Пошли мы по рыночному пути, и нашли свою погибель.

«Придуманное Пелевиным название поколения, по мнению Дмитрия Голынко-Вольфсона, является перифразом названий романа Дугласа Коупленда «Generation „X“» и фильма Грегга Араки «Поколение DOOM». Также некоторые критики трактуют название романа как «поколение Пелевина» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

У романа «Generation «П»» есть и посвящение. Оно звучит так: «Памяти среднего класса» (Виктор Пелевин «Generation П». Москва. Вагриус. 1999, стр.5). Какое название, такое и посвящение. Хотел средний класс легкой жизни, материальных благ, получил. Только в этом и таится его гибель. Деньги его погубят, и морально, и физически.

Кроме названия, посвящения и эпиграфа в начале романа присутствует нечто, что я назвала коммерческой вставкой. На мой взгляд, этот текст был приписан исключительно для привлечения внимания читателей. Вот он: «Все упоминаемые в тексте торговые марки являются собственностью их уважаемых владельцев, и все права сохранены. Названия товаров и имена политиков не указывают на реально существующие рыночные продукты и относятся только к проекциям элементов торгово-политического информационного пространства, принудительно индуцированным в качестве объектов индивидуального ума. Автор просит воспринимать их исключительно в этом качестве. Остальные совпадения случайны. Мнения автора могут не совпадать с его точкой зрения» (Виктор Пелевин «Generation П». Москва. Вагриус. 1999. стр.5). И опять у меня возникло смутное подозрение, что даже так, в завуалированной форме, автор боится опубликовать свой роман. И мои слова, мол, не мои. А что особенного? Какие особые тайны в этом романе написаны? О том, что миром командуют не правительства, а транснациональные компании. Так об этом и на лекциях по географии студентам говорят. Хотя с другой стороны, отдадим должное автору, привлечь внимание он сумел.

И эпиграф, который демонстрирует в сжатой-сжатой форме, о чём в произведении будет говориться. К сожалению, на английском языке.

«Я сентиментален, если вы понимаете, что я имею в виду;

Я люблю страну, но не переношу то, что в ней происходит.

И я не левый и не правый.

Просто я сижу сегодня дома,

Пропадая в этом безнадёжном экранчике (анг.).

Леонард Коэн» (Виктор Пелевин «Generation П». Москва. Вагриус. 1999, стр.7)

Книга разделена на 16 глав. Вот их названия:

«1. Поколение «П».2.Драфт Подиум 3. Тихамат-2 4. Три загадки Иштар 5.Бедные люди 6.Путь к себе 7.Homo Zapiens 8.Тихая Гавань 9. Вавилонская марка 10. Вовчик Малой 11. Институт пчеловодства 12. Облако в штанах 13. Исламский фактор 14. Критические дни 15. Золотая комната 16. Туборг Мэн».

Названия глав кратко характеризуют их содержание, так в первой главе автор объясняет название книги и рассказывает об особенностях своего поколения. И о себе, своём необычном имени и короткой биографии – так как он представитель этого поколения.

Название «Три загадки Иштар» (четвёртая глава) сразу создаёт впечатление чего-то древнего и необычного, и, действительно, в этой главе описываются наркотические видения Татарского, в числе которых и башня, в миниатюре напоминающая Вавилонскую.

Говорящее название имеет и предпоследняя глава «Золотая комната». В ней рассказывается о том, как Вавилен Татарский становится мужем богини Иштар, символизирующей золото. И происходит это всё в скрытой от людских глаз комнате.

На мой взгляд, очень важным является название последней главы романа – «Туборг Мэн» (пивной мужчина). «Я, представитель этого поколения, Вавилен Татарский, и для в жизни главное – попить пивка, а что там в стране происходит, это в общем-то меня не колышет», - как будто хочет сказать автор. И при этом в последнем предложении говорить о 30 Татарских, идущих по дороге. И этим хочет сказать, что много таких людей, для которых материальные блага стали важнее всего. И это его поколение.

