Авторский блог Владимир Бондаренко 03:00 29 января 2008

ЗАМЕТКИ ЗОИЛА

НОМЕР 5 (741) ОТ 30 ЯНВАРЯ 2008 г. Введите условия поиска Отправить форму поиска zavtra.ru Web
Владимир Бондаренко
ЗАМЕТКИ ЗОИЛА

Мы как-то привычно пишем, что даже в годы развала России нас достойно представляла в западном мире великая русская литература. Но так ли это на самом деле? Литература наша — великая, кто бы спорил, но и её при тотальной русофобской пропаганде могут умело изъять из внимания даже просвещенных читателей. Прошли времена, когда Томас Манн или Кнут Гамсун писали о том, что "в мире нет ничего более достойного и великого, чем русская литература".
Возьмем недавно вышедший на русском языке в издательстве "Магма" мировой бестселлер, составленный лучшими западными филологами, путеводитель по всей мировой литературе "1001 книга, которую можно прочитать", вышедший в 2007 году в России под редакцией известного английского профессора Питера Бокселла. В этой толстенной книге мы найдем сведения о самых второстепенных английских или американских, французских или итальянских писателях. Хватает и чехов, и поляков, и испанцев, и норвегов. Написано обо всех мало-мальски читаемых книжонках, вышедших на пространстве Европы в течение ХХ века. К примеру, есть там и "Год зайца" Арто Паасилинна, неплохая история о путешествии журналиста по лесам Финляндии с раненым зайцем. Но даже книжка молодого русского писателя Ильи Бояшова о приключениях кота Мури, получившая премию Нацбеста за прошлый год, гораздо интереснее и художественно убедительнее. Что уж говорить о разных масскультурных поделках Паоло Коэльо или же Харуки Мураками, которые представлены в солидном английском издании, претендующем на мировую значимость, и даже не одной книжкой. Как правило, известные европейские писатели представлены почти всеми своими книгами, по шесть-семь названий. Для всех есть достойное место.
Если бы это был лишь путеводитель по европейской литературе, наверное, его можно было и похвалить. Но почему от России, которая якобы включена в перечень обозреваемых стран, по двум-трем названиям представлены Фёдор Достоевский и Лев Толстой, но далее — пустота. Нет ни Антона Чехова, ни Ивана Бунина, ни Андрея Платонова, ни Михаила Пришвина? Четыре пятых имен и названий в книге, претендующей на мировую объемность, взяты из ХХ века. И кого же нашли в России за весь ХХ век? Обозначен Михаил Булгаков "Мастером и Маргаритой", естественно, отметили "Доктора Живаго" Бориса Пастернака, а далее Александр Солженицын как разрушитель советской державы, опять же антиутопия Евгения Замятина "Мы", и… Виктор Пелевин. Голландия или Дания представлены десятками имен, англо-американцев — сотни, французов, итальянцев тоже по сотне наберется. Мало кому и на родине их известные Уилл Селф или Эллис Уолкер, Лори Мур или Джонатан Франзен. Перечислены почти все произведения и Тома Вулфа, и Вирджинии Вулф. Но нет места ни Василию Белову, ни Валентину Распутину, ни Александру Проханову.
Хорошо, признаем, что с помощью наших же Ивановых и Латыниных русских почвенников в Европе хвалить не принято. Но в книге нет ни Василия Аксенова, ни Андрея Битова, ни Владимира Маканина. Нет Ивана Шмелёва и Бориса Шергина, но нет и Исаака Бабеля, и Василия Гроссмана. Конечно же, нет и Михаила Шолохова. Пусть солидным филологам с мировыми именами недоступны Владимир Личутин и Юрий Бондарев, но ведь они прошли даже мимо "самого" Виктора Ерофеева, награжденного недавно французским орденом, мимо Людмилы Улицкой, мимо Владимира Сорокина...
Составителям мирового бестселлера явно чужда вообще вся русская литература, любых направлений и оттенков. Можно сказать лишь одно: "англичанка гадит". Конечно же, это осознанная политическая русофобская линия. Я понимаю, что в любом справочнике всегда можно о ком-то забыть, что-то упустить. Но упустить двух Нобелевских лауреатов, Бунина и Шолохова, случайно никак нельзя. За последние полвека найти в России лишь одного писателя, достойного внимания — Виктора Пелевина тоже случайно никак нельзя. А рядом — десятки второстепенных голландцев, шведов и финнов.
Политическая направленность подобного "мирового бестселлера" подтверждается таким же хамским обращением якобы объективных ученых с литературой Китая. Четверо классиков средневековья и парочка нынешних китайских диссидентов — вот и вся великая китайская литература в представлении составителей книги.
Но оставим пока в покое английского профессора Питера Бокселла с его русофобской кампанией, почитаем, как представляет книгу наше российское издательство "Магма": "Чёткие и яркие описания романов, потрясших весь мир. Великолепный путеводитель по книгам, получившим одобрение критиков, или же ставшим культовой классикой в своем жанре. Подборка произведений осуществлена международной группой признанных писателей, критиков, академиков и журналистов… Обзор всего лучшего, что появилось за последние годы…"
Опять же, в эту "международную группу" не включен ни один представитель России. Мы уже и в литературе ничего не значим? Тогда зачем издавать у нас несправедливую, европоцентристскую, явно унижающую нас книгу? Какое лакейство российского издательства "Магма"! Из 1001 книги они нашли всего лишь 16 российских имен. Кстати, и никаких казахов или киргизов, ни Айтматова, ни Сулейменова, голая пустыня.
Впрочем, может быть, и английской литературы для нас ныне не существует?
1.0x