Победа наша - это наше ВСЁ!
В ней крови след предельный и нетленный.
Мильоны павших стерегут тот мост-
От нас до них в туманной дымке пенной
Лев Козленко, май 2017г.
Моему ОТЦУ фронтовику
Козленко Сергею Прокофьевичу
посвящаю.
Мой отец Козленко Сергей Прокофьевич прошагал дорогами Великой Отечественной с 1042 по 1945 годы
в составе 173 -го Гвардейского артиллерийского Ясского ордена Суворова полка 81-й гвардейской стрелковой Красноградской Краснознамённой ордена Суворова дивизии. Закончил войну в Праге . Боевой путь полка:Сталинград - Курская дуга- Красноград- Яссы - Будапешт-Вена - Прага.
На фронте был Командиром топвзвода и сотрудником редакции газета "Красный стрелок".
Войну закончил в звании Гвардии старший лейтенант. Награды: орден Красной Звезды, медали.
В 1944г. отец послал десять своих стихотворений Константину Симонову. Ответ не заставил себя долго ждать
Маститый советский поэт писал: "Дорогой товарищ Козленко!
Мне очень интересно всё,, что вы пишете относительно восприятия моих стихов...
Теперь несколько с лов по поводу Ваших стихов. Я буду вам говорить прямо, мне нравится только одно из Ваших стихотворений:" Язык войны". Оно, во-первых, и лучше других написано, просто поэтически, и, кроме того, больше сердца и размышлений о том, что происходит, о том, что Вы знаете и мы все знаем...
А в стихотворении для того, чтобы оно было хорошим,должна присутствовать масса чувств: и волнение , и грусть, и скорбь, и какой то кусочек тоски, и кусочек усталости, словом сся та буря чувств, которые рядом с ненавистью и стремлением вперёд и с гневом возникает в душе человека...
Между тем я чувствую, что в Ваших ощущениях, в мыслях и чувствах много хорошего, настоящего и Вы стихи писать можете... Желаю Вам боевого счастья, жму Вашу руку. К.М.Симонов.
Привожу это стихотворение.
ПОЭТАМ ФРОНТА
(Язык войны)
Пройдут бои, пойдут домой солдаты .
И сами мы, взглянув со стороны,
Мы назовём быть может грубоватым
Язык войны.
Которым мы призывный стих писали,
Такое напряжение вложив,
Что разве трупы лишь не воскресали,
А кто был жив...
Но мы себя превозносить не станем,
Напиток наш был терпок и горяч:
Вместилось всё в объёмистом стакане:-
Успеха хмель и горечь неудач.
Под артогнём, прижатые в лощине,
В щелях-могилах, тискаясь в песке,
Мы познавали сладость матерщины
От гибели на волоске.
Там, на Днепре, в минуты тех бомбёжек,
Когда сам чёрт сбежал бы от реки,
И нас трепал шторм неподвластной дрожи,
Упрямству вопреки.
У мокрых скирд, иль в тесной грязной яме,
В сырой степи, за выжженным селом
И нам пришлось осенними ночами,
Сушить портянки собственным теплом.
И без того - комили "королеву"
Окопную, хвостатую и грудь
Скребли то правою рукой, то левой,
До вошебойки как нибудь.
Когда в разгар немецкого недуга
Наш страдный день в победах запестрел,
И мы стремительно сближались с бугом,
Уж толковали о Днестре.
Большим делам большой язык потребен.
Пусть будет он немного грубоват,
Но в этом чёрном стихотворном хлебе
Нуждался наш солдат.
Сергей Козленко
Украина, март 1944г.
Напечатано - "Красный стрелок" 19.08.1945г.