Фабула романа такова: Вавилен Татарский благодаря случайности попадает в мир рекламы и открывает у себя талант — сочинять рекламные слоганы» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия). Он становится копирайтером, затем «криэйтором». «Задачей Вавилена становится адаптация рекламы зарубежных товаров к отечественной ментальности» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Затем Татарский начинает участвовать « в создании телеобразов государственных деятелей и самой политической жизни страны с помощью компьютерных технологий. Но он постоянно мучается «вечными вопросами», кто же всё-таки этим управляет, и в конце становится живым богом, земным мужем богини Иштар» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Как эти перипетии в жизни Татарского показаны в романе, каким образом мы видим то, что с ним происходит и внешне и внутренне?

В этом нам помогает сюжет «Generation «П»».

«Визитной карточкой «Поколения „П“» стал рекламный клип, в котором обезьяна пила пепси-колу и уезжала на шикарном джипе в обнимку с девушками в бикини. «Именно этот клип дал понять большому количеству прозябавших в России обезьян, что настала пора пересаживаться в джипы и входить к дочерям человеческим».

История романа начинается с повествования о поколении, которое когда-то было в России и выбрало «Пепси», в которое и попал Вавилен Татарский.

Что представляет из себя главный герой произведения? С моей точки зрения, он явно лишний человек, занимающийся никому не нужными делами. Но всё же познакомимся с ним поближе.

«Главный герой романа — Вавилен Татарский, интеллигентный юноша, выпускник Литературного института, любящий Пастернака, своё необычное имя он получил от отца — поклонника Василия Аксёнова и Владимира Ленина. Вавилен стеснялся своего имени и всегда представлялся Владимиром» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Не в этой ли «стеснительности» и беда нашего поколения? Ведь отец, давая сыну подобное имя, рассчитывал на то, что сын будет носить его с гордостью. Ан нет. Может и поколение наше «пропащее», потому что не стало идти по пути отцов и дедов, и по сути дела предало своих предков?

«Татарский — собирательный образ «поколения П» — поколения семидесятых. Как считают некоторые критики, в конструкции имени главного героя, которое случайным образом похоже на название города Вавилон , виден бренд. Как шутит коллега Татарского «у каждого Абрама своя программа, у каждого бренда своя легенда». Вавилен Татарский такая же вещь, такой же продукт, как и то, что он рекламирует, всё это ещё сильнее приближает читателя к тематике романа. Через некоторое время СССР развалился, и Татарский оказался не востребован эпохой и устроился продавцом в коммерческий ларёк, тогда Вавилен приобрёл два качества: бескрайний цинизм и способность определять платёжеспособность покупателя по его рукам.

Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает у себя талант — сочинять запоминающиеся рекламные слоганы» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия). «И он с ней успешно справляется. Затем Татарский становится творцом телевизионной реальности, замещающей реальность окружающую, постепенно сам герой обезличивался, вытеснялась его собственная личность, а на её месте образовывалась определённая система коммерческих символов. Татарский создаёт телеобразы государственных деятелей и саму политическую жизнь страны с помощью компьютерных технологий.. Однако он постоянно мучается «вечными вопросами», осознавая не осознает симулятивность реальности, с чувством не понимая, кто всё-таки всем управляет. В конце становится живым богом, земным мужем богини Иштар. Точнее, земным мужем Иштар стала иллюзорная оцифрованная фигура Татарского, лишённая центра, по своей природе являющаяся совокупностью всех своих использованных образов» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия). Таким образом, наш главный герой прошёл путь от интеллигентного юноши, сначала до циника и мелкого воришки, потом до большого вора, и в итоге превратился в фантом, в ничто. Говоря словами Пелевина, в пламени потребления сгорела его идентичность человека. Он такой, как многие, так же, как и многие не замечает мерзостей. А в конце романа воображает себя чуть ли не богом, командуя секретаршей.

Кроме Вавилена в романе есть и много других колоритных фигур. Это:

1) Сергей Морковин, открывший Вавилену постсоветский мир. « Морковин завершает всяческие эволюции главного героя» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

2) Дмитрий Пугин — мужчина с чёрными усами и блестящими чёрными глазами, в прошлом работавший таксистом в Нью-Йорке и именно оттуда привёзший идею о советской ментальности.

3) Андрей Гиреев — колоритный одноклассник Татарского, одетый в синюю рясу и расшитую непальскую жилетку.

4) «Владимир Ханин — владелец рекламного агентства «Тайный советчик», в котором работал Вавилен» (ru/wikipedia/wiki/Generation…>копия). И, скорей всего, заказчик убийства Пугина.

5) «Леонид (Легион) Азадовский — молодой коренастый толстяк, который употреблял очень много кокаина» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия) .И снимался в различных рекламных клипах на вторых ролях.

6) Вовчик Малой — «крыша» Ханина, убитый во время разборок с чеченцами (с чеченцами ли?).

7) «Фарсук Сейфуль-Фарсейкин — телеаналитик, бывший комсомольский секретарь, из поволжских немцев» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

8) Саша Бло — глянцевый журналист, многодетный отец, «в начале романа — неудачник, умеющий подстраиваться под других, в дальнейших главах — обладатель дорогой машины и внушительного капитала. По мнению критиков, за Сашей Бло можно увидеть аса коммерческой журналистики, который пишет сотни статей в год, чем и формирует свой круг читателей» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

«Имена героев выполняют не только номинативную функцию, они вводят героя в социальную среду произведения» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Не правда ли фамилия Сейфуль-Фарсейкин напоминает нам фамилию знаменитого журналиста Сейфуль-Мулюкова?

« В диалогах используются различные формы одних и тех же имён и значительное количество рефлексий относительно их семантики. Простые имена используются для номинации периферийных героев» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия), например, секретарши Аллочки.

На одной из интернет-конференций автор – Виктор Олегович Пелевин - «сказал, что в его романе «Generation „П“» героев нет, а есть лишь персонажи и действующие лица» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия). И, правда, до героев им далеко. Они только и делают, что прогибаются. А когда Татарский однажды возмущается этим, то Ханин успокаивает его, и говорит о том, что все в такой позе.

«Персонажи романа взяты непосредственно из жизни России 1980-х и 1990-х годов. Здесь «новые русские» и простой народ, бандиты и руководящая элита, наркоманы, люмпены-пролетарии и циничные рекламщики, управляющие всем происходящим» (ru.wikipedia.wiki.Generation…>копия).

Еще несколько слов хотелось бы сказать о второстепенных персонажах, таких как пьяный афганец и Аллочка. Первый из них показывает нам то, как далёк Вавилен от простого народа. Также наличие афганца помогает ему сочинить очередной слоган. И роль Аллочки подобна роли афганца, она тоже является лакмусовой бумажкой для Вавилена. Вот он ещё не поднялся по служебной лестнице и общается с ней просто. А вот уже стал «богом» и ведёт себя с ней совсем по-другому.

Повествование в романах обычно идёт либо от лица главного героя, либо от лица автора. Автор обычно излагает факты, размышления, даёт описания, например, природы, характеризует героев. В «В «Generation «П»» роль автора необычна. Ведь он в самом начале книги предупредил читателя о том, что за высказанное не отвечает, получается, что повествование ведёт некое абстрактное лицо. И всё же изложение идёт именно от лица автора. Лишь изредка вклиниваются мысли Татарского.

В литературе «наиболее часто применяются формы так называемого «нейтрального», «объективного» повествования, когда перед читателем непосредственно разворачиваются сменяющие друг друга события, за которыми почти не угадывается присутствие посредника-повествователя (что соответствует эпическому стремлению к объективности)» (№ , стр.847). Да, позиция автора в романа не навязывается читателю и не всегда ясна.

Обычно автор «наделён нейтральными речевыми характеристиками» (№ , стр.847) и является носителем общепринятых языковых и стилистических норм. В то же время, чем ближе герой автору, «тем менее отличается речь такого героя от речи повествователя» (№ , стр.847). Именно такую ситуацию мы имеем и в романе Пелевина. Татарский – это почти сам автор, и речь их похожа.

Композиционно роман состоит из 16 глав. Есть и вставные части, надиктованные духом Че Гевары. Кроме этого «свободно дробящаяся композиция романа позволила вставить в текст множество остроумных реприз» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Завязкой романа я считаю встречу Татарского со своим однокурсником Морковиным, а кульминацией – точкой наивысшего напряжения – тот момент, когда Вавилен узнаёт, что выбран в мужья богине Иштар. « Одним из литературных приёмов в романе является включение виртуальной реальности в реальность. Этот приём осуществляется путём изображения бредового состояния главного героя после употребления наркотических средств» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

«По мнению некоторых критиков, герои романа разделены на три группы персонажей. Для связки сюжета автором была создана группа персонажей, которую составляют Гусейн, Морковин и Фарсейкин. Другую группу персонажей составляют Пугин, Ханин, Малюта, Бло, Гиреев, Азадовский, в момент общения с ними личность Татарского как бы раздваивается, и части его личности ведут между собой диалог. Гусейн (чеченский бандит, работодатель Вавилена –Н.Д.) встречается главному герою на начальной фазе и ещё один раз пытается ворваться в повествование. Но их дороги расходятся оба раза» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия).

Не соглашусь с автором статьи из Википедии насчёт раздвоений личности Татарского. Да, у великого русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского такое бывало и не раз. А вот раздвоенности Вавилена я что-то не заметила. Хотя о великом русском писателе Пелевине в Интернете тоже пишут. Но у каждого своя точка зрения.

Пейзажи создают определённый фон в повествовании, но это, в основном, городские пейзажи и о них мало сказано. Лес в Расторгуево Пелевиным почти не описан, автор обращает наше внимание только на наличие в нём сучьев, коряг и мухоморов. А вот сказочный пейзаж с зиккуратом описан довольно подробно. И зиккурат возник у Пелевина не случайно. Трудно подняться на зиккурат и не сорваться, так и ему трудно подниматься по служебной лестнице, не замечая всех мерзостей.

Важную роль в описании городского пейзажа играют и рекламные щиты. Через их описание подаются мысли главного героя и народа.

Напомню, что «действие романа происходит во времена исчезновения старой системы символов и идеалов, во времена появления чего-то, что ещё не имело названия: неопределённости, где люди узнают обо всём благодаря телевизору и газетам. При разработке рекламного ролика Татарский для компании Gap сформулировал мысль, что в России всегда был разрыв между культурой и цивилизацией, и в нынешние времена не стало культуры, и нет цивилизации. Единственное, что осталось, — это разрыв, и его поколение живёт в этом разрыве, в состоянии полной неопределённости» (ru.wikipedia/wiki/Generation…>копия),поэтому очень важна дорога, бесконечная дорога в конце романа. С каким трудом, вытирая пот, идёт по ней Татарский. Образ дороги встречается и у других авторов, например, у Гоголя. Или у Булгакова в «Мастере и Маргарите» в конце романа по лунной дороге уходят человек в белом плаще с кровавым подбоем и молодой человек в разорванном хитоне с обезображенным лицом.

Всё это в традициях русской литературы.

А Татарский ещё не закончил свой путь. И следом за ним идут ещё 30 Татарских. Это люди его поколения. Их путь не закончился. Что ещё ждёт впереди? Вот такая аллегория.

2013 (продолжение следует)

1.0x